Отступать назад лексическая ошибка
Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
Он мог бы всего этого избежать, если бы только отступил назад, если бы только захотел себя спасти и не завершить того дела, ради которого он пришёл.
Пояснение (см. также Правило ниже).
Приведём верное написание.
Он мог бы всего этого избежать, если бы только отступил, если бы только захотел себя спасти и не завершить того дела, ради которого он пришёл.
В предложении лишним было слово «назад», т.к. оно относилось к слову «отступил». Это плеоназм.
замените разговорное слово стилистически нейтральным синонимом в предложении, запишите это слово;
замените книжное слово стилистически нейтральным синонимом в предложении, запишите это слово;
замените разговорное словосочетание стилистически нейтральным, запишите это словосочетание.
1. Что нужно знать, выполняя данное задание?
Синонимы — это слова, чаще всего одной части речи, различные по звучанию, но тождественные или близкие по лексическому значению , нередко отличающиеся стилистической окраской: здесь — тут, смотреть — глядеть мыслить — думать, жестокий — безжалостный, окрестность — округа и т.д.
Группа слов, состоящая из нескольких синонимов, называется синонимическим рядом: спать— почивать— дрыхнуть .
Первое слово спать— является стилистически нейтральным, т.к. наиболее употребительное, может быть использовано в любом стиле речи, обладает минимальной экспрессией; в словаре стоит первым в синонимическом ряду. Слово почивать используется в основном в книжном стиле, придает речи архаический характер (так говорили в старину). Дрыхнуть — этот синоним звучит грубо (такие слова называют просторечными) и употребляется в разговорной речи.
2. Что нужно понимать, выполняя данное задание? Что разговорные слова — это слова, разрешённые в непринуждённой устной речи. И что их можно использовать только в определённых условиях. Чтобы не заменить одно разговорное слово на другое, необходима помощь словарей. Нам помогают толковые словари известных авторов Ожегова, Ефремовой, а также словарь синонимов Александрова.
При поиске слова обращаем внимание на пометки: разг., прост. и слова с такими пометками ни в коем случае не выбираем в качестве ответа.
Рассмотрим пример. Мы замешкались в пути, поэтому пришли к назначенному месту затемно
В словаре Ожегова: ЗАМЕ́ШКАТЬСЯ, -аюсь, -аешься; совер. (разг.). Задержаться, пробыть дольше, чем нужно где-н.; замедлить. З. у приятеля. З. с ответом.
Как видно из статьи, нет у этого слова нейтрального значения, поэтому нужно искать другие слова. Как правило, в толковании это слово уже есть, вот оно — «задержаться». Найти больше слов-синонимов нам поможет практический словарь синонимов Александрова. В поисках слова «замешкаться» мы попадаем на статью со словом
ЗАДЕРЖАТЬСЯ и его значениями:
1. застрять (разг.)
/ о человеке: промедлить;
засесть, завязнуть, замешкаться, промешкать, помешкать, закопаться, проканителиться (разг.)
// в гостях или за работой: засидеться (разг.)
// в гостях, загоститься (разг.)
/ о деле: замедлиться, затянуться;
затормозиться, застопориться (разг.)
Обратите внимания, сколько слов имеют пометку разг! Таким образом, мы видим, что слово «замешкаться» заменить нужно нейтральным словом ЗАДЕРЖАЛИСЬ, и это самый точный, самый верный ответ. Нам не подойдут ни «промедлить», ни «замедлиться», ни «затянуться», потому что наше слово в предложении имеет определённое значение.
Итак, алгоритм выполнения задания будет таков:
1. Прочитайте предложение и определите лексическое значение указанного в задании слова.
2. Подберите к этому слову возможные синонимы.
3. Определите, какой из этих синонимов
− не носит оттенка книжности и разговорности;
− обладает минимальной экспрессией ( то есть в нём практически нет эмоций);
− стоит первым в синонимическом ряду, открывая его.
4. Вставьте слово в предложение, при оно должно подходить и по грамматическим признакам, и по значению.
3. Учитывайте особенности внесения ответа в поле «ответ»
1) Впишите в поле ответ ОДНО выбранное слово (или словосочетание).
2) Проверьте, верна ли форма рода, числа, времени, вида. Помните, что мы заменяем одно слово другим, поэтому нельзя вместо вида несовершенного совершенный, вместо настоящего прошедшее время и т.п. Ставьте слово в ТОЙ ЖЕ форме, что и в предложении.
