Foot switch: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
— foot [noun]
noun: нога, фут, стопа, ступня, ножка, основание, опора, подножие, лапа, подошва
verb: оплачивать, танцевать, идти пешком, надвязывать чулок, подытоживать, подсчитывать, лягать, достигать, составлять
- foot salve — мазь для ног
- 40 foot candles — 40 футовые свечи
- foot operated pump — ножной насос
- release foot pedal — Педаль релиз стопы
- at the foot of the bed — в ногах кровати
- right foot — Правая нога
- foot height — высота стопы
- five foot six — пять футов шесть
- tractor foot — прижимная лапка из двух гибко соединённых частей
- foot per minute — фут в минуту
— switch [noun]
noun: переключатель, коммутатор, выключатель, переключение, стрелка, изменение, поворот, коммутационный аппарат, хлыст, прут
verb: переключаться, переключать, менять, выключать, меняться, резко хватать, ударять прутом или хлыстом, стегать прутом, махать, размахивать
- landing gear warning horn switch — выключатель сигнальной системы шасси
- continuing switch connection — текущее соединение коммутатора
- right-hand switch — правый перевод
- please switch to — переключитесь на
- stroke switch — переключатель хода
- high-high switch — высокие высокий переключатель
- activate the switch — активизируйте переключатель
- isolated gate p-n-p-n switch — четырёхслойный переключатель с изолированным управляющим электродом
- spring-return switch — выключатель с пружинным возвратом
- switch a radio phonograph off — выключать радиолу
Предложения с «foot switch»
|
You flip this switch, say nightlock three times, and it blows itself and anything within a 10-foot radius. |
Переключаете тумблер, три раза говорите морник, и он взорвётся, уничтожив всё в радиусе 3 метров. |
|
And then switch to the other foot. |
И переходи к другой ноге. |
|
A footswitch is a rugged switch which is operated by foot pressure. |
Ножной переключатель — это прочный переключатель , который управляется давлением ноги. |
|
The switch identifier refers to any trick that a snowboarder performs with their back foot forward, or the reverse of their natural stance. |
Идентификатор переключателя относится к любому трюку, который сноубордист выполняет своей задней ногой вперед или наоборот своей естественной позиции. |
|
Landing switch means that the snowboarder has landed with their back foot forwards. |
Переключатель посадки означает, что сноубордист приземлился задней ногой вперед. |
|
Similar to Fall of the Foot Clan, the previous Game Boy game in the series, the player can switch between turtles before each stage. |
Подобно Fall of the Foot Clan, предыдущей игре Game Boy в серии, игрок может переключаться между черепахами перед каждым этапом. |
- › «foot switch» Перевод на арабский
- › «foot switch» Перевод на бенгальский
- › «foot switch» Перевод на китайский
- › «foot switch» Перевод на испанский
- › «foot switch» Перевод на хинди
- › «foot switch» Перевод на японский
- › «foot switch» Перевод на португальский
- › «foot switch» Перевод на русский
- › «foot switch» Перевод на венгерский
- › «foot switch» Перевод на иврит
- › «foot switch» Перевод на украинский
- › «foot switch» Перевод на турецкий
- › «foot switch» Перевод на итальянский
- › «foot switch» Перевод на греческий
- › «foot switch» Перевод на хорватский
- › «foot switch» Перевод на индонезийский
- › «foot switch» Перевод на французский
- › «foot switch» Перевод на немецкий
- › «foot switch» Перевод на корейский
- › «foot switch» Перевод на панджаби
- › «foot switch» Перевод на маратхи
- › «foot switch» Перевод на узбекский
- › «foot switch» Перевод на малайский
- › «foot switch» Перевод на голландский
- › «foot switch» Перевод на польский
- › «foot switch» Перевод на чешский
-
1
foot switch
- педальный выключатель
педальный выключатель
Аппарат для цепей управления, снабженный органом управления, специально предназначенным для привода его в действие нажатием ногой.
