- Manuals
- Brands
- SCHUSTER Manuals
- Boiler
- SWG A 23
- Installation and servicing manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
SWG
A 23 — R 23 A 23 P
C 16
C 18 — R18
C 24 — R 24 C 24 P
C 28 — R 28 C 28 P
C 32
C 32 P
INSTALLATION AND SERVICING MANUAL
Related Manuals for SCHUSTER SWG A 23
Summary of Contents for SCHUSTER SWG A 23
-
Page 1
A 23 — R 23 A 23 P C 16 C 18 — R18 C 24 — R 24 C 24 P C 28 — R 28 C 28 P C 32 C 32 P INSTALLATION AND SERVICING MANUAL… -
Page 2
Provisions for proper disposal of the product in accordance with Directive 2002/96/EC At the end of its life cycle the product must not be disposed of as urban waste. It can be taken to a special recycling centre managed by the local authorities, or to a dealer who offers this service. Separate disposal of a domestic appliance avoids possible negative consequences for the environment and human health deriving from inappropriate waste handling and allows the recovery of the materials of which it is made, in order to obtain significant energy and resource savings. -
Page 3: Table Of Contents
Attention: this manual contains instructions for the exclusive use of the professionally qualified installer and/or maintenance technician in compliance with current legislation. The user is NOT qualified to intervene on the boiler. The manufacturer will not be held liable in case of damage to persons, animals or objects resulting from failure to comply with the instructions contained in the manuals supplied with the boiler.
-
Page 4: General Information
GENERAL INFORMATION 1.1 — GENERAL wARNINGs Any product repairs must be performed solely by The instruction booklet is an integral and essential personnel authorised, using original spare parts only. part of the product and must be kept by the user. Failure to comply with the above can compromise the safety of the appliance and void the warranty.
-
Page 5: Symbols Used In The Manual
1.2 — sYMBOLs UsED IN THE MANUAL Pay special attention when reading this manual to the parts marked by the symbols: DANGER! ATTENTION! NOTE! serious danger Possible dangerous Tips to safety situation for the product for the user and health and the environment 1.3 — APPROPRIATE UsE OF APPLIANCE The swG boiler has been built according to the current level of engineering and ac-…
-
Page 6: Safety Warnings
1.5 — sAFETY wARNINGs ATTENTION! The boiler must not be used by people with with reduced physical, sensory and mental abilities, without experience and knowledge. These people must be previously trained and supervised during the manoeuvre operations. Children must be supervised so that they do not play with the appliance.
-
Page 7: Technical Data Plate
1.6 — TECHNICAL DATA PLATE KEY: CE marking 1 = CE monitoring body The CE marking certifies that the boilers meet: — The essential requirements of the gas appliance 2 = Type of boiler directive (directive 2009/142/EEC) 3 = Boiler model — The essential requirements of the electromagnetic 4 = Number of stars (directive 92/42 EEC) compatibility directive (2004/108/EEC)
-
Page 8: Water Treatment
1.7 — wATER TREATMENT ATTENTION! The treatment of the supply water ANY DAMAGE TO THE BOILER allows to prevent inconveniences CAUsED BY THE FORMATION OF and maintain the functionality and FOULING OR BY CORROsIvE wA- efficiency of the generator over time. TER wILL NOT BE COvERED BY THE The ideal water pH in heating systems wARRANTY.
-
Page 9: Technical Features And Dimensions
TECHNICAL FEATUREs AND DIMENsIONs 2.1 — TECHNICAL FEATUREs 2.2 — vIEw wITH THE INDICATION OF THE MAIN COMPONENTs AND DIMENsIONs swG A 23 P swG A 23 swG A 23 — swG R23 — swG A 23 P…
-
Page 10: Main Components View And Dimensions
swG C 24 P swG C 18 — swG C 24 swG C 16 — swG C 18 — swG R 18 — swG C 24 — swG R 24 — swG C 24 P view from above view from below…
-
Page 11
swG C 28 — swG C 32 swG C 28 P — swG 32 P swG C 28 — swG R 28 — swG C 28 P — swG C 32 — swG R 32 — swG C 32 P view from above view from below… -
Page 12
Plate heat exchanger C.E. S.E. Description Domestic hot water temper- ature sensor Flue gas pressure switch Flow switch with cold water filter Safety valve Gas valve Automatic by-pass Ignition/detection electrode ACC/RIL Domestic hot water G ½ Burner outlet Combustion chamber Gas inlet G ¾… -
Page 13: Available Flow Rate / Pressure Diagram
2.4 — OPERATING DATA ACCORDING TO UNI 10348 For the adjustment data: NOZZLES — PRESSURE — DIAGRAMS — FLOW RATES — CONSUMPTION refer to the paragraph ADAPTATION TO OTHER TYPES OF GAS. A 23/R 23 C 18/R 18 C 24/R 24 C 28/R 28 Maximum thermal flow rate 25,5 16 (26,5) 20,5 26,5 30,1…
-
Page 14: Operation Data
OPERATING DATA ACCORDING TO UNI 10348 swG P A 23 P C 24 P C 28 P C 32 P Maximum thermal flow rate 25.5 26.5 30.1 34.5 Minimum thermal flow rate 11.5 11.5 11.5 13.5 Effective nominal output 22.9 24.7 28.1 32.3…
-
Page 15: Installation Instructions
INsTALLATION INsTRUCTIONs 3.1 — GENERAL wARNINGs ATTENTION! ATTENTION! This boiler is intended solely for If there is dust and/or if there are the use for which it was expressly aggressive/corrosive vapours designed. Any other use is to be present in the installation room, considered improper and therefore the appliance must be protected dangerous.
-
Page 16: Packaging
3.4 — PACKAGING The swG boiler is supplied completely assembled As well as the appliance, the packaging contains: in a sturdy cardboard box. A DOCUMENTATION ENVELOPE After having removed the appliance from — System booklet the packaging, make sure that the supply — User operating instructions booklet is complete and undamaged.
-
Page 17: Positioning The Boiler
— The wall must not be made of flammable material. swG A 23 — swG R 23 swG C 16 — swG C/R 18 — swG C/R 24 — swG C…
-
Page 18: Flue Gas Exhaust Pipe Connection
3.6 — FLUE GAs EXHAUsT PIPE CONNECTION FOR BOILERs wITH NATURAL DRAUGHT The combustion air is withdrawn directly from the room where the boiler is installed. ventilation of the rooms Said room must be ventilated in compliance with The boiler must be installed in an adequate room in the standards.
-
Page 19
Collective chimney flue system, consisting of two Connection to a terminal for combustion air intake pipes, one for combustion air intake and the other and flue gas exhaust via a single or collective one for combustion products evacuation, coaxial chimney. or double. -
Page 20
GENERAL INFORMATION ON THE FLUE GAs EXHAUsT sYsTEM Collector assembly Collector Rubber closure plugs (remove 1 of the air intake plugs — only with splitter systems) KIT5570C 00361439 (+) Adapter for double systems It is recommended to only use original exhaust pipes. -
Page 21: Connections
3.7 — CONNECTION 3.8 — FILLING THE sYsTEM Attention! 3/4’’ Do not mix the heating water with in- correct concentrations of antifreeze or Danger! anti-corrosion substances! This could The gas connection must be carried out only by a qualified installer who must re- damage the gaskets and cause noise spect and apply that foreseen by relevant during operation.
-
Page 22: Electrical Connections
3.9 — ELECTRICAL CONNECTIONs Danger! any type of operation on electrical parts, always Only a qualified technician may per- disconnect electrical power and make sure that form the electrical installation. it cannot be reconnected accidentally. Before performing connections or External probe ON/OFF room ON/OFF room connection (*)
-
Page 23: Commissioning
3.10 — COMMIssIONING Commissioning must be done by pro- instruction. fessionally qualified personnel. The Before commissioning the boiler, check that: manifacturer will not be held liable for damage to persons, animals or objects due to failure to comply with the above does the installation meet the specific standards and regulations in force, both relating to the gas part as well as the electrical part? do the combustion air intake and flue gas exhaust take place properly according to…
-
Page 24: Measurement Of Combustion Efficiency During Installation
3.11 — MEAsUREMENT OF COMBUsTION EFFICIENCY DURING INsTALLATION 3.11.1- ACTIvATION OF THE CALIBRATION FUNCTION ATTENTION! tivate the function described below. Function reserved for Authorised Assistance Centres only. The user is NOT authorised to ac- ACTIvATION MINIMUM OUTPUT By pressing the button (D) for 3 seconds, the By turning the knob (B) in position , the boiler will operate at minimum output:…
-
Page 25: Burner Adjustment
3.12 — ADJUsTING THE BURNER Attention, during these operations do The following instructions are intended not take any samples in domestic hot exclusively for authorised service per- water mode. sonnel. All boilers leave the factory already cali- brated and tested, however in the event the gas valve recalibration is required: — Loosen the needle screw ‘’P’’…
-
Page 26
NOZZLEs — PREssURE — COLLECTOR TABLE swG A 23 — swG R 23 Ø Col- Type of Furnace Thermal Pressure Ø Nozzles Pressure Pressure Consumption Consumption lector Useful Capacity Press. Nozzles minimum operating min. max. [kW] [kW] [mbar] [mm] [mm]… -
Page 27: Electric Minimum Adjustment
3.12.1 — ADJUsTMENT OF THE GAs vALvE ELECTRIC MINIMUM ATTENTION! the function described below. Function reserved for Authorised Assistance Centres only. The user is NOT authorised to activate ACTIvATION CONFIRM vALUE Activate the MINIMUM POWER calibration function (par. 3.11.1) EDITING THE vALUE Confirm the value by pressing the unblock key Turn the DOMESTIC HOT WATER knob ‘’C’’…
-
Page 28: Maintenance Instructions
INsPECTION AND MAINTENANCE Inspections and maintenance performed Failure to perform Inspections and Main- professionally and according to a regular tenance can entail material and personal schedule, as well as the use of original damage spare parts, are of the utmost importance for fault-free operation of the boiler and to guarantee its long life.