3) Частицы НЕ, БЫ писать в ответ не нужно.
4) Иногда встречаются задания, в которых указанная форма в задании не совпадает с формой в предложении. Например, в условии «Замените слово закидывать. в предложени..», а в предложении «закидывали». В этом случае нужно писать ту форму, что в условии. Если же на экзамене попадётся такое задание, непременно обратите на этот факт внимание ассистентов, вплоть до написания заявления.
5) В связи с тем, что количество синонимов может достигать 5-6 слов, в поле «ответ» редактор вводит НЕ БОЛЕЕ ТРЁХ слов.
Остальные — возможные, допустимые или невозможные — написаны в пояснению к заданию. Настоятельно рекомендуем не предлагать новые слова, а придерживаться правила: самое верное слово ПЕРВОЕ в ряду синонимов . И тогда балл за это задание вы непременно получите.
Плеоназмы и ляпалиссиады в вашей жизни
Некоторые лексические ошибки очень трудно поймать: возможно, вы тоже их делаете, сами того не замечая. Прочтите теорию и пройдите небольшую самопроверку в конце статьи.
Что общего между новостными роликами, из которых смонтировано видео ниже? Правильно! В каждом из них употребляется одно и то же словосочетание «неприятный инцидент». И в каждом из них редакторский состав пропустил в эфир новостной текст с лексической ошибкой. Разберёмся, в чем же тут дело.
Смотрим в толковом словаре лексическое значение слова «инцидент».
ИНЦИДЕ́НТ -а; м. [от лат. incidens (incidentis) — случающийся] Случай, происшествие неприятного характера; недоразумение. Пограничные инциденты. Возможность инцидентов между кем-л. И. исчерпан (не имеет дурных последствий). Большой толковый словарь русского языка. — 1-е изд-е: СПб.: Норинт С. А. Кузнецов. 1998.
Как мы видим, слово заимствованное. В его значении в русском языке закодирована не только информация о событии, но и его конкретная оценка. В данном случае это какое-то недоразумение, случившееся с кем-либо. Добавляя к слову инцидент прилагательное «неприятный», мы дублируем информацию и, конечно, совершаем лексическую ошибку. Называется такое явление плеоназм.
Дискуссия о тотальных речевых ошибках в наше время становится всё более актуальной. Даже речь работников СМИ, которая должна быть эталонной, пестрит подобными недоразумениями, что уж говорить о простых обывателях. Именно поэтому, видимо, возникают идеи ввести устную часть в ЕГЭ по русскому языку, чтобы разговор о речевых ошибках вёлся на уроках предметно и постоянно. Но никогда не поздно опять стать на время школьником.
Хотя тщательно следить за ними нужно не только работникам средств массовой информации и писателям. Подобные ошибки не украшают никого. Они, как сорняки, способны уродовать нашу речь. Чтобы по возможности навсегда «удалить их с корнем», необходимо «врага знать в лицо».
Это может быть интересно :
С плеоназмом мы уже познакомились. Это довольно распространенное языковое явление, хотя его название многие могут прочитать впервые. Главная его отличительная черта — избыточность, излишество. По-русски в таких случаях обычно говорят «масло масляное». Кстати, такое повторение однокоренных слов называется тавтологией. Многие лингвисты считают, что тавтология — это разновидность плеоназма.
Семантические плеоназмы связаны с семантикой, лексическим значением слова. В состав таких плеоназмов часто входят заимствованные слова. Нетрудно догадаться, в чём причина. Человек не совсем правильно понимает, что это слово обозначает, и добавляет еще одно слово, уже русское, которое дублирует значение первого. Такое явление называется периссология. Вот самые распространенные примеры:
- Прейскурант цен. Прейскурант (нем. Preiskurant, от Preis — цена и фр. courant — текущий) — справочник цен на товары.
- Хронометраж времени. Хронометраж (греч. chronos — время и metreo — измеряю) — метод изучения затрат времени на выполнение циклически повторяющихся ручных и машинно-ручных операций.