[ ГОСТ 50030.5.1-2005]EN
foot switch
a control switch having an actuator intended to be operated by foot
[IEV number 441-14-52]FR
interrupteur à pédale
auxiliaire de commande muni d’un organe de commande destiné à être actionné par le pied
[IEV number 441-14-52]Тематики
- аппарат, изделие, устройство…
- выключатель, переключатель
EN
- foot switch
DE
- Fußschalter
FR
- interrupteur à pédale
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > foot switch
-
2
foot switch
ножной переключатель, педальный переключатель; педаль управления
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > foot switch
-
3
foot switch
English-Russian big polytechnic dictionary > foot switch
-
4
foot switch
English-Russian big medical dictionary > foot switch
-
5
foot switch
Большой англо-русский и русско-английский словарь > foot switch
-
6
foot-switch
Большой англо-русский и русско-английский словарь > foot-switch
-
7
foot switch
Англо-русский технический словарь > foot switch
-
8
foot switch
6) Автоматика: ножной переключатель, педаль управления, педальный переключатель
Универсальный англо-русский словарь > foot switch
-
9
foot-switch
Универсальный англо-русский словарь > foot-switch
-
10
foot switch
Англо русский политехнический словарь > foot switch
-
11
foot switch
Англо-русский дорожно-транспортный словарь > foot switch
-
12
foot switch
Англо-русский словарь по машиностроению > foot switch
-
13
foot switch
English-russian automobile dictionary > foot switch
-
14
foot switch
2)
вчт
ножной (педальный) контроллер дискретного действия, ножной дискретный (педальный) контроллер
English-Russian electronics dictionary > foot switch
-
15
foot switch
2)
вчт.
ножной (педальный) контроллер дискретного действия, ножной дискретный (педальный) контроллер
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > foot switch
-
16
foot switch
Новый англо-русский словарь > foot switch
-
17
foot-switch
НБАРС > foot-switch
-
18
foot switch
English-Russian musical dictionary > foot switch
-
19
foot switch
English-Russian dictionary of Oil Industry > foot switch
-
20
foot switch
Англо-русский словарь по машиностроению > foot switch
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
См. также в других словарях:
-
foot switch — noun : an electric switch operated by pressure of the foot … Useful english dictionary
-
Foot-in-the-door technique — (FITD) is a compliance tactic that involves getting a person to agree to a large request by first setting them up by having that person agree to a modest request. [Freedman, J.L. Fraser, S.C. (1966). Compliance without pressure: The foot in the… … Wikipedia
-
Switch — For other uses, see Switch (disambiguation). Electrical switches. Top, left to right: circuit breaker, mercury switch, wafer switch, DIP switch, surface mount switch, reed switch. Bottom, left to right: wall switch (U.S. style), miniature toggle… … Wikipedia
-
Switch Hitter — Infobox Arrested Development episode episode name = Switch Hitter episode no = 2AJD07 airdate = January 16, 2005 writer = Story by Courtney Lilly, Teleplay by Barbara Feldman director = Paul Feig on the next = Maeby gets her father a job, and… … Wikipedia
-
Mongo foot — in skateboarding refers to using one s front foot for pushing. Normally a skateboarder feels more comfortable using their back foot to push, while their front foot remains on the board. In the minority case of mongo footed skateboarders, the… … Wikipedia
-
71st Regiment of Foot, Fraser’s Highlanders — The 71st Regiment of Foot was a regiment of infantry raised during the American Revolution. The unit served in both the Northern and Southern Campaigns, and participated in many major battles including the Battle of Long Island (1776), the Battle … Wikipedia
-
Mind Switch — Cover of … Wikipedia
-