-
Page 29
ROUTINE YEARLY vERIFICATION OPERATIONs COMPONENT: VERIFY: C O N T R O L / I N T E R v E N T I O N METHOD: Is the minimum domestic hot water The burner must ignite with an (domestic hot water flow rate 3 l/min.? intake above or equal to: 3 l/min. -
Page 30: Parameters That Can Be Edited From The Control Panel
4.2 — PARAMETERs THAT CAN BE EDITED FROM THE CONTROL PANEL ATTENTION! Function reserved for Authorised Assistance Centres only. Some service parameters can be edited from the control panel: ACTIvATION MAXIMUM HEATING OUTPUT VALUES FROM DEFAULT 0 (Min) 99 (Max) CONFIRM sELECTION By pressing the button (D) for 10 seconds, the function is activated when the key flashes on the…
-
Page 31: Adaptation Of The Power To The Heating System
4.3 — ADAPTATION TO THE UsE OF OTHER GAs The boilers are produced for the type of gas specif- — disconnect the nozzles (4) from the manifold (5) ically requested upon ordering. and replace them with those of diameter corre- DANGER! sponding to the new gas type (see table «NOZ- The conversion for the operation of…
-
Page 32: Important Notes
4.4 — IMPORTANT NOTEs — when the conversion is complete, fill in the NOTE information required on the label supplied with The safety pressure switch against lack the kit and apply it next to the technical data of water does not give electric consent for label of the boiler.
-
Page 33: Wiring Diagram
Practical connection board 4.5 — wIRING DIAGRAM SS (*) DHW probe (SWG C only) A1..A8 Services connectors Flue gas thermostat (SWG natural draught only) Water deficiency safety pressure switch Limit thermostat E. ACC./RIL Ignition/detection electrode Gas valve Domestic hot water request flow switch Diverter valve motor (SWG P Only) External probe connection terminals Pump TA1 / OT Modulating TA connection terminals Fan Pressure Switch (SWG forced draught only) On/off TA connection terminals Heating sensor…
-
Page 34: Error Codes
4.6 — ERROR CODEs The symbol flashes on the display monitor when the boiler detects an anomaly. service 1) In the event of an anomaly that does not stop boiler operation, press the unblock key (D) to display the error code; in the event the boiler is in stand-by, the error code appears and remains fixed on the display.
-
Page 35
EXHAUsT PIPE TN: Check the flue draught or the flue gas DIFFICULT thermostat (7). TFS: Check the operation of the fan and its pressure switch ( 18 ) ( 19 ). Any flue obstructions. Make sure the flue service gas exhaust collector is not present with longer lengths than the manufacturer limit. -
Page 36
The manufacturer declines every responsibility for the possible inaccuracies if owed to errors of transcript or press. Also reserves the right to bring those changes that it will hold necessary to it own products or profits, without jeopardizing its essential characteristics. Schuster — via Padana Inferiore 52/C — 29012 Caorso (PC) — Italy — e-mail: info@schusterboilers.com — www.schusterboilers.com…
- Manuals
- Brands
- SCHUSTER Manuals
- Boiler
- SWG A 23
- Installation and servicing manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
SWG
A 23 — R 23 A 23 P
C 16
C 18 — R18
C 24 — R 24 C 24 P
C 28 — R 28 C 28 P
C 32
C 32 P
INSTALLATION AND SERVICING MANUAL
Related Manuals for SCHUSTER SWG A 23
Summary of Contents for SCHUSTER SWG A 23
-
Page 1
A 23 — R 23 A 23 P C 16 C 18 — R18 C 24 — R 24 C 24 P C 28 — R 28 C 28 P C 32 C 32 P INSTALLATION AND SERVICING MANUAL… -
Page 2
Provisions for proper disposal of the product in accordance with Directive 2002/96/EC At the end of its life cycle the product must not be disposed of as urban waste. It can be taken to a special recycling centre managed by the local authorities, or to a dealer who offers this service. Separate disposal of a domestic appliance avoids possible negative consequences for the environment and human health deriving from inappropriate waste handling and allows the recovery of the materials of which it is made, in order to obtain significant energy and resource savings. -
Page 3: Table Of Contents
Attention: this manual contains instructions for the exclusive use of the professionally qualified installer and/or maintenance technician in compliance with current legislation. The user is NOT qualified to intervene on the boiler. The manufacturer will not be held liable in case of damage to persons, animals or objects resulting from failure to comply with the instructions contained in the manuals supplied with the boiler.
-
Page 4: General Information
GENERAL INFORMATION 1.1 — GENERAL wARNINGs Any product repairs must be performed solely by The instruction booklet is an integral and essential personnel authorised, using original spare parts only. part of the product and must be kept by the user. Failure to comply with the above can compromise the safety of the appliance and void the warranty.
-
Page 5: Symbols Used In The Manual
1.2 — sYMBOLs UsED IN THE MANUAL Pay special attention when reading this manual to the parts marked by the symbols: DANGER! ATTENTION! NOTE! serious danger Possible dangerous Tips to safety situation for the product for the user and health and the environment 1.3 — APPROPRIATE UsE OF APPLIANCE The swG boiler has been built according to the current level of engineering and ac-…
-
Page 6: Safety Warnings
1.5 — sAFETY wARNINGs ATTENTION! The boiler must not be used by people with with reduced physical, sensory and mental abilities, without experience and knowledge. These people must be previously trained and supervised during the manoeuvre operations. Children must be supervised so that they do not play with the appliance.
-
Page 7: Technical Data Plate
1.6 — TECHNICAL DATA PLATE KEY: CE marking 1 = CE monitoring body The CE marking certifies that the boilers meet: — The essential requirements of the gas appliance 2 = Type of boiler directive (directive 2009/142/EEC) 3 = Boiler model — The essential requirements of the electromagnetic 4 = Number of stars (directive 92/42 EEC) compatibility directive (2004/108/EEC)
-
Page 8: Water Treatment
1.7 — wATER TREATMENT ATTENTION! The treatment of the supply water ANY DAMAGE TO THE BOILER allows to prevent inconveniences CAUsED BY THE FORMATION OF and maintain the functionality and FOULING OR BY CORROsIvE wA- efficiency of the generator over time. TER wILL NOT BE COvERED BY THE The ideal water pH in heating systems wARRANTY.
-
Page 9: Technical Features And Dimensions
TECHNICAL FEATUREs AND DIMENsIONs 2.1 — TECHNICAL FEATUREs 2.2 — vIEw wITH THE INDICATION OF THE MAIN COMPONENTs AND DIMENsIONs swG A 23 P swG A 23 swG A 23 — swG R23 — swG A 23 P…
-
Page 10: Main Components View And Dimensions
swG C 24 P swG C 18 — swG C 24 swG C 16 — swG C 18 — swG R 18 — swG C 24 — swG R 24 — swG C 24 P view from above view from below…
-
Page 11
swG C 28 — swG C 32 swG C 28 P — swG 32 P swG C 28 — swG R 28 — swG C 28 P — swG C 32 — swG R 32 — swG C 32 P view from above view from below… -
Page 12
Plate heat exchanger C.E. S.E. Description Domestic hot water temper- ature sensor Flue gas pressure switch Flow switch with cold water filter Safety valve Gas valve Automatic by-pass Ignition/detection electrode ACC/RIL Domestic hot water G ½ Burner outlet Combustion chamber Gas inlet G ¾… -
Page 13: Available Flow Rate / Pressure Diagram
2.4 — OPERATING DATA ACCORDING TO UNI 10348 For the adjustment data: NOZZLES — PRESSURE — DIAGRAMS — FLOW RATES — CONSUMPTION refer to the paragraph ADAPTATION TO OTHER TYPES OF GAS. A 23/R 23 C 18/R 18 C 24/R 24 C 28/R 28 Maximum thermal flow rate 25,5 16 (26,5) 20,5 26,5 30,1…
-
Page 14: Operation Data
OPERATING DATA ACCORDING TO UNI 10348 swG P A 23 P C 24 P C 28 P C 32 P Maximum thermal flow rate 25.5 26.5 30.1 34.5 Minimum thermal flow rate 11.5 11.5 11.5 13.5 Effective nominal output 22.9 24.7 28.1 32.3…
-
Page 15: Installation Instructions
INsTALLATION INsTRUCTIONs 3.1 — GENERAL wARNINGs ATTENTION! ATTENTION! This boiler is intended solely for If there is dust and/or if there are the use for which it was expressly aggressive/corrosive vapours designed. Any other use is to be present in the installation room, considered improper and therefore the appliance must be protected dangerous.
-
Page 16: Packaging
3.4 — PACKAGING The swG boiler is supplied completely assembled As well as the appliance, the packaging contains: in a sturdy cardboard box. A DOCUMENTATION ENVELOPE After having removed the appliance from — System booklet the packaging, make sure that the supply — User operating instructions booklet is complete and undamaged.
-
Page 17: Positioning The Boiler
— The wall must not be made of flammable material. swG A 23 — swG R 23 swG C 16 — swG C/R 18 — swG C/R 24 — swG C…
-
Page 18: Flue Gas Exhaust Pipe Connection
3.6 — FLUE GAs EXHAUsT PIPE CONNECTION FOR BOILERs wITH NATURAL DRAUGHT The combustion air is withdrawn directly from the room where the boiler is installed. ventilation of the rooms Said room must be ventilated in compliance with The boiler must be installed in an adequate room in the standards.
-
Page 19
Collective chimney flue system, consisting of two Connection to a terminal for combustion air intake pipes, one for combustion air intake and the other and flue gas exhaust via a single or collective one for combustion products evacuation, coaxial chimney. or double. -
Page 20
GENERAL INFORMATION ON THE FLUE GAs EXHAUsT sYsTEM Collector assembly Collector Rubber closure plugs (remove 1 of the air intake plugs — only with splitter systems) KIT5570C 00361439 (+) Adapter for double systems It is recommended to only use original exhaust pipes. -
Page 21: Connections
3.7 — CONNECTION 3.8 — FILLING THE sYsTEM Attention! 3/4’’ Do not mix the heating water with in- correct concentrations of antifreeze or Danger! anti-corrosion substances! This could The gas connection must be carried out only by a qualified installer who must re- damage the gaskets and cause noise spect and apply that foreseen by relevant during operation.
