- Manuals
- Brands
- E.C.A. Manuals
- Boiler
- Proteus Premix Series
- Installation and user’s operating instructions
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
PROTEUS PREMIX
CONDENSING BOILER
PROTEUS PREMIX PPR 14/20/24/28/30/35 HM/HCH/HST
INSTALLATION AND USER’S
OPERATING INSTRUCTIONS
Related Manuals for E.C.A. Proteus Premix Series
Summary of Contents for E.C.A. Proteus Premix Series
-
Page 1
PROTEUS PREMIX CONDENSING BOILER PROTEUS PREMIX PPR 14/20/24/28/30/35 HM/HCH/HST INSTALLATION AND USER’S OPERATING INSTRUCTIONS… -
Page 2: Table Of Contents
INTRODUCTION 1 — INTRODUCTION ……………………..3 2- GUARANTEE AND SERVICE ……………………3 3- DEFINITIONS OF SYMBOLS ……………………3 4- SAFETY RULES AND WARNINGS ………………….4 5- PRODUCT ……………………….. 5 5.1- General Specifications ……………………5 5.2- Notations of Product ……………………5 5.3- Detailed View and List of Components ………………
-
Page 3: Introduction
1 – INTRODUCTION First of all, we would like to thank you for choosing E.C.A brand. E.C.A. Proteus Premix condensing boilers have been designed for an efficient, safe and comfortable central heating and hot water requirement. The Proteus Premix condensing boilers can possibly use natural gas or LPG according to the desired fuel preference.
-
Page 4: 4- Safety Rules And Warnings
4- SAFETY RULES AND WARNINGS 4.1- Safety Instructions When a gas leak is found or suspected; • Turn off the gas valve of the boiler and the valves of all other devices operating with gas. • Shut off the stove, oven and similar appliances to put their flame out. •…
-
Page 5: 5- Product
4.6 — Usage and Maintenance • Read carefully instructions and precautions in this manual against wrong usage which causes unsafe conditions. • The boiler should be checked and serviced for general maintenance once a year. Maintenance and service operations must be carried out only qualified person. •…
-
Page 6: Detailed View And List Of Components
5.3- Detailed View and List of Components 5.3.1- HM Model 1- Main Exchanger 2- Silencer 3- Venturi 4- Fan 5- Motorized Valve 6- Condensing Water Hose 7- Outlet Manifold 8- 3 Bar Safety Valve 9- Pressure Sensor 10- Siphon 11- Plated Heat Exchanger 12- Gas Valve 13- Return Manifold 14- Pump…
-
Page 7
5.3.2- HST Model 1- Main Exchanger 2- Silencer 3- Venturi 4- Fan 5- 3 Way Valve 6- Condensing Water Hose 7- Outlet Manifold 8- 3 Bar Safety Valve 9- Pressure Sensor 10- Siphon 11- Gas Valve 12- Return Manifold 13- Pump 14- Flexible Connection Hose 15- Expansion Tank (8 liters) 16- Expansion Tank Holder Bracket… -
Page 8
5.3.3- HCH Model 1- Main Exchanger 2- Silencer 3- Venturi 4- Fan 5- Flue Gas Sensor 6- Condensing Water Hose 7- Outlet Manifold 8- 3 Bar Safety Valve 9- Pressure Sensor 10- Siphon 11- Gas Valve 12- Return Manifold 13- Pump 14- Flexible Connection Hose 15- Expension Vessel(8L) 16- Rainwater Hose… -
Page 9: Technical Specifications
5.4- Technical Specifications…
-
Page 11
*Only HM *Boiler sensor in Model HST model * Except of HCH Model… -
Page 12: Boiler Packaging
6. BOILER PACKAGING CAUTION: Attention must be paid to warning on packaging regarding handling and storage. — The device is delivered with a cartonboard with dimensions of 735 x 345 x 490 (HxWxD) mm, supported by upper and lower styrofoams. Mounting bracket Figure 5 — Parts required for installation of the device (wall bracket, 5 gaskets for HM and HCH and 6 gaskets for HST…
-
Page 13: Flues
1. 90° C Elbow 6. Flange Screws 2. Exhaust Gas Tap 7. Flange Gaskets 3. Air Inlet Tap 8. Flue Exhaust Terminal 4. Sealing Gasket Ø60 or Ø80 9. Inner Wall Connection Flange 5. Sealing Gasket Ø 100 or Ø125 10.
-
Page 14: Distances For Placement Of Flues
7.3- Distances for Placement of Flues Figure 8 POSITION DISTANCE (cm) POSITION DISTANCE (cm) A-Below a windows G- Next to vertical or horizontal pipe H- Below the distance grille from the outside B- Below an air vent of the building C- Below rain channel I- Distance from the inner corner of the building…
-
Page 15: 8- Installation
8- INSTALLATION 8.1- Selection of Installation Location of Device The boiler must be installed in accordance with gas safety regulations and relevant standards. Additionally, the clearance around the boiler should be as shown in fig 4. In order to make service, maintenance and usage easier.