- Внутренний интерьер. Интерьер (фр. intérieur :
А вот яркая речевая характеристика одного из персонажей Чехова. «Взять хоть это дело к примеру. Разгоняю я народ, а на берегу на песочке утоплый труп мёртвого человека. По какому такому основанию, спрашиваю, он тут лежит? Нешто это порядок? Что урядник глядит? Отчего ты, говорю, урядник, начальству знать не даешь? Может, этот утоплый покойник сам утоп, а может, тут дело Сибирью пахнет. Может, тут уголовное смертоубийство. » (А.П. Чехов, «Унтер Пришибеев»)
Справедливости ради надо сказать, что плеоназм в лингвистике не считается исключительно речевой ошибкой. Ученые определяют его более широко. Это именно речевой оборот, который при тех или иных обстоятельствах либо выходит за границы нормы, либо считается вполне допустимым. В разговорной речи он может использоваться для усиления эмоциональности или комичности.
Ляпалиссиада: что это за зверь?
Вот интересный пример — английское стихотворение «Морская свинка» (перевод С.Я. Маршака):
Свинка морская
Была
Мала
И, значит, большою свиньей не была.
Работали ножки
У маленькой свинки,
Когда убегала
Она по тропинке.
Но не стояла,
Когда бежала,
И не молчала,
Когда визжала.
Но вдруг почему-то
Она умерла,
И с этой минуты
Живой не была.
Поэт использовал в этом тексте ляпалиссиаду. Это ещё один вид речевой избыточности — утверждение заведомо очевидных фактов, граничащее с абсурдностью. Они обычно создают комический эффект в неуместных, порой даже трагических ситуациях: «он был мёртв и не скрывал этого».
Своё экзотическое название ляпалиссиады получили при очень интересных обстоятельствах. Термин образован от имени французского маршала маркиза Жака де Ля Палиса. По легенде, солдаты сочинили о нём песню, в которой была игра слов: «S’il n’était pas mort, Il ferait encore envie» (если бы он не был мёртв, ему бы завидовали). Фразу можно прочитать иначе: «S’il n’était pas mort, Il serait encore en vie» (если бы он не был мёртв, он был бы жив).
Сегодня авторов этой шутки назвали бы Капитаном Очевидность. Этот интернет-мем очень хорошо сочетается с этой старой легендой XVI века.
Тавтологичные тавтологии
Одной из разновидностей семантических плеоназмов многие учёные признают тавтологию. Этот термин более известен и обычно стойко ассоциируется со словосочетанием «масло масляное», которое мы уже упоминали выше. Это выражения, в состав которых входит повторение одних и тех же (однокоренных) или близких по смыслу слов. Чаще всего этот повтор необоснованный: улыбнулся улыбкой, молодая девушка, вновь возобновить, спросить вопрос.
Это может быть интересно :
Но и здесь бывают исключения. Иногда тавтология является вариантом нормы. Например, в разговорной и поэтической речи используются следующие сочетания: горе горькое, чудо чудное, диво дивное, черная ночь, белый день, студёная вода, смертная тоска. Подобные эпитеты считаются вполне характерным признаком поэтической речи.
В интернете я нашла чудесный пример пародии, отлично объясняющий суть тавтологии. Молдавский комический дуэт «Остап и Бендер» придумали миниатюру под названием «Необычный урок», где почти во все диалоги намеренно включены тавтологические выражения. В конце сценки звучит такое стихотворение:
У Лукоморья лук лукавый,
Цепная цепь на цепи той.
Полдня к полудню,
Где-то в полдень,
Ходун ходульный ходуном.
Пойдет направо, справа – право,
Пойдет налево – лево там.
Там чудеса чудес чудесней,
Чудесней не было чудес.
Там на неведомых дорожках
Следы преследуют, следят.
Там курица на курьих ножках
Курей курирует, куря.
И я там был, бывал, бывало,
Мед с медом пил…
Кроме семантических плеоназмов, существуют ещё и синтаксические. В них избыточность, дублирование информации распространяется не на одно выражение, а на целые синтаксические конструкции. Сравните два предложения: «Она сказала мне о том, что приедет завтра» и «Она сказала мне, что приедет завтра».
Грамматически оба предложения корректны, но слова «о том» рассматриваются в данном случае как плеонастические, то есть избыточные.
Иногда плеоназм может проявляться в изосемии. Здесь встречаются близкие по смыслу предложения, которые, конечно, дублируют друг друга и являются стилистической ошибкой.