headlight dimmer switch — A switch which changes the headlight from high beam to low beam or from low beam to high beam. In older vehicles, the switch was located on the floor to the left of the driver s left foot. In newer vehicles, it is found on a stalk projecting from … Dictionary of automotive terms
-
MXR — MXR, also known as MXR Innovations, was a manufacturer of guitar effects units, co founded in 1973 by Keith Barr (who went on to found Alesis) and Terry Sherwood (who went on to co found Applied Research Technology).[1] MXR was based in the… … Wikipedia
-
Mesa Boogie Mark Series — The Mesa Boogie Mark Series is a series of guitar amplifier made by Mesa Engineering (more commonly known as Mesa/Boogie ). Originally just referred to as Boogies, the product line took on the moniker Mark Series as newer revisions were put into… … Wikipedia
-
Two-way radio — receiver which only receives content. Two way radios are available in mobile, stationary base and hand held portable configurations. Hand held radios are often called walkie talkies or handie talkies. A push to talk or Press To Transmit button is … Wikipedia
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
«Never, on no condition, visit gym if you are diarrheic.» — Никогда, ни при каких условиях не ходи в тренажерный зал, если у тебя диарея
Thursday [ʹθɜ:zdı] , 09 February [ʹfebrʋ(ə)rı] 2023
Словарный тренажер
-
Вы здесь:
- Главная
- Словарный тренажер
прослушать
-
Англо-русский словарь
[ʹfʋtswıtʃ] n (сущ.)
ножная педаль
Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений
Примеры фраз, тематические словари
|
foot to foot — в рукопашном /пешем/ бою |
|
hand and foot — а) по рукам и ногам; to bind ~ and foot — связать по рукам и ногам; б) не за страх, а за совесть |
|
switch on включать |
|
switch off выключать: |
|
to turn /to switch, to put/ off — выключить |
Найдено:259
Разговорные фразы
|
— switch on [switch off] the current включить [выключить] ток |
|
I want to go and switch off Я хочу от всего этого отключиться |
Найдено:31
Сочетаемость частей речи
|
to switch on a smile—улыбнуться |
|
at a foot — расешагом |
|
on foot — пешком |
|
My foot slipped. Я поскользнулся. |
|
to go on foot идти пешком |
Найдено:32
Автомобили могут оснащаться стандартными щитками приборов или щитками приборов улучшенной комплектации. Оба типа также различаются в зависимости от рынка сбыта, узлов двигателя и других узлов, устанавливаемых на автомобиле. Для получения дополнительной информации обратитесь к Instrument Cluster (413-01)
Щиток приборов представляет собой электронное устройство, которое получает аналоговые или цифровые сигналы по проводам или шинам передачи данных и использует их для управления приборами.
Информационный дисплей, на котором отображаются показания одометра, счетчика пути, текущая передача и режим работы коробки передач, устанавливается на обоих типах щитков приборов. Центр сообщений предусмотрен только в щитках приборов улучшенной комплектации.
Центр сообщений — это жидкокристаллический дисплей (ЖК-дисплей), расположенный в центральной нижней части щитка приборов. Видимая область ЖК-дисплея составляет 71×36 мм, размер пикселя — 0,54×0,54 мм. Если центр сообщений включен, его подсветка работает следующим образом:
При включенном зажигании и выключенном освещении центр сообщений подсвечивается полностью с нормальной яркостью. При включенном освещении яркость дисплея снижается до уровня, определяемого широтно-импульсным регулятором освещенности, встроенным в переключатель освещения.
Большинство сообщений формируются модулями подсистем автомобиля при получении сообщений по шине CAN. Щиток приборов идентифицирует сигналы и отображает соответствующее сообщение в центре сообщений.
Большинство сообщений сопровождается звуковым сигналом или серией звуковых сигналов, которые запрашиваются модулем, генерирующим сообщение. Звуковой сигнал издается зуммером, расположенным внутри щитка приборов.