-
Page 16: Independent Operation From Ambient Air (Type C)
8.2- Independent Operation from Ambient Air (Type C) DANGER: For room sealed operation, the boiler location and air/flue terminal position must obey national and local requirements, gas safety regulations and relevant standards. -Type C (hermetic) devices are not suitable for outdoor installations. These devices should be installed inside the building.
-
Page 17: Connections
Figure 10 9 — CONNECTIONS 9.1- Condensate Discharge Connection • All condensing boilers generate condensing discharge. The amount of the condensate water depends on the working conditions of your appliance. This can be up to 1.7 litres condensate water an hour. •…
-
Page 18: Gas And Water Connections
9.2- Gas and Water Connections 9.2.1- HM Model — Water and gas supply connections between the boiler and the mounting bracket can be fixed with the optional pipes and the nipples as shown in Figure 12. a) CH flow ¾ ‘’ (hot) b) DHW outlet ½…
-
Page 19: Electrical Connection
9.2.2- HST Model a) CH flow ¾ ‘’ (hot) b) Boiler supply water (hot) c) Gas inlet ¾’’ d) Boiler return (cold) e) Installation Filling Line ½ ‘’ f) CH return ¾’’ (cold) Figure 14 9.3- Electrical Connection Electrical installation should be made according to the national and local instructions. The boiler must be earthed and a standard 230 V AC –…
-
Page 20: Room Thermostat
9.4- Room Thermostat Optional room thermostats compatible with your device can be used to control heating system. E.C.A. On/Off Room E.C.A. Smart Room E.C.A. Digital Room Modulated, Thermostat Thermostat Programmable T6360 T6360 LAGO FB OT 7006901312 7006907531 7006902518 E.C.A. Digital Room Thermostat E.C.A.
-
Page 21: Outdoor Sensor
9.5- Outdoor Sensor To connect the room thermostat or outdoor sensor to the device, the connections behind the control panel are used. For the room thermostat, the bridged cable connection on the back of the control panel is removed and the outer air sensor is connected to free sockets on the terminal.
-
Page 22: Room Thermostat And Outer Air Sensor Connection
9.6- Room Thermostat and Outer Air Sensor Connection MAINBOARD MAINBOARD DETA IL B DET AIL A To make the room thermostat Outdoor sensor is installed Timer cables are Boiler sensor cables connected Solar system connection cables are connection, the bridge shown in by connecting its cables to to relevant terminal points.
-
Page 23: 10- Commissioning, Use And Turning Off The Boiler
The connections of room thermostat, outdoor sensor and timer must be performed certainly by qualified person. 10- COMMISSIONING, USE AND TURNING OFF THE BOILER 10.1- Commissioning, Filling Water into Boiler and Heater Installation — First of all, the electrical connection of the boiler is done. The electrical connection of the device must be connected to a grounded power supply line that can supply enough voltage (230 VAC, 50 Hz) for the device.
-
Page 24: 11-Control Panel
10.2- Using the Device 10.2.1- Switching off the Device You can switch off the boiler by holding down the ON/ OFF button for 3 seconds. LCD light will be OFF after 1 minute. Anti-freeze function remains active. 11-CONTROL PANEL 11.1- Functions of Buttons The control panel consists of the relevant elements as shown in figure 17 below.
-
Page 25
back to normal operation state. As for a blocking error, the fault cannot be removed from the LCD display pressing the «Reset» button (FXX). When this error is corrected, error code is automatically disappears from LCD screen. The first time the device starts, it will start working in Comfort mode. Once the Reset button is pressed when operating in Comfort mode, the device will switch to Eco mode. -
Page 26
button no. 1 (position selector) pressed for 3 seconds continuously. When -OFF- is displayed on screen, mode is activated. 11.3.2- Air Discharge Mode (AP Mode): It is the process that the device automatically activates to discharge air in the central heating installation for 160 seconds. In this mode, «AP» is displayed on the screen. The circulation pump runs for 15 seconds an then stops every 5 seconds in intervals of every 20 seconds. -
Page 27: 12- Gas Conversion
• If device will not be operated for a while in places where there is risk of freezing, then it is necessary to drain the water or to use an anti-freeze agent. 12 – GAS CONVERSION Gas conversion operation from LPG to natural gas or from natural gas to LPG should be performed by authorized service.
-
Page 29
Table 4… -
Page 30: 14- Usefull Information On Product
14- USEFULL INFORMATION ON PRODUCT 14.1- Information on the Efficient Use of the Combi Boiler in Terms of Safety and Energy Consumption Isolation of your building is extremely important. Energy saving is achieved at a considerable degree since the heat loss is lowest in houses with double-glazed windows and insulated walls. •…
-
Page 31: 15- Annexes
14.4.2- GUARANTEE STARS You can get warranty of 1 to 3 years for your safely used E.C.A boilers, of which guarantee period expires. Thanks to guarantee stars and through additional warranty, your device with expired guarantee can be provided with maintenance up to 3 years without charging for spare parts, labor and service charges.