-
Page 22: Electrical Connections
3.9 — ELECTRICAL CONNECTIONs Danger! any type of operation on electrical parts, always Only a qualified technician may per- disconnect electrical power and make sure that form the electrical installation. it cannot be reconnected accidentally. Before performing connections or External probe ON/OFF room ON/OFF room connection (*)
-
Page 23: Commissioning
3.10 — COMMIssIONING Commissioning must be done by pro- instruction. fessionally qualified personnel. The Before commissioning the boiler, check that: manifacturer will not be held liable for damage to persons, animals or objects due to failure to comply with the above does the installation meet the specific standards and regulations in force, both relating to the gas part as well as the electrical part? do the combustion air intake and flue gas exhaust take place properly according to…
-
Page 24: Measurement Of Combustion Efficiency During Installation
3.11 — MEAsUREMENT OF COMBUsTION EFFICIENCY DURING INsTALLATION 3.11.1- ACTIvATION OF THE CALIBRATION FUNCTION ATTENTION! tivate the function described below. Function reserved for Authorised Assistance Centres only. The user is NOT authorised to ac- ACTIvATION MINIMUM OUTPUT By pressing the button (D) for 3 seconds, the By turning the knob (B) in position , the boiler will operate at minimum output:…
-
Page 25: Burner Adjustment
3.12 — ADJUsTING THE BURNER Attention, during these operations do The following instructions are intended not take any samples in domestic hot exclusively for authorised service per- water mode. sonnel. All boilers leave the factory already cali- brated and tested, however in the event the gas valve recalibration is required: — Loosen the needle screw ‘’P’’…
-
Page 26
NOZZLEs — PREssURE — COLLECTOR TABLE swG A 23 — swG R 23 Ø Col- Type of Furnace Thermal Pressure Ø Nozzles Pressure Pressure Consumption Consumption lector Useful Capacity Press. Nozzles minimum operating min. max. [kW] [kW] [mbar] [mm] [mm]… -
Page 27: Electric Minimum Adjustment
3.12.1 — ADJUsTMENT OF THE GAs vALvE ELECTRIC MINIMUM ATTENTION! the function described below. Function reserved for Authorised Assistance Centres only. The user is NOT authorised to activate ACTIvATION CONFIRM vALUE Activate the MINIMUM POWER calibration function (par. 3.11.1) EDITING THE vALUE Confirm the value by pressing the unblock key Turn the DOMESTIC HOT WATER knob ‘’C’’…
-
Page 28: Maintenance Instructions
INsPECTION AND MAINTENANCE Inspections and maintenance performed Failure to perform Inspections and Main- professionally and according to a regular tenance can entail material and personal schedule, as well as the use of original damage spare parts, are of the utmost importance for fault-free operation of the boiler and to guarantee its long life.
-
Page 29
ROUTINE YEARLY vERIFICATION OPERATIONs COMPONENT: VERIFY: C O N T R O L / I N T E R v E N T I O N METHOD: Is the minimum domestic hot water The burner must ignite with an (domestic hot water flow rate 3 l/min.? intake above or equal to: 3 l/min. -
Page 30: Parameters That Can Be Edited From The Control Panel
4.2 — PARAMETERs THAT CAN BE EDITED FROM THE CONTROL PANEL ATTENTION! Function reserved for Authorised Assistance Centres only. Some service parameters can be edited from the control panel: ACTIvATION MAXIMUM HEATING OUTPUT VALUES FROM DEFAULT 0 (Min) 99 (Max) CONFIRM sELECTION By pressing the button (D) for 10 seconds, the function is activated when the key flashes on the…
-
Page 31: Adaptation Of The Power To The Heating System
4.3 — ADAPTATION TO THE UsE OF OTHER GAs The boilers are produced for the type of gas specif- — disconnect the nozzles (4) from the manifold (5) ically requested upon ordering. and replace them with those of diameter corre- DANGER! sponding to the new gas type (see table «NOZ- The conversion for the operation of…
-
Page 32: Important Notes
4.4 — IMPORTANT NOTEs — when the conversion is complete, fill in the NOTE information required on the label supplied with The safety pressure switch against lack the kit and apply it next to the technical data of water does not give electric consent for label of the boiler.
-
Page 33: Wiring Diagram
Practical connection board 4.5 — wIRING DIAGRAM SS (*) DHW probe (SWG C only) A1..A8 Services connectors Flue gas thermostat (SWG natural draught only) Water deficiency safety pressure switch Limit thermostat E. ACC./RIL Ignition/detection electrode Gas valve Domestic hot water request flow switch Diverter valve motor (SWG P Only) External probe connection terminals Pump TA1 / OT Modulating TA connection terminals Fan Pressure Switch (SWG forced draught only) On/off TA connection terminals Heating sensor…
-
Page 34: Error Codes
4.6 — ERROR CODEs The symbol flashes on the display monitor when the boiler detects an anomaly. service 1) In the event of an anomaly that does not stop boiler operation, press the unblock key (D) to display the error code; in the event the boiler is in stand-by, the error code appears and remains fixed on the display.
-
Page 35
EXHAUsT PIPE TN: Check the flue draught or the flue gas DIFFICULT thermostat (7). TFS: Check the operation of the fan and its pressure switch ( 18 ) ( 19 ). Any flue obstructions. Make sure the flue service gas exhaust collector is not present with longer lengths than the manufacturer limit. -
Page 36
The manufacturer declines every responsibility for the possible inaccuracies if owed to errors of transcript or press. Also reserves the right to bring those changes that it will hold necessary to it own products or profits, without jeopardizing its essential characteristics. Schuster — via Padana Inferiore 52/C — 29012 Caorso (PC) — Italy — e-mail: info@schusterboilers.com — www.schusterboilers.com…
Страница 9 из 22
-
- Регистрация:
- 12.10.10
- Сообщения:
-
15.711
- Благодарности:
- 5.985
ВэллИ
Помощник модератора- Регистрация:
- 12.10.10
- Сообщения:
- 15.711
- Благодарности:
- 5.985
- Адрес:
- Россия, Московская область, Химки
Да, мы это уже поняли. Теперь бы еще понять чего там происходит в нем.
-
- Регистрация:
- 07.04.08
- Сообщения:
-
3.087
- Благодарности:
- 469
Lavrishin
Живу здесь
- Регистрация:
- 07.04.08
- Сообщения:
- 3.087
- Благодарности:
- 469
- Адрес:
- Вознесенск, Николаевская обл.
Это как надо понять, извините?
-
- Регистрация:
- 12.10.10
- Сообщения:
-
15.711
- Благодарности:
- 5.985
ВэллИ
Помощник модератора- Регистрация:
- 12.10.10
- Сообщения:
- 15.711
- Благодарности:
- 5.985
- Адрес:
- Россия, Московская область, Химки
-
- Регистрация:
- 01.12.12
- Сообщения:
-
14
- Благодарности:
- 0
WSonic
Участник
- Регистрация:
- 01.12.12
- Сообщения:
- 14
- Благодарности:
- 0
- Адрес:
- Харьков
Постараюсь на днях туда попасть — сниму на видео, выложу.
-
- Регистрация:
- 18.12.12
- Сообщения:
-
1
- Благодарности:
- 0
SimarglV
Новичок
- Регистрация:
- 18.12.12
- Сообщения:
- 1
- Благодарности:
- 0
- Адрес:
- Половинко 155
Здравствуйте. Котёл данной фирмы и марки выключается сам. Но не полностью обесточивается, а просто перестаёт отапливать и обогревать воду. Есть подозрения у знакомых мастеров что это из-за скачков в напряжении и говорят что купив стабилизатор проблема решиться. Код ошибки AF затруднён отвод отходящих газов.
-
- Регистрация:
- 03.03.09
- Сообщения:
-
5.199
- Благодарности:
- 2.558
sergey 73
Живу здесь
- Регистрация:
- 03.03.09
- Сообщения:
- 5.199
- Благодарности:
- 2.558
- Адрес:
- Москва
Померяйте напряжение в момент аварии, если оно ниже 200 вольт, дымосос не развивает нужную мощность и как следствие ошибка AF
-
- Регистрация:
- 01.12.12
- Сообщения:
-
14
- Благодарности:
- 0
WSonic
Участник
- Регистрация:
- 01.12.12
- Сообщения:
- 14
- Благодарности:
- 0
- Адрес:
- Харьков
Наконец-то попал на объект. Вот видео работы котла:
-
- Регистрация:
- 22.09.10
- Сообщения:
-
1
- Благодарности:
- 0
1001
Новичок
- Регистрация:
- 22.09.10
- Сообщения:
- 1
- Благодарности:
- 0
- Адрес:
- ZEMLYA
Смотри в направлении: Либо прокачка идет с недостаточной скоростью (насос клинит или чтото с ним нетак) или гдето шлак в трубах, либо РБ, либо газовый клапан неотрегулирован или неисправен. Посмотри высоту пламени. На входе прикрути кран перекрытия газа временно на минимум при котором котел стартует и работает. Посмотри поведение. Замерь термопистолетом подачу и обратку на обменнике. Посмотри какая разница. Поточнее определи с какого места звуки. Насос я так понял не менялся?
-
- Регистрация:
- 02.01.10
- Сообщения:
-
3.172
- Благодарности:
- 351
igor197475
Живу здесь
- Регистрация:
- 02.01.10
- Сообщения:
- 3.172
- Благодарности:
- 351
- Адрес:
- Бор
Начните с проверке фильтра на обратке…и кстати если он вообще есть то какой?
Явно проблема с циркуляцией. -
- Регистрация:
- 14.01.13
- Сообщения:
-
5
- Благодарности:
- 0
Газ1977
Новичок
- Регистрация:
- 14.01.13
- Сообщения:
- 5
- Благодарности:
- 0
- Адрес:
- Смоленск
Здравствуйте. Достаточно новый котёл покупал года два назад. Перестал загораться газ, разряды идут а газ не зажигается, выдаёт ошибку не видит пламя. Подскажите, что может быть.
-
- Регистрация:
- 31.10.12
- Сообщения:
-
162
- Благодарности:
- 9
Mike2012
Живу здесь
- Регистрация:
- 31.10.12
- Сообщения:
- 162
- Благодарности:
- 9
- Адрес:
- Санкт-Петербург
Нужно больше информации — видите ли вы сами пламя? Или оно вообще не зажигается.
-
- Регистрация:
- 04.12.11
- Сообщения:
-
1.240
- Благодарности:
- 204
AleksVas
Живу здесь
- Регистрация:
- 04.12.11
- Сообщения:
- 1.240
- Благодарности:
- 204
- Адрес:
- Петровск
Mike2012,
Газ1977, см. цепи питания катушек газ. клапана…
-
- Регистрация:
- 01.12.12
- Сообщения:
-
14
- Благодарности:
- 0
WSonic
Участник
- Регистрация:
- 01.12.12
- Сообщения:
- 14
- Благодарности:
- 0
- Адрес:
- Харьков
Спасибо огромное за советы! Но все это я уже делал! Насос менял, котел разбирал полностью, шлака нет, система промыта. РБ в норме. Разница температур на подаче и обратке невелика — максимум 7-10С в мороз. По поводу пламени — тут сложнее. Этот котел, зараза, чувствителен к давлению газа, и наотрез отказывается «заводится» если давление просажено. Пришлось даже убрать газовый фильтр, т. к с фильтром, иногда, ругался на отсутствие газа и выключался.