Водитель может просматривать текущие сообщения состояния различных систем, пролистывая функции бортового компьютера в режиме повторного воспроизведения. Пролистывание осуществляется посредством кнопки «I», расположенной в торце левого многофункционального переключателя рулевой колонки. При наличии нового сообщения на дисплее центра сообщений отображается пиктограмма «I».
При включении зажигания на дисплее центра сообщений в течение 3 секунд отображается сообщение о проверке систем. Если зажигание выключается в течение этого времени, дисплей гаснет.
По завершении проверки систем дисплей центра сообщений работает в обычном режиме для моделей без системы Terrain Response™ (режим отображения 3E, описание режимов приводится в следующем разделе). На дисплее отображаются: температура наружного воздуха, данные адаптивной системы круиз-контроля (если применимо), а также данные бортового компьютера. Формат дисплея меняется при выключении зажигания или если щиток приборов обнаруживает условие, о возникновении которого необходимо уведомить водителя, например, низкий уровень жидкости стеклоомывателя. Действия водителя пользуются высшим приоритетом. Если запрос водителя и необходимость отображения предупреждения возникают одновременно, запрос водителя отображается в первую очередь.
При получении сообщения о настройке адаптивной системы круиз-контроля дисплей переключается в режим отображения 3D или 3е (описание режимов приводится в следующем разделе). Указанный режим отображается в течение 3 секунд, после чего дисплей возвращается в обычный режим.
При получении сообщения системы Terrain Response™ дисплей переключается в режим 3, в котором отображается дополнительная информация. Щиток приборов анализирует информацию, подлежащую отображению, и выводит её в соответствующем формате.
Дисплей центра сообщений может работать в одном из четырех режимов. Применение того или иного режима зависит от условий движения автомобиля и запросов водителя. Подробное описание режимов приводится в следу щей таблице:
Данный режим дисплея запускается, когда зажигание выключается и когда шина CAN переходит в режим ожидания. В этом режиме на дисплее не отображаются никакие символы или пиктограммы. Дисплей выходит из этого режима при включении зажигания или при выборе режима «Customer Settings» (настройки пользователя).
В этом режиме выводится информация для водителя и предоставляется возможность изменять определённые настройки автомобиля. Дисплей работает в полноэкранном формате. В различных окнах водитель может настроить ряд функций автомобиля. Более подробная информация приводится в разделе «Настройки пользователя».
При включении зажигания на дисплее появляется сообщение ‘SYSTEM CHECK IN PROGRESS’ (выполняется проверка системы). Это сообщение отображается в течение 3 секунд проверки контрольных ламп после включения зажигания. При выключении зажигания ЖК-дисплей возвращается в режим 0.
Режим 3 является нормальным рабочим режимом центра сообщений. Существует семь различных форматов дисплея (от A до G), в которых отображается вся возможная информация и которые имеются во всех моделях, независимо от наличия системы Terrain Response™. Далее рассматривается описание семи форматов:
Всем сообщениям присвоен приоритет, определяемый в зависимости от воздействия на безопасность движения и функциональные возможности автомобиля. Новые сообщения отображаются на дисплее и сопровождаются звуковым сигналом зуммера щитка приборов. По степени приоритетности сообщения разделяются на три группы:
К данной группе относятся сообщения, имеющие непосредственное отношение к управляемости и безопасности движения автомобиля, например, «ENGINE SYSTEM FAULT» (неисправность системы двигателя). Такие сообщения требуют безотлагательного действия со стороны водителя в ответ на сообщение. Сообщения группы 1 также сопровождаются миганием соответствующих контрольных ламп и непрерывным звуковым сигналом зуммера щитка приборов. Если одновременно имеется несколько сообщений группы 1, каждое сообщение поочередно отображается в течение 3 секунд.