-
Page 32
16- INSTALLATION TEMPLATE 16.1 HM Model… -
Page 33
16.2 HCH Model L!’) L!’) ..C») 160 mm 160 mm • + cJiD ®… -
Page 34
16.2 HST Model L!’) L!’) ..C») 160 mm 160 mm • •… -
Page 35
1. PRODUCT FICHES Product fiche for combination boilers as required by EU regulations No 811/2013… -
Page 40
DECLERATION OF CONFORMITY 0085-DVGW CERT GmbH PROTEUS PREMIX 14-20-24-28-30-35 HM/HCH/HST DG PROTEUS PREMIX 14-20-24-28-30-35 HM/HCH/HST LPG 2009/142/AT Gaz Yakan Cihazlar Direktifi / Gas Aplliances Directive 2009/142/EC EN 15502-1 2016/426 GAR Gaz Yakan Cihazlar Regülasyonu / EU Regulation on Appliances Burning Gaseous Fuels: EU/2016/426, EN 15502-2-1 Belirli Gerilim Sınırları… -
Page 42
SALES PRODUCTION EMAS MAKİNA SANAYİ A.Ş. EMAS MAKİNA SANAYİ A.Ş. Yalı Mah. Ziya Gökalp Cd. No:3 34844 Organize Sanayi Bölgesi 3. Kısım Maltepe / İSTANBUL Mustafa Kemal Bulvarı No: 13 Phone : +90 216 442 34 41 45030 MANİSA Fax : +90 216 442 39 96 Phone : +90 236 213 00 21 email: satis@emas.com.tr Fax : +90 236 213 08 59…
- Manuals
- Brands
- E.C.A. Manuals
- Boiler
- Proteus Premix Series
- Installation and user’s operating instructions
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
PROTEUS PREMIX
CONDENSING BOILER
PROTEUS PREMIX PPR 14/20/24/28/30/35 HM/HCH/HST
INSTALLATION AND USER’S
OPERATING INSTRUCTIONS
Related Manuals for E.C.A. Proteus Premix Series
Summary of Contents for E.C.A. Proteus Premix Series
-
Page 1
PROTEUS PREMIX CONDENSING BOILER PROTEUS PREMIX PPR 14/20/24/28/30/35 HM/HCH/HST INSTALLATION AND USER’S OPERATING INSTRUCTIONS… -
Page 2: Table Of Contents
INTRODUCTION 1 — INTRODUCTION ……………………..3 2- GUARANTEE AND SERVICE ……………………3 3- DEFINITIONS OF SYMBOLS ……………………3 4- SAFETY RULES AND WARNINGS ………………….4 5- PRODUCT ……………………….. 5 5.1- General Specifications ……………………5 5.2- Notations of Product ……………………5 5.3- Detailed View and List of Components ………………
-
Page 3: Introduction
1 – INTRODUCTION First of all, we would like to thank you for choosing E.C.A brand. E.C.A. Proteus Premix condensing boilers have been designed for an efficient, safe and comfortable central heating and hot water requirement. The Proteus Premix condensing boilers can possibly use natural gas or LPG according to the desired fuel preference.
-
Page 4: 4- Safety Rules And Warnings
4- SAFETY RULES AND WARNINGS 4.1- Safety Instructions When a gas leak is found or suspected; • Turn off the gas valve of the boiler and the valves of all other devices operating with gas. • Shut off the stove, oven and similar appliances to put their flame out. •…
-
Page 5: 5- Product
4.6 — Usage and Maintenance • Read carefully instructions and precautions in this manual against wrong usage which causes unsafe conditions. • The boiler should be checked and serviced for general maintenance once a year. Maintenance and service operations must be carried out only qualified person. •…
-
Page 6: Detailed View And List Of Components
5.3- Detailed View and List of Components 5.3.1- HM Model 1- Main Exchanger 2- Silencer 3- Venturi 4- Fan 5- Motorized Valve 6- Condensing Water Hose 7- Outlet Manifold 8- 3 Bar Safety Valve 9- Pressure Sensor 10- Siphon 11- Plated Heat Exchanger 12- Gas Valve 13- Return Manifold 14- Pump…
-
Page 7
5.3.2- HST Model 1- Main Exchanger 2- Silencer 3- Venturi 4- Fan 5- 3 Way Valve 6- Condensing Water Hose 7- Outlet Manifold 8- 3 Bar Safety Valve 9- Pressure Sensor 10- Siphon 11- Gas Valve 12- Return Manifold 13- Pump 14- Flexible Connection Hose 15- Expansion Tank (8 liters) 16- Expansion Tank Holder Bracket… -
Page 8
5.3.3- HCH Model 1- Main Exchanger 2- Silencer 3- Venturi 4- Fan 5- Flue Gas Sensor 6- Condensing Water Hose 7- Outlet Manifold 8- 3 Bar Safety Valve 9- Pressure Sensor 10- Siphon 11- Gas Valve 12- Return Manifold 13- Pump 14- Flexible Connection Hose 15- Expension Vessel(8L) 16- Rainwater Hose… -
Page 9: Technical Specifications
5.4- Technical Specifications…
-
Page 11
*Only HM *Boiler sensor in Model HST model * Except of HCH Model… -
Page 12: Boiler Packaging
6. BOILER PACKAGING CAUTION: Attention must be paid to warning on packaging regarding handling and storage. — The device is delivered with a cartonboard with dimensions of 735 x 345 x 490 (HxWxD) mm, supported by upper and lower styrofoams. Mounting bracket Figure 5 — Parts required for installation of the device (wall bracket, 5 gaskets for HM and HCH and 6 gaskets for HST…
-
Page 13: Flues
1. 90° C Elbow 6. Flange Screws 2. Exhaust Gas Tap 7. Flange Gaskets 3. Air Inlet Tap 8. Flue Exhaust Terminal 4. Sealing Gasket Ø60 or Ø80 9. Inner Wall Connection Flange 5. Sealing Gasket Ø 100 or Ø125 10.