Время проверить себя
Давайте теперь закрепим результат и попробуем себя в роли строгого и беспристрастного редактора телевидения. Найдите в предложенных роликах семантические плеоназмы. Кстати, все они уже встречались ранее в данной статье. Заодно проверим и внимание.
Если лично вы нашли все 15 ошибок, то можете считать, что зачёт по теме «Лексические ошибки. Плеоназм» у вас в кармане. Видимо, в конечном итоге вы хорошо усвоили урок.
Урок по теме «Лексические ошибки»
1) познакомить студентов с причинами нарушения лексической нормы;
2) вырабатывать умение находить лексические ошибки и исправлять их;
3) воспитывать бережное отношение к русскому языку.
1.Словарь, составленный для данного занятия на основе Толкового словаря русского языка, Современного словаря иностранных слов, Словаря паронимов.
2. Т.В.Потемкина, Н.Н.Соловьева “Русский язык и культура речи ”
3. Раздаточный материал с тренировочными упражнениями.
Методика проведения занятия
II.Анализ выполнения студентами практической работы № 3.
III Новая тема “Лексические ошибки”
III. 1.Проблемный вопрос. Мотивация учебно- познавательной деятельности.
Задание: прочитайте записанное на доске предложение.
Верно ли оно составлено? Есть ли в нем ошибки?
Наш корреспондент Петр Орлов находится в эпицентре событий. (Из телевизионных новостей)
(Находим ошибку, выявляем ее причину. Если она не будет найдена в предложении, то обращаемся за помощью к студенту, который подготовил словарь для сегодняшнего занятия; выясняем лексическое значение слова эпицентр.)
Преподаватель: “Послушайте, что пишет корреспондент газеты “Известия”: “Эпицентр — не центр. Если бомба или граната взрывается на земле, то никакого эпицентра не существует – есть только центр этого взрыва. Так что фраза “мы находимся в эпицентре событий” звучит совершенно нелепо, так как буквально означает “мы находимся не в центре событий”.
Вопрос группе: “Какая норма русского литературного языка нарушена в данном предложении?” (Лексическая норма)
Нарушение лексической нормы приводит к лексическим ошибкам.
Запишем тему нашего занятия – “Лексические ошибки”.
Объявление цели занятия. Мотивация: говорить и писать правильно должен каждый человек. Хорошее владение речью не только обеспечивает удачное повседневное общение, но и является одним из условий профессионального успеха.
Вопрос группе: “Что определяет лексическая норма?”
(Употребление слов в соответствии с их лексическим значением, возможную сочетаемость слов с другими словами)
III. 2. Нарушение лексической сочетаемости слов
Работа по учебнику Т. В. Потемкиной “Русский язык и культура речи” стр.42,пар.7, п.2
Задание: познакомьтесь с причинами нарушения лексической сочетаемости слов по учебнику (стр.42,пар.7, п.2). Перепишите с доски предложения, исправив ошибки и указав их причины.
Запись на доске
1. Посетив краеведческий музей, мы обогатили свой кругозор.
(Из отзывов посетителей)
2. Налоги взимаются с учетом суммы растаможки.
(Из объявления в налоговой инспекции)
3. На Дворцовой площади много страшно красивых зданий.
4. Чтобы обсудить поездку, мы решили встретиться по телефону.
Проверка выполненного задания:1)обогатили свой кругозор – расширили ( несочет. по традиции); 2) суммы растаможки – суммы таможенных сборов; (стилистическая разнородность: офиц.-дел. и разг.); 3) страшно красивых – очень красивых (несовместимость в силу различных оценок – полож. и отр.); 4)
Первичная проверка понимания материала
Упражнение 1. Найдите лексические ошибки, исправьте их, объясните.
Рейд выявил плеяду жуликов. Их связывала сильная, закаленная в жизненных испытаниях дружба. В селе Новоселки возвели новый коровник и воздвигли баню. Командировочному пришлось долго ждать оформления документов. Наблюдается чудовищное улучшение условий жизни.
( При проверке обратить внимание на синонимы (возвели-воздвигли-построили),паронимы (командировочные — командированные); при затруднениях обращаться к словарю.)
III. 3.Лексические ошибки, снижающие выразительность речи
1. Сообщение “Речевая избыточность: плеоназм, тавтология, неоправданный лексический повтор”. ( Индивидуальное задание. Приложение 1)
2.Употребление в речи жаргонизмов и “слов-паразитов”
1) Беседа (актуализация)
? Какие слова называются жаргонизмами, или жаргонными словами?