К данной группе относятся сообщения, не имеющие непосредственное отношение к управляемости и безопасности движения автомобиля, например, «CHECK BRAKE PADS» (проверьте тормозные колодки). Водитель должен принять во внимание эти сообщения и при первой возможности устранить причину их возникновения. Каждое данное сообщение однократно отображается на дисплее при включении зажигания или при возникновении неисправности в течение заданного промежутка времени. Сообщения этой группы могут быть вызваны водителем, удерживая кнопку обнуления счетчика пробега нажатой более 3 секунд.
Сообщения данной группы имеют самый низкий приоритет, например, «WASHER FLUID LOW» (низкий уровень жидкости стекпоомывателя). Некоторые из этих сообщений могут отображаться на дисплее только по окончании поездки, чтобы не отвлекать водителя во время движения. Чтобы уведомить водителя о наличии данных сообщений, они сопровождаются звуковым сигналом при выключении зажигания.
Сообщения отображаются на языке, соответствующем конфигурации для конкретного рынка. Язык можно изменить, используя диагностическую систему, одобренную компанией Land Rover. В следующей таблице приводятся все сообщения, отображаемые на дисплее, другие видимые или звуковые предупреждения, а также описания сообщений.
Температура наружного воздуха измеряется датчиком, который расположен за передней решеткой на правой стороне пластины замка капота. Датчик подключен к модулю HEVAC. Модуль HEVAC передает данные о наружной температуре по шине CAN, которые используются щитком приборов для отображения текущей наружной температуры.
Значение наружной температуры отображается в правом верхнем углу ЖК-дисплея центра сообщений. Значение температуры отображается на дисплее, пока не появится необходимость отображения в центре сообщений какой-либо системной информации. После отображения системной информации на дисплее снова отображается значение наружной температуры. В зависимости от рынка сбыта автомобиля значение температуры отображается в °F или °C. Водитель также может изменить единицы измерения в меню «Настройки пользователя».
Если наружная температура отображается на дисплее и если она падает до 4°С или ниже, на дисплее отображается пиктограмма предупреждения о холодной погоде. Пиктограмма представлена в виде снежинки и мигает 5 раз с частотой 2 Гц. Для предупреждения водителя зуммер щитка приборов издает звуковой сигнал. После пятого мигания пиктограмма отображается на дисплее постоянно вместо «EXT», пока значение температуры не достигнет 6°C или более.
Предупреждение о холодной погоде отображается только один раз в течение цикла зажигания. Однако, если температура поднимается до 6°С или более, а затем падает до 4°С или менее в течение одного цикла зажигания, предупреждение повторится.
Если во время отображения предупреждения дисплей переходит в режим, при котором значение наружной температуры не отображается, предупреждение о холодной погоде отменяется.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Foot switches are mounted on machines and plants in cases where operation by hand is not possible.
Педальный выключатель — устанавливают на машины и оборудование в тех случаях, когда операции с использованием рук не представляется возможным.
Place them on the foot switches before the operation.
Вы наденете их на кнопки, находящиеся на полу.
Pizzato Elettrica S.r.l. is one of the main European firms manufacturing position switches, safety devices, safety modules, control devices, lift devices, foot switches, microswitches.
Pizzato Elettrica S.r.l. является одним из основных европейских фирм, производящих выключатели, предохранители, модули безопасности, управления устройствами, лифт устройств, ножные переключатели, микропереключатели.
The camera-based control system has a manual control unit and the foot switches to move the camera closer or farther from the objects and even rotate it.
Система управления камерой включает в себя блок ручного управления и ножные педали, с помощью которых можно перемещать камеру, приближая и удаляя ее от объектов, и даже вращать.
Другие результаты
Kazakhstan’s civil aviation sector switches to foot flight altitude measuring system
Гражданская авиация Казахстана начала переход на футовую систему измерения высоты
Foot sensor switches inside and outside
Switches are available in various styles and they can operate by foot, hand or through the identification of object, level or pressure.
Переключатели бывают разных стилей и приводятся в действие рукой, ногой или посредством обнаружения давления, уровня или объектов.