Как я понял. Не стоит ломать голову с этим котлом барахлом. Нужно думать о замене.
-
- Регистрация:
- 14.01.13
- Сообщения:
-
5
- Благодарности:
- 0
Газ1977
Новичок
- Регистрация:
- 14.01.13
- Сообщения:
- 5
- Благодарности:
- 0
- Адрес:
- Смоленск
Пламя не вижу, катушка PMA щёлкает вроде искра идёт.Подскажите с какого разъёма идёт управление на газовый клапан.
-
- Регистрация:
- 04.12.11
- Сообщения:
-
1.240
- Благодарности:
- 204
AleksVas
Живу здесь
- Регистрация:
- 04.12.11
- Сообщения:
- 1.240
- Благодарности:
- 204
- Адрес:
- Петровск
…а по проводам-от газ. клапана-к плате управления…не ошибешься…
…еще можно в мануале от котла увидеть схему подключения-там все указано…
Страница 9 из 22
Газовые котлы наиболее эффективны и экономичны для отопления и обеспечения дома горячей водой. Эти преимущества достигаются за счет использования современных комплектующих и продвинутой автоматики. Различные датчики контролируют состояние не только системы отопления, но и мониторят изменения окружающей среды. А при неполадках система безопасности принимает меры по устранению угрозы: прекращают подачу топлива и останавливает работу оборудования.
Современные котлы отображают всю информацию на электронном табло, в том числе и ошибки. По коду можно понять, что произошло с оборудованием и как можно устранить неисправность.
В этой статье мы рассмотрим частые ошибки газовых котлов Baxi, Bosch, Buderus, De-Dietrich, Vaillant, Viessmann, Electrolux, Protherm. Также расскажем какие профилактические меры нужно проводить, чтобы избежать дорогостоящего ремонта.
Коды ошибок газовых котлов Baxi

| Код ошибки | Неисправность | Как исправить | Причина |
|---|---|---|---|
| E01 | Нет розжига | Нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку «R» |
|
| E02 | Сработал предохранительный термостат | Нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку «R» |
|
| E03 | Ошибка конфигурации платы / Термостат — датчик тяги | Обратитесь в авторизованный сервисный центр |
|
| E04 | Ошибка по отсутствию розжига /частому срыву пламени. | Нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку «R» |
|
| E05 | Неисправен датчик температуры на подаче контура отопления | Обратитесь в авторизованный сервисный центр |
|
| E06 | Неисправен датчик температуры ГВС | Обратитесь в авторизованный сервисный центр |
|
| E07 | Неисправен датчик температуры отходящих газов | Нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку «R» |
|
| E08 | Ошибка в цепи усиления сигнала пламени | Обратитесь в авторизованный сервисный центр |
|
| E09 | Ошибка в цепи аварийной защиты газового клапана | Обратитесь в авторизованный сервисный центр |
|
| E10 | Нет сигнала от гидравлического прессостата | Проверьте, соответствует ли давление в системе предписанным значениям |
|
| E22 | Отключение вследствие падения напряжения | Котел перезапускается автоматически, когда напряжение становится выше 170В. Если неисправность не устраняется, обратитесь в авторизованный сервисный центр. |
|
| E25 | Нет циркуляции воды (из-за возможной блокировки насоса) | Нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку «R» |
|
| E26 | Перегрев воды в контуре отопления / нет циркуляции воды (из-за возможной блокировки насоса) | Если неисправность не устраняется, обратитесь в авторизованный сервисный центр |
|
| E35 | Паразитное пламя (ошибка по пламени) | Если неисправность не устраняется, обратитесь в авторизованный сервисный центр |
|
| E36 | Неисправен датчик температуры отходящих газов | Обратитесь в авторизованный сервисный центр |
|
| E40 — E41 | Засорился дымоход/воздуховод или входное давление газа слишком низкое | Нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку «R» |
|
| E42 | Срыв пламени (возможно, полностью засорился дымоход / воздуховод или неисправен вентилятор) | Нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку «R» |
|
| E43 | Засорился дымоход /воздуховод или входное давление газа слишком низкое | Временная неисправность. Котел перезапускается автоматически, когда напряжение питания становится выше 185 В. В противном случае нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку «R» |
|
| E50 | Сработал датчик температуры отходящих газов | Нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку «R» |
|
| E55 | Не выполнена электронная настройка газового клапана | Обратитесь в авторизованный сервисный центр. |
|
| E62 | Не стабилизируется сигнал пламени или температура отходящих газов | Нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку «R» |
|
| E65 | Слишком часто включается функция проверки засорения дымохода /воздуховода | Нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку «R» |
|
| E98 | Неправильно настроены параметры на электронной плате | Обратитесь в авторизованный сервисный центр |
|
| Мигает | Котел работает на минимальной мощности. Засорился дымоход / воздуховод или входное давление газа слишком низкое | Для сброса неисправности временно отключите запрос на производство тепла от системы отопления или ГВС. Если неисправность не устраняется, обратитесь в авторизованный сервисный центр |
|
| «St» мигает | Включена функция размораживания | Подождите несколько минут. Если продолжает отображаться код «St», обратитесь в авторизованный сервисный центр |
|
| Температура подачи <2°C мигает | Включена функция размораживания | Дождитесь размораживания или обратитесь в авторизованный сервисный центр |
|
| «LoP» мигает | Котел работает на минимальной мощности при давлении газа – метана < 6 мбар | Временная неисправность. Котел перезапускается автоматически при следующем запросе на производство тепла при входном давлении газа – метана > 6 бар |
|
Коды ошибок газовых котлов Buderus

| Код ошибки | Неисправность | Как исправить |
|---|---|---|
| 2E | Проверьте давление заполнения отопительной системы | Долейте воду. |
| 3А | Низкая частота вращения вентилятора |
|
| 3C | Дифференциальное реле давления не замыкается | Проверьте вентилятор и его провод со штекером, замените при необходимости. |
| Проверьте дифференциальное реле давления отвода дымовых газов. | ||
| 3Y | Дифференциальное реле давления не размыкается при выключенном вентиляторе |
|
| 4C | Сработал ограничитель температуры теплообменника |
|
| 4Y | Неисправен датчик температуры подающей линии (обрыв) | Проверьте наличие повреждений или короткого замыкания датчика температуры и его провода, замените при необходимости. |
| 6А | Не распознается пламя |
|
| 6C | Пламя распознается после отключения газа |
|
| C7 | Не работает вентилятор | Проверьте вентилятор и его провод со штекером, замените при необходимости. |
| CL | Неисправен датчик температуры горячей воды | Проверьте наличие повреждений или короткого замыкания датчика температуры и его провода, замените при необходимости. |
| CP | Не распознан датчик температуры бака водонагревателя | Проверьте датчик температуры бака-водонагревателя и соединительный провод, замените при необходимости. |
| d7 | Неисправна газовая арматура |
|
| Fd | Кнопка была ошибочно нажата слишком долго (более 30 секунд) | Нажимайте кнопку 3 секунды |
| P | Не определён тип котла | Установите тип котла. |
| Распознается пламя при выключенной горелке |
|
|
| Не установлена ступень вентилятора | Задайте ступень вентилятора. |
Коды ошибок газовых котлов Vaillant

| Код и неисправность | Возможная причина |
|---|---|
| F.00 Обрыв: датчик подающей линии | Не подключен либо неисправен датчик температуры в подающей линии |
| F.01 Обрыв: датчик обратной линии | Неисправен или не подключён датчик температуры обратной линии |
| F.02 Обрыв: датчик выхода ГВС | Неисправен или не подключён датчик температуры накопи теля с послойным нагревом |
| F.03 Обрыв: датчик бойлера | Неисправен или не подключён датчик температуры накопи теля с послойным нагревом |
| F.10 Короткое замыкание: датчик под. линии | Датчик температуры в подающей линии неисправен или замкнут накоротко |
| F.11 Короткое замыкание: датчик обрат. линии | Датчик температуры в обратной линии неисправен или замкнут накоротко |
| F.12 Короткое замыкание: датчик выхода ГВС | Датчик нагрева накопителя неисправен или замкнут накоротко |
| F.13 Короткое замыкание: датчик бойлера | Датчик «теплого» пуска / датчик температуры накопителя неисправен или не подключен |
| F.20 Предохран. отключ.: ограничит. температ. | Максимальная температура на датчике температуры в подающей/обратной линии слишком высокая при функции предохранительного ограничителя температуры над NTC |
| F.22 Предохран. отключ.: недостаток воды | Нет или слишком мало воды в изделии, либо слишком низ кий напор воды |
| F.23 Предохран. отключ.: больш. разница темп. | Перепад температур слишком большой. Рециркуляция воды слишком низкая |
| F.24 Предохран. отключ.: быстрый рост темп. | Нарастание температуры слишком быстрое |
| F.25 Предохран. отключ.: высокая темпер. ОГ | Температура отходящих газов слишком высокая |
| F.26 Ошибка: топливный кла пан не функц. | Неисправен или не подключён серводвигатель газовой арматуры |
| F.27 Предохран. отключ.: ложн. сигн. пламени | Электрод контроля пламени сигнализирует об ошибочном пламени |
| F.28 Отказ при запуске: не удачный розжиг | Сбой при запуске или неудачный розжиг. Сработало реле давления газа или термическое запорное устройство. |
| F.29 Отказ при работе: не удачный розжиг | Временно прервана подача газа. Повторный розжиг про шел неудачно. |
| F.32 Ошибка: вентилятор | Не подключен либо неисправен вентилятор |
| F.42 Ошибка: кодирующий резистор | Кодирующее сопротивление или резистор кодировки вида газа вызывает короткое замыкание |
| F.49 Ошибка: шина eBUS | Пониженное напряжение на шине eBUS |
| F.52 Датчик массов. расхода не подключён | Неисправен или не подключён датчик массового расхода |
| F.53 Ошибка: датчик массового расхода | Неисправен датчик массового расхода |
| F.54 Ошибка: запуск аппарата | Отсутствующее или слишком низкое давление газа на входе вызывает ошибку при запуске изделия |
| F.55 Ошибка: датчик CO | Универсальный детектор газа неисправен или замкнут накоротко |
| F.56 Предохран. отключ.: превыш. предела СО | Защитное отключение после превышения предельного значения CO |