-
Page 14: Distances For Placement Of Flues
7.3- Distances for Placement of Flues Figure 8 POSITION DISTANCE (cm) POSITION DISTANCE (cm) A-Below a windows G- Next to vertical or horizontal pipe H- Below the distance grille from the outside B- Below an air vent of the building C- Below rain channel I- Distance from the inner corner of the building…
-
Page 15: 8- Installation
8- INSTALLATION 8.1- Selection of Installation Location of Device The boiler must be installed in accordance with gas safety regulations and relevant standards. Additionally, the clearance around the boiler should be as shown in fig 4. In order to make service, maintenance and usage easier.
-
Page 16: Independent Operation From Ambient Air (Type C)
8.2- Independent Operation from Ambient Air (Type C) DANGER: For room sealed operation, the boiler location and air/flue terminal position must obey national and local requirements, gas safety regulations and relevant standards. -Type C (hermetic) devices are not suitable for outdoor installations. These devices should be installed inside the building.
-
Page 17: Connections
Figure 10 9 — CONNECTIONS 9.1- Condensate Discharge Connection • All condensing boilers generate condensing discharge. The amount of the condensate water depends on the working conditions of your appliance. This can be up to 1.7 litres condensate water an hour. •…
-
Page 18: Gas And Water Connections
9.2- Gas and Water Connections 9.2.1- HM Model — Water and gas supply connections between the boiler and the mounting bracket can be fixed with the optional pipes and the nipples as shown in Figure 12. a) CH flow ¾ ‘’ (hot) b) DHW outlet ½…
-
Page 19: Electrical Connection
9.2.2- HST Model a) CH flow ¾ ‘’ (hot) b) Boiler supply water (hot) c) Gas inlet ¾’’ d) Boiler return (cold) e) Installation Filling Line ½ ‘’ f) CH return ¾’’ (cold) Figure 14 9.3- Electrical Connection Electrical installation should be made according to the national and local instructions. The boiler must be earthed and a standard 230 V AC –…
-
Page 20: Room Thermostat
9.4- Room Thermostat Optional room thermostats compatible with your device can be used to control heating system. E.C.A. On/Off Room E.C.A. Smart Room E.C.A. Digital Room Modulated, Thermostat Thermostat Programmable T6360 T6360 LAGO FB OT 7006901312 7006907531 7006902518 E.C.A. Digital Room Thermostat E.C.A.
-
Page 21: Outdoor Sensor
9.5- Outdoor Sensor To connect the room thermostat or outdoor sensor to the device, the connections behind the control panel are used. For the room thermostat, the bridged cable connection on the back of the control panel is removed and the outer air sensor is connected to free sockets on the terminal.
-
Page 22: Room Thermostat And Outer Air Sensor Connection
9.6- Room Thermostat and Outer Air Sensor Connection MAINBOARD MAINBOARD DETA IL B DET AIL A To make the room thermostat Outdoor sensor is installed Timer cables are Boiler sensor cables connected Solar system connection cables are connection, the bridge shown in by connecting its cables to to relevant terminal points.
-
Page 23: 10- Commissioning, Use And Turning Off The Boiler
The connections of room thermostat, outdoor sensor and timer must be performed certainly by qualified person. 10- COMMISSIONING, USE AND TURNING OFF THE BOILER 10.1- Commissioning, Filling Water into Boiler and Heater Installation — First of all, the electrical connection of the boiler is done. The electrical connection of the device must be connected to a grounded power supply line that can supply enough voltage (230 VAC, 50 Hz) for the device.