Containerized data centers typically are standard 20- or 40-foot shipping containers packed with servers, switches and other IT equipment.
Контейнерные ЦОД, как правило, создаются на базе 20- или 40-футовых морских контейнеров, внутри которых размещаются серверы, коммутаторы и другое ИТ-оборудование.
For example, Maps switches from driving to walking turn-by-turn navigation if, say, you park and continue on foot.
Например, Карты переключат навигацию от вождения к ходьбе, если, например, вы паркуетесь и продолжаете пешком.
The 40-foot drone ship operates as a trimaran hydrojet in the water but switches to tracked propulsion as it treads ashore.
40-футовый беспилотный корабль работает как гидроструйный тримаран в воде, но переключается на гусеничный двигатель когда он выходит на берег.
If the driver’s foot leaves the accelerator again to let the car coast, the system switches to electric drive at the front axle — whilst braking under normal driving conditions recuperates up to 80% of the energy, which is fed into the battery.
Если водитель снимет ногу с педали газа, дав автомобилю возможность двигаться накатом, то система переключится в режим электрического привода передней оси — и при торможении в стандартных условиях движения будет возвращать до 80 процентов энергии, которая будет запасаться в аккумуляторе.
The Stop-Start system automatically switches the engine off when the vehicle is at a standstill and restart the engine immediately, as soon as the driver lifts his foot off the brake or disengages the clutch, leading to a significant reduction in CO2 emissions.
Система Stop-Start автоматически выключает двигатель при остановленном транспортном средстве и немедленно перезапускает двигатель, как только водитель поднимает ногу или выключает сцепление, что приводит к значительному снижению выбросов CO2.
Результатов: 12. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 84 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Skul
Молодой-зеленый
-
#1
Здравствуйте! Прикупил тут на днях простенькую сигнализацию, вроде со всем разобрался, а вот куды цеплять несколько проводов не могу понять. В общем смотрите (списано с инструкции слово в слово):
green — trunk release (даже перевести нормально не смог, вроде с багажником что то связано)
orange — foot-breaking switch (Переводится вроде как «тормозной переключатель». Туда и цеплять? Если да, то зачем?)
white — acc on wire (Шо с этим делать??? )
blue — negative door triggering (И с этим проводом тоже не понятно…)
Помогите разобраться люди добрые!
-
#2
Напиши какая сигнализация
Skul
Молодой-зеленый
-
#3
На коробке написано просто JVC, без каких либо цифр.
-
#4
Blue к концевикам дверей
white вроде как к проводу на котором есть питание при включенном зажигании
green походу концевик капота
orange лягушка тормоза ток хз зачем))
-
#5
Зеленый — на открытие багажника, как подключить, могу тебе схему дать. Оранжевый — на один из проводов педали тормоза (это для нашим с автоматом) или на концевик ручника, для механических коробок, если нет другого провода, специально для этого. Белый — для дополнительных цепей, при дистанционном запуске, если он тонкий. Можно не подключать, нам он не нужен. Голубой — к концевикам дверей.
Skul
Молодой-зеленый
-
#6
Зеленый — на открытие багажника, как подключить, могу тебе схему дать. Оранжевый — на один из проводов педали тормоза (это для нашим с автоматом) или на концевик ручника, для механических коробок, если нет другого провода, специально для этого. Белый — для дополнительных цепей, при дистанционном запуске, если он тонкий. Можно не подключать, нам он не нужен. Голубой — к концевикам дверей.
Спасиб за толковое разъяснение! От схемки бы не отказался
-
#7
Держи, набросал по быстрому, но думаю раз сигналку сам ставишь, то разберешься. Если что спрашивай.
-
09032011079.jpg
128.1 KB
· Просмотры: 100
Skul
Молодой-зеленый
-
#8
Держи, набросал по быстрому, но думаю раз сигналку сам ставишь, то разберешься. Если что спрашивай.
Все довольно таки понятно, благодарю!