| F.57 Ошибка: программа измерения | Ошибка регулирования из-за коррозии электрода розжига |
| F.61 Ошибка: управление топливным клапаном | Невозможно управление газовой арматурой |
| F.62 Ошибка: задер. отключен. топл. клапана | Задержка отключения газового клапана после затухания пламени |
| F.63 Ошибка: EEPROM | EEPROM неисправно |
| F.64 Ошибка: электроника/датчик | Неисправен блок электроники, предохранительный датчик или кабель |
| F.65 Ошибка: температура электроники | Блок электроники неисправен или перегрелся под внешним воздействием |
| F.67 Ошибка: электроника/пламя | Недостоверный сигнал пламени |
| F.68 Ошибка: сигнал пламени нестабилен | Устройство контроля наличия пламени сигнализирует о не стабильном сигнале пламени |
| F.70 Ошибка: недействительн. код аппарата | Неверный/отсутствует код аппарата или неверное/отсутствует кодирующее сопротивление |
| F.71 Ошибка: датчик подаю щей линии | Датчик температуры подающей линии выдает недостоверное значение |
| F.72 Ошибка: датчик
подающ./обрат. линии |
Разность температур датчиков температуры подающей / обратной линий слишком большая |
| F.73 Ошибка: датчик давления воды (слишком низкий уровень сигнала) | Датчик давления воды сигнализирует о слишком низком давлении воды |
| F.74 Ошибка: датчик давления воды (слишком высокий уровень сигнала) | Давление воды слишком высокое |
| F.75 Ошибка: насос/ недостаток воды | При пуске насоса не распознаётся достаточный скачок давления |
| F.77 Ошибка: клапан ОГ/ насоса конденсата | Отсутствует обратный сигнал клапана отходящих газов; Перепуск насоса конденсата |
| F.78 Обрыв: датчик ГВС на внешнем регулят. | UK link box подключен, но датчик температуры горячей воды не замкнут |
| F.80 Ошибка: датчик на
входе actoSTOR |
Неисправен или не подключён датчик входящей темпера туры |
| F.81 Ошибка: насос загрузки | Через определенное время накопитель загружается не полностью |
| F.82 Ошибка: анод с внешним питанием | Неисправен или не подключён анод с внешним электропитанием |
| F.83 Ошибка: изменение температуры NTC | Разность температур датчиков температуры подающей / обратной линий слишком маленькая |
| F.84 Ошибка: недопуст. разность темпер. NTC | Разность температур недостоверна |
| F.85 Ошибка: NTC неправ. смонтированы | Датчики температуры подаю щей/обратной линии выдают неверные/недостоверные значения |
| F.90 Ошибка: связь | Обмен данными с actoSTOR прерван |
| F.91 Ошибка: датчик actoSTOR | Неисправен датчик на actoSTOR |
| F.92 Ошибка: неправильный тип газа | Кодирующий резистор на электронной плате не подходит для указанного типа газа |
| F.93 Ошибка: проверить газовый тракт | Качество сгорания не соответствует допустимому диапазону |
| F.94 Ошибка: Vortex и перепад давления | Датчики выдают недостоверные значения. |
| LED actoSTOR Modul Cостояние связи actoSTOR | Состояние связи: actoSTOR не подключен, ошибка соединения, соединение активно |
| Ошибка связи | Ошибка коммуникации между дисплеем и электронной платой в распределительной коробке |
Коды ошибок газовых котлов Protherm

| Ошибка | Неисправность |
|---|---|
| F.00 Обрыв провода датчика температуры теплоносителя в подающей линии | Штекер NTC-датчика не вставлен / отсоединился |
| Неисправен NTC-датчик | |
| Многоконтактный разъем не вставлен / отсоединился | |
| Обрыв цепи в кабельном жгуте | |
| F.01 Обрыв провода датчика температуры теплоносителя в обратной линии | Штекер NTC-датчика не вставлен / отсоединился |
| Неисправен NTC-датчик | |
| Многоконтактный разъем не вставлен / отсоединился | |
| Обрыв цепи в кабельном жгуте | |
| F.02 Обрыв цепи датчика температуры горячей воды | Неисправен NTC-датчик |
| Штекер NTC-датчика не вставлен / отсоединился | |
| Нарушено соединение с блоком электроники накопителя | |
| F.03 Обрыв цепи датчика температуры накопителя | Неисправен NTC-датчик |
| Штекер NTC-датчика не вставлен / отсоединился | |
| Нарушено соединение с блоком электроники накопителя | |
| F.10 Короткое замыкание датчика температуры теплоносителя в подающей линии | Неисправен NTC-датчик |
| Короткое замыкание в кабельном жгуте | |
| F.11 Короткое замыкание датчика температуры теплоносителя в обратной линии | Неисправен NTC-датчик |
| Короткое замыкание в кабельном жгуте | |
| F.12 Короткое замыкание датчика температуры горячей воды | Неисправен NTC-датчик |
| Короткое замыкание в кабельном жгуте | |
| F.13 Короткое замыкание датчика температуры накопителя | Неисправен NTC-датчик |
| Короткое замыкание в кабельном жгуте | |
| F.20 Защитное отключение: предохранительный ограничитель температуры | NTC-датчик подающей линии неисправен |
| NTC-датчик обратной линии неисправен | |
| Нарушено соединение с массой | |
| Черный разряд через кабель, штекер или электрод розжига | |
| F.22 Защитное отключение: недостаток воды | Слишком мало / нет воды в приборе. |
| Обрыв цепи в кабельном жгуте | |
| F.23 Защитное отключение: перепад температур слишком большой | Насос блокирован |
| Насос работает с минимальной производительностью | |
| Перепутаны разъемы NTC- датчиков подающей и обратной линий | |
| F.24 Защитное отключение: нарастание температуры слишком быстрое | Насос блокирован |
| Насос работает с минимальной производительностью | |
| Обратный клапан гравитационного типа блокирован | |
| Обратный клапан гравитационного типа неправильно установлен | |
| Давление в системе слишком низкое | |
| F.26 Обрыв цепи модулирующей катушки (регулятора давления газа) | Обрыв цепи в кабельном жгуте |
| Короткое замыкание в кабельном жгуте | |
| Кабельные соединения не вставлены/отсоединились | |
| Несправна газовая арматура | |
| Электронная плата неисправна | |
| F.27 Защитное отключение: симуляция пламени | Газовый магнитный клапан негерметичен |
| Влага на электронной плате | |
| Устройство контроля наличия пламени неисправно. | |
| F.28 Не удается выполнить розжиг | Закрыт газовый кран |
| Несправна газовая арматура | |
| Сработало реле давления газа | |
| Динамическое давление газа слишком низкое | |
| Сработало тепловое запорное устройство | |
| Кабельные соединения не вставлены/отсоединились | |
| Неисправна система розжига | |
| Электронная плата неисправна | |
| Прерван ток ионизации | |
| Нарушено заземление | |
| Воздух в газе | |
| Неисправен счётчик газа | |
| F.28 Не удается выполнить розжиг | Прервана подача газа |
| Нарушена циркуляция отходящих газов | |
| Пропуски воспламенения | |
| F.29 Ошибка розжига и контроля при работе — пламя погасло | Несправна газовая арматура |
| Неисправен счётчик газа | |
| Сработало реле давления газа | |
| Воздух в газе | |
| Динамическое давление газа слишком низкое | |
| Сработало тепловое запорное устройство | |
| Кабельные соединения не вставлены/отсоединились | |
| Неисправна система розжига | |
| Прерван ток ионизации | |
| Нарушено заземление | |
| Электронная плата неисправна | |
| F.33 Ошибка реле давления | Заблокирована система воздуховодов / дымоходов |
| Неисправно реле давления | |
| Кабельные соединения не вставлены / отсоединились | |
| Неисправен вентилятор | |
| Неисправна электронная плата | |
| F.42 Ошибка: кодирующий резистор | Короткое замыкание / обрыв цепи резистора для выбора группы газа |
| Короткое замыкание / обрыв цепи резистора кодировки уровня мощности | |
| F.45 Обрыв цепи датчика горячей воды | Неисправен датчик холодной воды |
| Короткое замыкание в кабельном жгуте | |
| F.46 Короткое замыкание датчика холодной воды | Неисправен датчик холодной воды |
| Короткое замыкание в кабельном жгуте | |
| F.47 Обрыв цепи датчика горячей воды | Неисправен датчик горячей воды |
| Короткое замыкание в кабельном жгуте | |
| F.48 Короткое замыкание датчика горячей воды | Неисправен датчик горячей воды |
| Короткое замыкание в кабельном жгуте | |
| F.49 Ошибка шины eBUS | Перегрузка eBUS |
| Короткое замыкание на разъеме eBUS | |
| Разная полярность на разъёме eBUS | |
| F.61 Клапан-отсекатель газа, сбой привода | Короткое замыкание в кабельном жгуте |
| Несправна газовая арматура | |
| F.61 Клапан-отсекатель газа, сбой привода | Электронная плата неисправна |
| F.62 Клапан-отсекатель газа, неполадки в подключении | Электронная плата неисправна |
| Прервано/нарушено соединение с газовой арматурой | |
| F.63 Ошибка EEPROM | Неисправна электронная плата |
| F.64 Ошибка блока электро- ники/NTC | Короткое замыкание NTC- датчика подающей линии. |
| Короткое замыкание NTC- датчика обратной линии | |
| Неисправна электронная плата | |
| F.67 Пламя, ошибка достоверности | Электронная плата неисправна |
| F.70 Недействительный код аппарата (DSN) | Код аппарата не указан / неправильный. |
| Резистор кодировки уровня мощности отсутствует / не тот | |
| F.71 Сбой датчика температуры в подающей линии | NTC-датчик подающей линии выдает постоянное значение |
| NTC-датчик, неправильное положение | |
| NTC-датчик подающей линии неисправен | |
| F.72 Сбой датчика температуры подающей или обратной линии | NTC-датчик подающей линии неисправен |
| NTC-датчик обратной линии неисправен | |
| F.73 Сигнал датчика давления воды находится в неверном диапазоне (слишком низкий) | Короткое замыкание в кабельном жгуте |
| Обрыв цепи в кабельном жгуте | |
| Неисправен датчик давления воды | |
| F.74 Сигнал датчика давления воды находится в неверном диапазоне (слишком высокий) | Короткое замыкание в кабельном жгуте |
| Обрыв цепи в кабельном жгуте | |
| Неисправен датчик давления воды | |
| F.77 Сбой клапана отходящих газов | Отсутствует / неверный обратный сигнал клапана отходящих газов |
| Неисправен клапан отходящих газов | |
| F.83 Ошибка изменения температуры датчика подающей или обратной линий | Недостаток воды |
| NTC-датчик подающей линии, нет контакта | |
| NTC-датчик обратной линии, нет контакта | |
| F.84 Ошибка разности температур датчиков температуры подающей и обратной линий | NTC-датчик подающей линии установлен неправильно |
| NTC-датчик обратной линии установлен неправильно | |
| F.85 Датчики температуры подающей и обратной линий неправильно установлены (перепутаны) | NTC-датчик подающей / обратной линии установлен на той же/не на той трубе |
Коды ошибок газовых котлов Electrolux