-
Page 24: 11-Control Panel
10.2- Using the Device 10.2.1- Switching off the Device You can switch off the boiler by holding down the ON/ OFF button for 3 seconds. LCD light will be OFF after 1 minute. Anti-freeze function remains active. 11-CONTROL PANEL 11.1- Functions of Buttons The control panel consists of the relevant elements as shown in figure 17 below.
-
Page 25
back to normal operation state. As for a blocking error, the fault cannot be removed from the LCD display pressing the «Reset» button (FXX). When this error is corrected, error code is automatically disappears from LCD screen. The first time the device starts, it will start working in Comfort mode. Once the Reset button is pressed when operating in Comfort mode, the device will switch to Eco mode. -
Page 26
button no. 1 (position selector) pressed for 3 seconds continuously. When -OFF- is displayed on screen, mode is activated. 11.3.2- Air Discharge Mode (AP Mode): It is the process that the device automatically activates to discharge air in the central heating installation for 160 seconds. In this mode, «AP» is displayed on the screen. The circulation pump runs for 15 seconds an then stops every 5 seconds in intervals of every 20 seconds. -
Page 27: 12- Gas Conversion
• If device will not be operated for a while in places where there is risk of freezing, then it is necessary to drain the water or to use an anti-freeze agent. 12 – GAS CONVERSION Gas conversion operation from LPG to natural gas or from natural gas to LPG should be performed by authorized service.
-
Page 29
Table 4… -
Page 30: 14- Usefull Information On Product
14- USEFULL INFORMATION ON PRODUCT 14.1- Information on the Efficient Use of the Combi Boiler in Terms of Safety and Energy Consumption Isolation of your building is extremely important. Energy saving is achieved at a considerable degree since the heat loss is lowest in houses with double-glazed windows and insulated walls. •…
-
Page 31: 15- Annexes
14.4.2- GUARANTEE STARS You can get warranty of 1 to 3 years for your safely used E.C.A boilers, of which guarantee period expires. Thanks to guarantee stars and through additional warranty, your device with expired guarantee can be provided with maintenance up to 3 years without charging for spare parts, labor and service charges.
-
Page 32
16- INSTALLATION TEMPLATE 16.1 HM Model… -
Page 33
16.2 HCH Model L!’) L!’) ..C») 160 mm 160 mm • + cJiD ®… -
Page 34
16.2 HST Model L!’) L!’) ..C») 160 mm 160 mm • •… -
Page 35
1. PRODUCT FICHES Product fiche for combination boilers as required by EU regulations No 811/2013… -
Page 40
DECLERATION OF CONFORMITY 0085-DVGW CERT GmbH PROTEUS PREMIX 14-20-24-28-30-35 HM/HCH/HST DG PROTEUS PREMIX 14-20-24-28-30-35 HM/HCH/HST LPG 2009/142/AT Gaz Yakan Cihazlar Direktifi / Gas Aplliances Directive 2009/142/EC EN 15502-1 2016/426 GAR Gaz Yakan Cihazlar Regülasyonu / EU Regulation on Appliances Burning Gaseous Fuels: EU/2016/426, EN 15502-2-1 Belirli Gerilim Sınırları… -
Page 42
SALES PRODUCTION EMAS MAKİNA SANAYİ A.Ş. EMAS MAKİNA SANAYİ A.Ş. Yalı Mah. Ziya Gökalp Cd. No:3 34844 Organize Sanayi Bölgesi 3. Kısım Maltepe / İSTANBUL Mustafa Kemal Bulvarı No: 13 Phone : +90 216 442 34 41 45030 MANİSA Fax : +90 216 442 39 96 Phone : +90 236 213 00 21 email: satis@emas.com.tr Fax : +90 236 213 08 59…
Автономные отопительные системы являются одними из наиболее оптимальных с точки зрения эргономики. Однако безаварийный режим их эксплуатации никто гарантировать не может. Если в работе котла происходит сбой, на дисплее агрегата высвечивается сообщение с кодом ошибки. Зная примерную суть проблемы, котел можно быстрее привести в чувство.
В принципах кодификации ошибок отопительных котлов царит анархия — каждый производитель устанавливает собственные правила шифрования кодов неисправностей. Общепринятым является использование для кодирования ошибок комбинации букв латинского алфавита и цифр от 0 до 9. Чаще всего для толкования того либо иного кода достаточно прибегнуть к помощи технической документации на изделие. Как правило, она содержит таблицы с названием ошибки, причиной неисправности и списком предпринимаемых мер по ее устранению.
Проблемы с котлами обычно возникают на фоне несвоевременного обслуживания узлов и агрегатов, поэтому необходимо принять за правило время от времени устраивать отопительному оборудованию тщательную проверку силами причастных специалистов. К ним же стоит обращаться и по всем проблемам с котлами. За исключением каких-то элементарных неурядиц, которые можно решить своими силами.