| Неисправность | Причина | Как исправить |
|---|---|---|
| Звук хлопка при розжиге | Проблема с воспламенением газа | Свяжитесь со специалистом |
| На дисплее низкое давление | Протечка в системе отопления | Найдите протечку и устраните ее |
| E1 | Газ не поступает в котел | Откройте газовый кран |
| Слишком низкое давление газа | Свяжитесь с газовой компанией | |
| Неисправность электроники котла | Свяжитесь со специалистом | |
| Поломка электрода розжига | Свяжитесь со специалистом | |
| Е2 | Кран отопительной системы закрыт. | Проверьте краны системы отопления. |
| Неисправность электроники котла. | Свяжитесь со специалистом. | |
| ЕЗ | Проблема с дымоходом | Прочистите дымоход |
| Неисправен вентилятор (для моделей «XFi») | Свяжитесь со специалистом | |
| Неисправность электроники котла | Свяжитесь со специалистом | |
| Е4 | Давление теплоносителя низкое | Необходимо произвести подпитку, давление 1 -1,5бар |
| Неисправен датчик давления системы отопления | Свяжитесь со специалистом | |
| Неисправность электроники котла | Свяжитесь со специалистом | |
| Е6 | Неисправен датчик температуры горячего водоснабжения | Свяжитесь со специалистом |
| Неисправность электроники котла | Свяжитесь со специалистом | |
| Е7 | Неисправен датчик температуры теплоносителя | Свяжитесь со специалистом |
| Неисправность электроники котла | Свяжитесь со специалистом | |
| Е9 | Температура в контуре отопления котла ниже +2°С | Свяжитесь со специалистом |
| Шум | Шумит вентилятор | Свяжитесь со специалистом |
| Шумит насос | Свяжитесь со специалистом | |
| Воздух в системе отопления | Удалите воздух из системы отопления | |
| Нет горячей воды | Неисправен датчик протока | Свяжитесь со специалистом |
| Неисправность электроники котла | Свяжитесь со специалистом | |
| Холодно в помещении | Загрязнен грязевой фильтр | Прочистите фильтр |
| Кран системы отопления закрыт | Откройте кран | |
| Система отопления завоздушена | Удалите воздух из системы отопления |
Коды ошибок газовых котлов De-Detrich
Неисправности выводятся на дисплей в виде цифрового кода ошибки (например, Е01). Неисправности, которые могут быть устранены самим пользователем с помощью сброса — перезапуска котла, дополняются символом «R». Неисправности, которые не могут быть устранены с помощью сброса-перезапуска котла, сопровождаются символом «!». Для сброса-перезапуска котла нажмите кнопку «R» и держите ее нажатой в течение не менее 2 секунд.
| Код ошибки | Неисправность | Как исправить |
|---|---|---|
| E01 | Отсутствует подача газа | Нажмите и держите нажатой в течение 2 секунд кнопку. Если неисправность сохраняется, обратитесь в авторизованный сервисный центр. |
| E02 | Сработал предохранительный термостат | Нажмите и держите нажатой в течение 2 секунд кнопку. Если неисправность сохраняется, обратитесь в авторизованный сервисный центр. |
| E03 | Сработал термостат продуктов сгорания / Сработало реле давления продуктов сгорания | Обратитесь в авторизованный сервисный центр. |
| E04 | Ошибка безопасности из-за частой потери пламени | Обратитесь в авторизованный сервисный центр. |
| E05 | Сработал датчик NTC контура отопления | Обратитесь в авторизованный сервисный центр. |
| E06 | Сработал датчик NTC контура ГВС | Обратитесь в авторизованный сервисный центр. |
| E10 | Низкое давление воды | Проверьте давление в системе. Если неисправность сохраняется, обратитесь в авторизованный сервисный центр. |
| E11 | Сработал предохранительный термостат для установки с низкой температурой (если соединен). | Обратитесь в авторизованный сервисный центр |
| E25 | Превышена максимальная температура котла (возможна блокировка насоса) | Обратитесь в авторизованный сервисный центр |
| E35 | Неисправность пламяобразования (паразитное пламя) | Нажмите и держите нажатой в течение 2 секунд кнопку. Если неисправность сохраняется, обратитесь в авторизованный сервисный центр. |
| E97 | Неправильная задача параметра частоты (Гц) питания электронной платы. | Изменить задачу параметра частоты (Гц) |
| E98 | Внутренняя ошибка платы | Обратитесь в авторизованный сервисный центр. |
| E99 | Внутренняя ошибка платы | Обратитесь в авторизованный сервисный центр. |
Коды ошибок газовых котлов Bosch

| Код ошибки | Неисправность | Как исправить |
|---|---|---|
| A7 | Неисправен датчик температуры горячей воды | Проверьте наличие повреждений или короткого замыкания датчика температуры и его провода, замените при необходимости. |
| Ad | Не распознан датчик температуры бака водонагревателя | Проверьте датчик температуры бака-водонагревателя и соединительный провод, замените при необходимости. |
| C1 | Низкая частота вращения вентилятора |
|
| C4 | Дифференциальное реле давления не размыкается при выключенном вентиляторе | Проверьте дифференциальное реле давления, электропроводку и соединительные шланги. Проверьте наличие «паразитной» тяги в дымовой трубе при выключенном вентиляторе и устраните её. |
| C6 | Дифференциальное реле давления не замыкается | Проверьте вентилятор и его провод со штекером, замените при необходимости. |
| Проверьте дифференциальное реле давления отвода дымовых газов. | ||
| C7 | Не работает вентилятор | Проверьте вентилятор и его провод со штекером, замените при необходимости. |
| CE | Проверьте давление заполнения отопительной системы | Долейте воду. |
| d7 | Неисправна газовая арматура |
|
| E2 | Неисправен датчик температуры подающей линии (обрыв) | Проверьте наличие повреждений или короткого замыкания датчика температуры и его провода, замените при необходимости. |
| E9 | Сработал ограничитель температуры теплообменника |
|
| EA | Не распознается пламя |
|
| EA | Распознается пламя при выключенной горелке |
|
| FA | Пламя распознается после отключения газа |
|
| Fd | Кнопка была ошибочно нажата слишком долго (более 30 секунд) | Нажмите и держите нажатой кнопку 3 секунды. |
| P | Не определён тип котла | Установите тип котла |
| P | Не установлена ступень вентилятора | Задайте ступень вентилятора |
Коды ошибок газовых котлов Viessmann

| Код ошибки | Что случилось | Неисправность | Как исправить |
|---|---|---|---|
| 06 | Горелка заблокирована | Давление в установке слишком низкое | Проверить давление в установке. Если потребуется, долить теплоноситель |
| 0A | Горелка заблокирована | Динамическое давление газа слишком низкое | Проверить давление газа и реле контроля давления газа |
| 0C | Горелка заблокирована | Напряжение сети слишком низкое | Проверить напряжение сети |
| F02 | Горелка в состоянии неисправности | Сработал ограничитель температуры | Проверить уровень наполнения отопительной установки. Проверить насос. Удалить воздух из установки. Проверить ограничитель температуры и соединительные кабели. Одновременно нажимать кнопки MODE+OK, пока не начнет мигать (сброс) |
| F03 | Горелка в состоянии неисправности | Сигнал пламени имеется до пуска горелки | Проверить ионизационный электрод и соединительный кабель. Выключить и снова включить сетевой выключатель ® или выполнить сброс, см. F02. |
| F04 | Горелка в состоянии неисправности | Отсутствует сигнал пламени | Проверить электроды розжига/ионизационный электрод и соединительные кабели, проверить давление газа, проверить газовую регулирующую арматуру, розжиг и модуль розжига. Выключить и снова включить сетевой выключатель ® или выполнить сброс, см. F02. |
| F05 | Топочный автомат в состоянии неисправности | Реле давления воздуха не разомкнуто при пуске горелки или не замыкается при достижении нагрузки розжига | Проверить систему «Воздух/продукты сгорания», шланги реле давления воздуха, реле давления воздуха и соединительные кабели. Выключить и снова включить сетевой выключатель ® или выполнить сброс, см. F02. |
| F08 | Горелка в состоянии неисправности | Реле газового электромагнитного клапана блокировано | Проверить реле, газовый электромагнитный клапан и соединительные кабели. Выключить и снова включить сетевой выключатель или выполнить сброс, см. F02. |
| F10 | Постоянный режим работы | Короткое замыкание датчика наружной температуры или датчика температуры помещения | Проверить датчик |
| F18 | Постоянный режим работы | Размыкание датчика наружной температуры или датчика температуры помещения | Проверить датчик |
| F30 | Горелка заблокирована | Короткое замыкание датчика температуры котла | Проверить датчик температуры котла |
| F38 | Горелка заблокирована | Обрыв датчика температуры котла | Проверить датчик температуры котла |
| F51 | Приготовление горячей воды не производится | Короткое замыкание датчика температуры на выходе/датчика температуры емкостного водонагревателя | Проверить датчик |
| F59 | Приготовление горячей воды не производится | Размыкание датчика температуры на выходе/ датчика температуры емкостного водонагревателя | Проверить датчик |
| F70 | Неисправность функции внешнего модуля расширения | Короткое замыкание датчика температуры коллектора S1 на внешнем модуле расширения | Проверить датчик |
| F78 | Неисправность функции внешнего модуля расширения | Размыкание датчика температуры коллектора S1 на внешнем модуле расширения | Проверить датчик |
| F80 | Неисправность функции внешнего модуля расширения | Короткое замыкание нижнего датчика температуры емкостного водонагревателя S2 на внешнем модуле расширения | Проверить датчик |
| F88 | Неисправность функции внешнего модуля расширения | Размыкание нижнего датчика температуры емкостного водонагревателя S2 на внешнем модуле расширения | Проверить датчик |
| F90 | Неисправность функции внешнего модуля расширения | Короткое замыкание верхнего датчика температуры емкостного водонагревателя S3 на внешнем модуле расширения | Проверить датчик |
| F98 | Неисправность функции внешнего модуля расширения | Размыкание верхнего датчика температуры емкостного водонагревателя S3 на внешнем модуле расширения | Проверить датчик |
Профилактические рекомендации: как избежать ремонта газового котла
Для того, чтобы ваше газовое оборудование работало бесперебойно и безопасно эксперты рекомендую соблюдать несколько простых, но важны правил:
- Качественный монтаж. Именно от грамотных действий специалистов при установке зависит дальнейшая эксплуатация оборудования.