В газовых отопительных котлах пристального внимания требует газовая горелка, так как именно она забивается чаще всего. Также важно производить периодическую очистку от загрязнений внутренних поверхностей рабочих камер и обслуживать дымоход. Примечательно, что риск выхода из строя или возникновения неисправностей в двухконтурных изделиях в разы выше, нежели в одноконтурных моделях. Виной всему более сложная конструкция устройств первого типа, к тому же водонагревателю в составе такого котла приходится круглый год трудиться без передышки.
Важный момент! Не доверяйте установку и обвязку газового котла дилетантам. Допущенные при этом ошибки могут обнаружиться не сразу, однако они будут постепенно выводить из строя элементы отопительной системы.
Некоторые отопительные агрегаты не оснащены дисплеем, тем не менее они тоже поддаются диагностированию неисправностей. В случае возникновения проблемы на панели таких котлов загораются или же мигают цветные лампочки. Их подноготная раскрыта в сопутствующей документации к прибору. Не ленитесь ее полистать — изучение техпаспорта модели пойдет исключительно впрок.
Далее приведен перечень наиболее распространенных кодов ошибок с их описанием для шести крупных игроков на рынке отопительных систем. Имена компаний-производителей в списке расположены в алфавитном порядке:
Котлы BAXI
E 01 — не удалось произвести розжиг газовой горелки в штатном режиме. Ошибка принадлежит к разряду общих — к ее появлению приводят самые разношерстные факторы: несоответствие входного давления газа установленным нормам, несоблюдение полярности подключения котла, неисправность газового клапана или электронной платы и т.п.
E 02 — срабатывание аварийного термостата перегрева. Чаще всего перегрев котла вызван засорением теплообменного контура. Реже проблему стоит искать в термостате или температурном датчике на подаче отопления.
E 03 — наличие проблем с подачей или отведением воздуха из камеры сгорания. В котлах с открытой камерой ошибка практически со 100-процентной вероятностью указывает на отсутствие должной тяги, а вот в моделях турбированного типа все не так однозначно: причиной высвечивания на экране ошибки E 03 может быть как незапуск вентилятора, так и банальное скапливание конденсата в трубках.
E 05 — неисправность датчика температуры на подаче отопительного контура. Зачастую при возникновении данной ошибки вышеупомянутый датчик просится на замену.
E 06 — неисправен датчик температуры системы ГВС. Аналогично предыдущему пункту.
E 10 — недопустимое давление в системе отопления. Ошибка «выскакивает» из-за низкого давления воды в контуре, плохом контакте между датчиком и платой управления либо же причиной ее появления становится неисправность реле минимального давления. В подавляющем большинстве проблема сводится на нет при заполнении системы теплоносителем.
E 25 — превышение максимальной температуры котла. Причину нужно искать, преимущественно, в плохой циркуляции теплоносителя или в неисправности датчика температуры системы отопления, который устанавливается на выходе первичного теплообменника.
E 35 — паразитное пламя (прерывистое). Код можно лицезреть на дисплее котла при неисправности электронной платы, а также неправильном расположении электрод-детектора пламени.
E 40, E 41 — засорение дымохода или слишком низкое входное давление газа. На возникновение тандема этих ошибок влияет множество факторов: от действительно низкого давления подачи «голубого топлива» до неисправности газового клапана.
E 96 — пониженное напряжение питающей цепи (менее 170 В). Ежели ошибка появляется с завидной регулярностью, нелишним будет обзавестись стабилизатором напряжения, дабы выровнять его значение и обезопасить устройство от возможных перепадов энергии в сети питания.
E 00, E 99 — внутренняя ошибка электронной платы.
Котлы Bosch
Для серии Bosch Gaz 6000:
A7 — неполадка датчика температуры контура ГВС. Датчик необходимо проверить и при необходимости заменить.
Ad — не определен температурный датчик бойлера. Потребуется проверка самого датчика и соединительного провода.
C1 — низкая частота вращения вентилятора. Может быть вызвана как низким напряжением в сети питания, так и связанными проблемами в системе отвода дымовых газов.
C4 — дифференциальное реле давления не отключается при выключенном вентиляторе.Необходимо произвести осмотр данного реле.
C7 — неисправность вентилятора. Пути решения проблемы: проверка работоспособности вентилятора и его проводов со штекерами. В случае необходимости производится замена вентилятора.
E2 — неполадка датчика температуры на линии подачи (обрыв). К возникновению данной ошибки обычно приводит повреждение или короткое замыкание вышеупомянутого датчика.
E9 — срабатывание ограничителя температуры в теплообменнике. Код E9 появляется на экране котла из-за многих факторов — от повреждения ограничителя температуры до проблем в отопительном контуре.
EA — пламя не обнаружено. Это одна из наиболее распространенных ошибок в отопительных котлах Bosch. Причин возникновения ошибки, как и способов решения проблемы, существует уйма. Но сперва лучше проверить открытие газового крана, давление подачи газа и систему отвода дымовых газов. Не помогает? Приступаем к чистке теплообменника и, при необходимости, меняем газовую арматуру.
F7 — котел определяет пламя при отключенном состоянии. Причину нужно искать в загрязнении электродов, параллельно с чем желательно проверить на влажность платы управления.
FA — котел определяет пламя при перекрытой подаче газа. Проверке подлежит газовая арматура и система отвода дымовых газов.
![]() |
|
Газовые котлы Bosch гармонируют с большинством современных интерьеров. |
Для серий ZSC / ZWC:
A7 — неполадка температурного датчика контура горячего водоснабжения (ГВС). Проблема зачастую именно в нем, т.е. датчик нужно заменить.
A8 — соединение с BUS-шиной прервано. Неполадку призвана устранить проверка соединительного кабеля и регуляторов.
A9 — неправильная установка датчика температуры ГВС. При появлении указанной ошибки стоит проверить монтажную зону датчика и выполнить его переподключение с использованием теплопроводящей пасты.
Ad — датчик бойлера не обнаружен. Необходимо осуществить диагностику датчика или его замену.
C1 — во время работы котла произошло размыкание дифференциального реле давления. Осмотру подлежат диффреле, вытяжное устройство и соединительные трубы.
C4 — дифференциальное реле давления не отключается при выключенном вентиляторе. Необходимо произвести осмотр данного реле.
C6 — дифференциальное реле не размыкается. Первым пунктом программы при возникновении ошибки является проверка реле и трубы отвода дымовых газов.
d4 — чересчур большая разность температур. При появлении кода нужно уделить внимание циркуляционному насосу, байпасному шлангу и проверить давление в системе.
EA — пламя не обнаружено. Это одна из наиболее распространенных ошибок в отопительных котлах Bosch. Причин возникновения ошибки, как и способов решения проблемы, существует уйма. Но сперва лучше проверить открытие газового крана, давление подачи газа и систему отвода дымовых газов. Не помогает? Приступаем к чистке теплообменника и, при необходимости, меняем газовую арматуру.
F0 — внутренняя неполадка. В данном случае нужно произвести диагностику электронной платы.
F7 — котел определяет пламя при отключенном состоянии. Причину нужно искать в загрязнении электродов, параллельно с чем желательно проверить на влажность платы управления.
FA — котел определяет пламя при перекрытой подаче газа. Проверке подлежит газовая арматура и система отвода дымовых газов.
Котлы Buderus
Ошибки, которые встречаются в газовых котлах Buderus, шифруются особым образом. Сперва указывается основной код (какая возникла неисправность), затем — дополнительная кодовая комбинация (это число однозначно идентифицирует сигнал неисправности), а в конце обозначается класс неисправности. Классов бывает несколько:
- О — рабочие сообщения при нормальном режиме работы котла;
- R — неблокирующие неисправности, при возникновении которых система продолжает работать;
- B — блокирующие неисправности, которые ведут к ограниченному по времени выключению отопительной системы;
- V — запирающие неисправности, которые блокируют работу отопительной системы.
![]() |
|
Для котлов Buderus предусмотрена особая система кодификации ошибок. |
Перечень возможных ошибок у котлов Buderus весьма обширен. Однако чаще всего пользователь видит на служебном экране такие коды неисправностей:
2E 357 О — активна функция удаления воздуха либо же температура подающегося потока быстро нарастает.
3C 217 V — не работает вентилятор. Тут важно определить на каком этапе возникает неполадка: если вентилятор запускается, но реле не щелкает — проблема кроется в подводящих трубках или засорении дымохода. Ежели вентилятор не запускается вовсе, нужно проверить, подается ли на него напряжение. Если вентилятор работает и проблем с дымоходом нет, необходимо проверить пневмореле. Его постоянно замкнутые контакты или их размыкание в процессе работы горелки будут также расценены системой безопасности как неисправность.
4C 224 B V — срабатывание ограничителя температуры теплообменника или ограничителя температуры дымовых газов. Осматриваются оба датчика, шлейф питания к ним, а если давление в системе недостаточное, нужно подпитать котел. Также проблема может быть вызвана неполадками с циркуляцией теплоносителя или возникновением воздушной пробки.
4Y 351 B V — обрыв температурного датчика. Побороть неисправность помогает прозвонка контактов и установка новой детали.
6A 227 B V — не распознается пламя. В большинстве случаев решение проблемы с розжигом лучше доверить специалистам. Самое простое, что можно сделать рядовой пользователь, — это визуальный осмотр камеры сгорания и электродов на предмет загрязнения. При необходимости производится их чистка. А ежели котел разжигается, но спустя некоторое время тухнет, нелады часто связаны с выходом из строя электронной платы.
Котлы Hotpoint-Ariston
101 — срабатывание системы защиты от перегрева. Основных причин появления кода с ошибкой несколько: повышенное давление на выходе газового клапана, загрязнение фильтра грубой очистки, плохая циркуляция теплоносителя в системе отопления, плохая проходимость теплообменника из-за образования накипи, неисправность циркуляционного насоса.