- Использовать только качественное топливо. В случае с магистральным газом вы на это повлиять не можете, но если используется сжиженный газ, тогда закупайте только высококачественную смесь.
- Выполняйте ежегодное сервисное обслуживание. Специалисты газовой службы проведут чистку теплообменника и корпуса котла, проверят герметизацию соединений и настроят автоматику котла для максимальной эффективности при низком потреблении топлива.
Только соблюдая все эти правила в комплексе можно существенно продлить срок службы газового котла.
ВАЖНО!
Самостоятельный ремонт газового оборудования категорически запрещен! Любое вмешательство может привести к трагедии. Обращайтесь только в специализированную организацию, которая документально может подтвердить допуск к газовым работам.
-
Одноразовый
Мне 27 лет, но я уже знаю толк в газовом оборудовании, так как работаю в отделе снабжения в горгазе, который обслуживает город и весь район. Марка Ферроли выпускает большое количество различных котлов, качество у них среднее. Модель Домипроджект эта самая неудачная модель у Ферроли.
-
Котел для небольшого помещения но с большим и стабильным потреблением горячей воды
Газовый котёл Rinnai 306 DMF отлично подходит для небольшого помещения но с большим потреблением горячей воды.Я долго искал котел с большой производительностью горячей воды (на 2 душа одновременно).Специалисты сообщили, что нужен котел большой мощности, но он будет некорректно работать с отоплением …
-
Тепло, уютно и удобно.
Котел установлен в нашей квартире примерно лет пять назад. Квартира небольшая, двухкомнатая. Места котел занимает немного, висит в уголочке на кухне, вписался неплохо в интерьер.
-
Данко – надежный и недорогой твердотопливный котел
Нам для обогрева склада продукции понадобилась установка отопительного котла. Проблема заключалась в том, что к данному складу не было возможности проведения газа и по этому мы решили устанавливать твердотопливный котел.После продолжительного выбора, решили установить украинский котел Данко ТЕ.
-
Газовые котлы котлов ❗настенный газовый котел ?двухконтурный газовый котел? газовые котлы для дома? это все о нем, домашняя умница?
Нихао! После переезда в новую квартиру нам пришлось познакомиться и подружиться вот с таким вот красавцем. Знакомьтесь, Двухконтурный газовый котел Westen QUASAR D 24 Fi. Подружились мы с ним не сразу. Сначала он нам выдавал какие-то ошибки, светился, отказывался работать.
-
Это такое г…. простите за грубость.
Купили дом 4 года назад. У нас уже был в доме куплен газовый котел настенный двухконтурный Neva Lux. Никогда не видели раньше и не пользовались ну а тут пришлось. Дом после установки котла зиму простоял без хозяев, мы только регулировали котел по погоде.
-
Проблемы начались после двух лет использования!!!
Два года пользовались газовым котлом Атоn, и не было никаких проблем.Легко, с первого раза зажигался(кнопка пьезо), отличное КПД.Если отключали газ или свет-выключался.Претензий к аппарату не было, но….
-
Котел Made in KOREA.
Газовый котел Navien Ace-24K Made in KOREA.Достоинства: 1. По манометру давления можно определить герметичность отопительной системы.2. Выносной блок управления с датчиком температуры.3. Большой гарантийный срок. 4. Потребляемая мощность: 150 ватт.Недостатки:1.
-
Ух, и натерпелись мы с ним. Не самый удачный вариант покупки
Всем привет. Хочу рассказать какие страхи мы получили с этим котлом. Так как в терминологии я особо не разбираюсь, постараюсь изложить всё простым языком)) Полноценно котел работает 5 лет, а 3 года зимой он работал на минимуме, так как дома никто не жил, а отапливать дом все равно нужно.
-
Очиститель воздуха — нужен ли он, насколько хорошо будет справляться, как будет дышаться с ним и перестанет ли наконец болеть ребенок?
Приветствую в своем отзыве! Очиститель воздуха — вот нужен ли он, насколько хорошо будет справляться, как будет дышаться с ним и перестанет ли наконец болеть ребенок? — примерно такими вопросами мы озадачились при выборе прибора для улучшения жизни). Живем мы втроем в маленькой однушке.
-
Как купить намного дешевле конвектор, чем его продают в магазине 😁. Не смогла найти ни одного минуса. Качество превзошло цену! Лучшая покупка года
Доброго времени суток У меня угловая квартира, поэтому на «жару» дома в холодное время года, я не могу жаловаться. У меня были маслянные электрические батареи, как дополнительный источник тепла, но судьба всех маслянных обогревателей одна. В итоге они ржавеют по швам и текут.
-
Если чистить, прослужит «сто» лет, и даже больше
Да… таких котлов уже больше не выпускают. Это был далекий, загадочный и переломный 2006 год, когда наш дом был введен в эксплуатацию. Изначально проект не предусматривал подведение тепловых сетей к самому зданию (будь то прямое теплоснабжение, ЦТП или бойлер в подвале), и поэтому после…
-
Фильтрует 320 м³/час. ♥️Очиститель воздуха от Xiaomi Mi Air Purifier 3C. Отсутствие плохого запаха, пыли, и АЛЛЕРГИИ! Идеальный. Поставила бы в каждую комнату.
Здравствуйте! Очиститель воздуха Xiaomi Mi Air Purifier 3C AC-M14-SC полезное изобретение, которое поможет вам чувствовать себя комфортнее, если вы испытываете аллергию на шерстьпыль, да и в целом, чистый воздух в помещении снижает нагрузку на лёгкие, которые и так трудятся не покладая сил.
-
Обогреватель который очень эстетично выглядит, вполне хорошо обогревает, я даже готова купить его в другую комнату, ну большую площадь обогреть не сможет, есть минусы, ну не смотря на это довольна покупкой
Добро пожаловать! Сегодня я хочу вам рассказать про вполне отличную покупку. В сентябре месяце я купила Кварцевый обогреватель WARM STONE напольный. В прошлом году, перед отопительным сезоном, я замерзла до такой степени, что мне не хотелось выходить из спальни, спала я в теплой одежде, а на кухне…
-
Мечта сбылась: экономичный по расходу энергии увлажнитель без расходников! В чем подвох?
Про то, что увлажнитель воздуха — насущная необходимость во время отопительного сезона, знают не только потребители, но и производители этих самых устройств. И они умело используют этот факт для накручивания цены на, в общем-то достаточно простые для 21-го века, приборы.
-
Мой 3ий бюджетный увлажнитель воздуха — Xiaomi Deerma DEM F-601. Не только увлажняет воздух, но и ароматизирует его. Плюсы и минусы
Всем доброго времени суток! Увлажнитель в моем доме имеются уже на протяжении 7 лет. Всего их было четыре, поэтому мне есть с чем сравнить, и при написании отзыва я поделюсь своим мнением и выводами на поводу увлажнителей воздуха в бюджетном ценовом сегменте.
-
Свой 400 отзыв , я посвящаю роботу. Сбылась, моя большая мечта 🙌 в нашем доме теперь есть самый настоящий помощник, конечно он немного глуповат, ну приносит столько радости, да ещё и всего за 5000 тысяч рублей
Добро пожаловать, сегодня я хочу вам рассказать, о мечте которая наконец-то у меня сбылась, я думаю что почти каждая хозяйственная и не очень хозяйственная девушка, хочет обзавестись роботом пылесосом, что бы хоть как то облегчить себе повседневную жизнь.
-
Устранит сухость воздуха? Я так не думаю
Но есть для него очень хороший способ применения
Привет! Данные увлажнители у нас с полок сметают как горячие пирожки. Хотя у нас климат даже скорее сырой, чем сухой Но я уже неоднократно замечала, что люди покупают увлажнители, даже не имея никаких проблем с сухостью воздуха, даже не измерив эту самую влажность воздуха перед покупкой — просто…
-
Сделав однажды ошибку при ремонте, жалеть приходится многие годы. Когда реально нужен теплый пол?
Вся наша семья очень сильно сожалела, что не сделали теплый пол в ванной комнате и на кухне в нашей предыдущей квартире. Там мы максимально экономили на ремонте и покупали самые дешёвые материалы, а о теплом полу и речи не шло.
Сброс ошибки газового котла
Решил создать отдельный материал, потому что периодически поступают в ремонт блоки управления, которые абсолютно исправны. Было даже несколько случаев, когда владельцем специалисты меняли плату управления каждый раз, когда возникала ошибка, потому что попросту не могли ее сбросить. Либо сами пользователи при появлении ошибки не знают, что дальше с этим делать и вызывают для этого специалиста, а это дополнительные затраты.
Что такое ошибка газового котла?
В процессе работы оборудования может возникнуть ситуация, когда срабатывает защитная автоматика. То есть газовый котел определяет, что что-то работает не правильно и блокируется. Для облегчения поиска причины неисправности большинство газовых котлов снабжены системой отображения неисправностей для первичной диагностики. Где-то это может быть комбинация сигналов светодиодов, в каких-то случаях индикация кода ошибки на дисплее, в некоторых случаях на дисплее отображается конкретная причина неисправности (некоторые котлы премиум класса). Сама по себе неисправность может быть критической (аварийной), либо незначительной – требующей простых действий пользователя. Также в некоторых случаев работа котла блокируется до момента сброса ошибки (например – отсутствие давления воды в котле), а в других случаях – ошибку нужно сбросить пользователю (например, проблемы с розжигом горелки).
Чаще всего порядок действий при возникновении ошибок описывается в руководстве пользователя, которое поставляется вместе с газовым котлом. Там же указывается, каким образом происходит сброс ошибки.
Как сбросить ошибку газового котла?
В первую очередь необходимо ознакомится с инструкцией – информация о том, как правильно сбросить ошибку и о причине появления ошибки указана там. Некоторые ошибки попросту нельзя сбросить до тех пор, пока неисправность не будет устранена. Пример: отсутствие воды в котле. Пока датчик давления (или реле давления) не зарегистрирует нужного значения – ошибка никуда не денется, сбрасывать ее бесполезно – нужно осуществить подпитку котла, автоматика это зафиксирует и ошибка пропадет сама.
Другой пример: котлу не удалось разжечься (Е01 на BAXI, F28 на Vaillant, 501 на Ariston). Процесс розжига котла связан с последовательностью действий. В большинстве случаев порядок такой: запускается циркуляционный насос (регистрируется наличие циркуляции по датчикам), запускается вентилятор, определяется наличие тяги, открывается газовый клапан и подается напряжение на трансформатор розжига – на горелку бьет искра. Условно говоря, при наличии воздуха, газа искры котел будет разжигаться. То есть суть в том, что сам по себе процесс розжига состоит из нескольких операций, которые можно контролировать визуально. И в этом случае автоматика котла не может определить – устранена или нет неисправность самостоятельно. То есть пользователь должен сначала разобраться, устранить причину неисправности, а затем дать команду на очередную попытку запуска. В этом случае это и происходит с помощью кнопки сброса (Reset).
Это очень важный для понимания момент: если ошибка относится к категории, которая сбрасывается reset’ом, то после сброса ОБЯЗАТЕЛЬНО будет происходить очередная попытка розжига, которая будет сопровождаться включением исполнительных механизмов.
Второй важный для понимания момент: ошибки, требующие сброса кнопкой, не сбрасываются путем выключения /включения котла. Это зависит от конкретного блока управления! Нужно изучить инструкцию. Часто блоки управления запоминают критическую ошибку и сброс питанием ничего не даст!
Ошибка не сбрасывается
Иногда пользователи и специалисты, которые осуществляют диагностику, не могут сбросить ошибку и делают вывод о том, что неисправен блок управления. Основные причины, по которым ошибка может не сбрасываться:
-
ошибка не может быть сброшена до факта устранения неисправности (например, отсутствие давления в котле)
-
плохой контакт кнопки сброса и платы управления (часто замечено на котлах Vaillant TEC)
-
нарушен порядок сброса (в некоторых случаях удерживать Reset нужно определенное время)
-
неисправность информационной платы (платы дисплея) – редкость, но возможно.
При этом, когда пользователю меняют плату – все работает, потому что ошибки на ней нет. Все будет работать до появления следующей ошибки и если в причине не разобрались — будут каждый раз менять исправную плату.
Из практики – нам часто приходили в ремонт исправные блоки, на которых просто не сброшена ошибка. Часто невозможно убедить (особенно специалистов) в том, что существует вероятность проблемы со сбросом ошибки. “Мы все знаем, все умеем, 20 лет опыта – все проверили, ошибка не сбрасывается – неисправна плата управления!”
Котел MORA и блоки управления EFD-503
Случай из практики. Пришли в ремонт несколько блоков EFD-503. Такие блоки устанавливаются прямо на газовой арматуре, применяются в котлах MORA, BERETTA, PROTHERM и других. Так вот конкретно в этой модификации блока сброс ошибки происходит через замыкание двух контактов на самом блоке, и коммутация выведена на панель управления кнопкой. Клиент говорит, меняю блоки стабильно раз в году. Менять надоело (цена 1 блока примерно 10 тыс., а в котле их два) обратился к нам за ремонтом. На предоставленных блоках действительно были выявлены и устранены неисправности – отправили блоки назад. Результат установки 1 блок работает, два поработали 20 секунд, ушли в ошибку и больше не работают.
Вероятность того, что блок управления после ремонта отработал только 20 секунд очень маленькая (сразу два блока – тем более). Под описание неисправности больше подходит “ошибка фазировки” – несоблюдение полярности подключения. Спрашиваю – какие действия котел выполняет до появления ошибки? Ответ – никакие, просто ошибка и все. Поясняю, что ошибка должна сбрасываться, может контакт у вас плохой на Reset. Нет, про теорию контакта – знаем, блоки неисправны. Ну хорошо, присылайте. Клиент присылает два блока после ремонта и еще два дополнительно из “неисправной” коллекции. Устанавливаем на стэнд сначала блоки, которые ремонтировали. Блоки в ошибке. Сбрасываем ошибку – розжиг идет, клапан открывается, пламя блок видит – он исправен! Преднамеренно создаем на блоке ошибку, опять сбрасываем – розжиг есть, плата работает согласно логике. Проверяем аналогично все четыре блока – все в ошибке, после сброса все работает. Предоставляем информацию клиенту о том, какие контакты замыкаются на блоке для сброса ошибки, он берет из коллекции “неисправный” блок и вуаля! – работает. Все вопросы сняты.
И данный случай не единственный. Это частенько происходит, причем на разных котлах.
Онлайн диагностика ошибок котлов отопления
На этой странице мы собрали наиболее часто встречающиеся ошибки, которые возникают при эксплуатации отопительных котлов.
База переодически пополняется. Если Вы не нашли необходимую Вам ошибку, свяжитесь с нашими специалистами.
Мы обязательно Вам поможем.
Наш сервис подбора ошибок котлов онлайн — единственный ресурс с полной базой кодов неисправностей.
Мы потратили много времени, чтобы собрать коды неисправностей всех производителей в одну базу, систематизировать и настроить работу ресурса.
Зато теперь любой владелец или сервис-инженер может быстро найти нужный код и получить развернутый комментарий по конкретной ситуации.

Описание неисправности:
Затруднен отвод отходящих газов
Расширенное описание:
Затруднен отвод отходящих газов. Приводит к остановке котла, код ошибки мигает на дисплее. Каждая неисправность имеет свой уровень приоритета: если две неисправности обнаруживаются одновременно, отображается код ошибки, который имеет более высокий приоритет.
Меры по устранению:
TN: Проверить тягу в дымоходе или термостат отходящих газов TFS: Проверить работу вентилятора или его прессостата.
Зачем нужны все ошибки котлов в одном месте
Мы собрали вместе ошибки котлов BAXI, Navien, Ariston, Bosch, Protherm и других производителей, ошибки двухконтурных котлов и одноконтурных моделей, коды неисправностей редких и давно снятых с производства аппаратов.
Изначально база собиралась для помощи в ремонте, но как оказалось запрос «ошибки газовых котлов» — популярен в поисковых системах не только у сервис-инженеров, но и среди пользователей.
Через онлайн подбор можно быстрее найти ошибку котла
Первая причина высокого спроса на ошибки котлов Vaillant, Ariston, Electrolux, AEG — через интернет гораздо быстрее найти информацию, чем в инструкции по эксплуатации.
Даже если документация к котлу лежит где-то рядом — нужно найти страницу, сверить код неисправности с таблицей.
Кроме того, в некоторых мануалах значения и рекомендации указаны отдельно.
Например, коды неисправностей котлов Fondital и некоторых моделей De Dietrich аккуратно приведены в таблице, а пояснения приходится искать по всей инструкции.
Иногда производители приводят длинные списки, в которых трудно найти нужный код.
Так выглядят некоторые инструкции с ошибками котлов BAXI, Buderus, Viessmann.
При диагностике такое подробное разделение неисправностей помогает, но приходится искать нужный код в длинном списке.
У нас неисправности приведены в алфавитном порядке, даже если в инструкции расставлены иначе.
Сервис ошибок котлов помогает, когда инструкции нет под рукой
Вторая ситуация, когда проще искать значения кодов онлайн — если документации нет, она устарела, трудно читается.
Документы могут потеряться при покупке котла с рук или если дом достался с готовой системой отопления.
В этом случае без поиска в сети не обойтись.
При сборе базы мы сталкивались с ситуациями, когда инструкций на русском языке или в нормальном виде нет и в интернете.
Тогда мы переводили и печатали вручную с бумажных носителей и нечитаемых pdf файлов — так пришлось собирать некоторые ошибки котлов Ferroli, Airfel, Rinnai.
Есть бренды, которые отказались от выпуска котельного оборудования.
Найти мануал можно в архивах компании, но сколько он пролежит там — неизвестно.
Возможно наш ресурс скоро станет единственным способом найти ошибку котла AEG (Аег), Junkers.
Ошибки котлов и рекомендации сервис-инженера
Советы и комментарии опытного специалиста по ремонту котлов — одна из самых ценных особенностей нашей системы.
Выберите производителя, укажите код неисправности — и получите название, описание, рекомендацию производителя и комментарий сервис-инженера.
Если комментария нет — звоните, объясним значение по телефону.
Примечание: предлагаем совместную разработку. Если вы владелец оборудования или мастер по ремонту котельной техники и знаете что-то, чего не указано в таблице — пишите! Ваша информация может помочь коллегам или другим владельцам быстрее устранить поломку.
Обратите внимание: в некоторых инструкциях ошибки котла приводятся очень лаконично: в формате «код — значение».
В нашем сервисе вы найдете подробное описание, развернутый совет. Даже если основная рекомендация — вызвать специалиста или обратиться в газовую службу.
Расшифровка ошибок — первый этап диагностики котла
Индикация неисправностей в моделях с электронной панелью управления и дисплеем помогает определить состояние котла.
Можно даже «поставить диагноз» удаленно — посмотрите значение,рекомендации мастера.
Если самостоятельно выполнить обслуживание невозможно — сообщите код при оформлении заявки.
Сервис инженер заранее подготовится к работе — захватит необходимые запчасти, инструменты, расходники.
Мы занимаемся комплексным обслуживанием — от компонентного ремонта плат котлов до разработки и обустройства котельных с нуля.
Пользуйтесь онлайн подбором ошибок котлов бесплатно
Мы потратили очень много сил, времени и денег на сбор и доведение «до ума» базы ошибок, но всю информацию о кодах неисправностей, рекомендации из инструкции и пояснения сервис-инженера предоставляем бесплатно.
Хотите помочь проекту? Поделитесь ссылкой на страницу в соцсетях, отправьте коллегам, владельцам газового оборудования.
































Но есть для него очень хороший способ применения