108 — падение давления в отопительном контуре ниже минимума. Вероятно, в системе где-то возникла протечка.
109 — давление в системе поднялось свыше 3 бар. Ошибка порой возникает во втором теплообменнике котлов двухконтурного типа. Из-за неисправности в нем смешиваются горячая и холодная вода, что и приводит к повышению давления.
201 — нет контакта с датчиком на подаче в контур ГВС. Потребуется подтянуть контакты либо же произвести замену датчика.
302 — потеря связи с дисплеем и электронным модулем. Проблема зачастую кроется в проводке.
501 — отсутствие пламени при розжиге. Ошибка из разряда наиболее распространенных. Первое и самое главное — проверьте, не перекрыт ли кран подачи газа. Также неисправность порой проявляется из-за поломки датчика пламени.
SP3 (5P3) — отрыв пламени. С завидной регулярностью неполадка возникает в области коаксиального дымохода. Дабы свести ее на нет, отрегулируйте его положение и очистите от мусора.
601 — отсутствие тяги в системе. Если сенсор работает правильно, придется заняться прочисткой дымохода.
604 — низкая частота вращения вентилятора.
6P1, 6P2 — задержка замыкания контактов реле давления воздуха. Возникает из-за повреждения трубки Вентури. Разница кодов состоит в том, что 6Р2 высвечивается при работе котла, а 6Р1 — при попытке осуществить розжиг с уже поврежденной трубкой.
Популярные котлы Hotpoint-Ariston
Котлы Protherm
F00/01 — неисправность датчика температуры нагревания. Датчик необходимо проверить и при необходимости заменить.
F13 — неисправность датчика бойлера. Аналогично предыдущему пункту.
F20 — неисправность перегрева (температура свыше 97 °С). Для устранения ошибки нужно проверить циркуляционный насос, удостовериться в открытии нагревательных кранов и байпасного клапана, а также произвести диагностику теплового фильтра.
F22 — в котле нет теплоносителя. Заполните систему и удостоверьтесь, что в ней отсутствуют протечки.
F24 — неисправность циркуляции теплоносителя. Проблема в данном случае кроется как в насосе, так и в закрытых отопительных кранах.
F26 — отсутствие необходимого тока через двигатель газового клапана. Шаговый двигатель нуждается в диагностике и последующей замене.
F28/29 — не обнаружено пламя во время розжига и потеря пламени во время работы горелки. Тут все как у сверстников — проверить открытие газового крана необходимо собственноручно, а для решения более серьезных проблем придется обратиться за помощью к квалифицированным специалистам.
F84 — постоянная разница температур между датчиком подачи и обратки. Датчик, скорее всего, подлежит замене.
Популярные котлы Protherm
Котлы Vaillant
F.10/11 — короткое замыкание в датчике подачи/обратки. Датчик нуждается в диагностике или замене.
F.13/14 — короткое замыкание в датчике горячего старта. Аналогично предыдущему пункту.
F.22 — недостаточное количество воды в системе или ее полное отсутствие. В подавляющем большинстве проблема сводится на нет при заполнении системы теплоносителем.
F.28 — неполадка в электронной плате.
F.29 — не загорается газовая горелка. Одна из перечня наиболее общеизвестных проблем с газовыми котлами. На ее появление оказывают влияние несоответствие входного давления газа установленным нормам, несоблюдение полярности подключения котла, неисправность газового клапана или электронной платы и т.п.
F.36 — выброс газообразных продуктов горения в помещение. Ошибка возникает при закрытом воздуховоде или газоотводе. Проявляется из-за плохой тяги и вентиляции, а также из-за повышенной температуры в помещении, где установлен котел.
F.61 — ошибка в управлении газовыми клапанами. Суть проблемы кроется как в самих клапанах, так проводке к ним либо же в электронной плате управления.
F.75 — насос газового котла запущен, а давление не изменяется. Чтобы как можно быстрее исправить ситуацию, проверке подлежат настраиваемый байпас, датчик давления, циркуляционный насос и правильность подключения к линии расширительной емкости.
Популярные котлы Vaillant
Полный перечень ошибок и возможные пути устранения неполадок, как было сказано выше, нужно искать в сопутствующей бумажной документации к отопительному котлу.
Тепла в ваши дома!
Читайте также:
Мал да удал: ТОП-5 ультрабуков в районе $1000
Кто сказал, что ноутбук не может быть одновременно компактным, мощным и доступным?
Сам себе фотограф: ТОП-5 селфи-стиков
Селфи-стик больше не роскошь или гаджет для хипстеров, а необходимая вещь для каждого владельца смартфона.
Посредник в обмене файлами: ТОП-5 картридеров
Когда не нужно долго ждать, чтобы передать большой архив фотографий.
Держим давление в норме: ТОП тонометров-автоматов на плечо
Автоматические тонометры для измерения артериального давления и пульса с креплением манжеты на предплечье.