(Слова, которые встречаются в речи определенных групп людей: молодежи, студентов, а также деклассированных элементов: воров, бродяг, карточных шулеров. Например: заливать – неправдоподобно рассказывать; моргалы – глаза.)
?Является ли нарушением лексической нормы употребление в речи жаргонных слов? (Жаргонные, просторечные и диалектные слова находятся за пределами русского литературного языка, поэтому употребление их в речи – лексическая ошибка.)
? Какие лексические единицы называются “словами-паразитами”? Является ли их употребление в речи лексической ошибкой?
(“Слова-паразиты” — это слова, не связанные с содержанием речи, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы: “ну”, “э-э”, “как бы”, “это самое”, “так сказать” и т. д. Употребление их — лексическая ошибка, так как они нарушают сочетаемость слов в предложении.)
2) Представление результатов микроисследования “Жаргонизмы и “слова-паразиты” в речи студентов группы АП- 06”, выводы.( Индивидуальное задание. Приложение 2)
IV. Закрепление знаний, выработка умений
Выпишите из скобок слова, соответствующие норме сочетаемости. Объясните причину выбора. Вставьте пропущенные буквы.
1. Дружба ( сильная, крепкая)
Водить (дружба, любовь)
Приходить в (ярость, радость)
Зияющий (пропасть, вершина)
Высказать (мнение, вопрос)
Глухой (овраг, обрыв).
Достичь (успех, положение)
Верный (обещание, клятва)
2. Полуразруше…ую церковь решили (строить, реставрировать). На третьем курсе нам ( представилась, предоставилась) возможность пройти практику на предпр…ятиях УГПУ. Заметив (оплошка, ошибка), технолог стал ее испр…влять. Этот человек был полный (невежа, невежда) в вопросах иску(с, сс)тва. Для всей школы этот ученик был (басней, притчей) во языцех.
(Самостоятельное выполнение упр. с последующей проверкой; 2 студента работают на закрытых половинках доски.)
Упражнение 2.Устная работа (по цепочке)
Найдите речевую избыточность, объясните.
1. Патриот своей Родины 11. Моя автобиография
2.Ни мясо ни рыба (фразеологизм) 12. Коренные аборигены
3. Родился в марте месяце 13.Отступить назад
4. Сообщить о плохом инциденте 14. Главная суть книги
5. Разговариваю с коллегой по работе 15. Свободная вакансия
6. Компьютерная диагностика 16. Необычный феномен
7. Пожилые старички 17. Научный семинар
8. Незаконные бандформирования 18. Совместное соглашение
9. Заведомая клевета 19. Народный фольклор
10. До восьмого пота (фразеологизм) 20.Юный вундеркинд
Отредактируйте текст объяснительной записки.
Я, Иванов Петр, студент группы АП-06, отсутствовал вчера на практике, так как мне срочно нужно было купить памятный сувенир своему предку. Долго выбирал крутую мобилу со всеми потрохами, поэтому в технарь опоздал.
Обещаю, что пропуск занятий отработаю, в дальнейшем пропускать занятия не буду.
22 октября 2007 г. П.Иванов
Найдите лексические ошибки и запишите предложения в исправленном варианте.
Нельзя касаться оголенных проводов незащищенными ладонями рук. Посетитель так и ушел не солоно нахлебавши. Рабочий был уволен за прогул без уважительной причины. Трудно практиканту усвоить сложные механизмы. Новые железные дороги возникнут в трудных для освоения районах Крайнего Севера. Можно начать собрание: форум уже есть. Наши сверхзвуковые аэропланы были представлены на международной выставке. Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным. Ударение в русском языке, ну, разноместное, ну, оно подвижное. На строительные объекты бесперебойно доставляются строительные материалы.
Карточка для индивидуальной работы
Перепишите предложения в исправленном варианте. Вставьте пропущенные буквы.
Фон..грамму озвучания мы сделали довольно быстро. Весь май месяц я работала над курсовой. На научном семинаре автор изл..жил главную суть своей книги. Он дал мне дружестве(нн, н)ый совет. В прошедшие дни прошли снегопады, выпало много снега. Мы собрались отметить юб..лейную дату дня. Выпас собак запр..щается. Пресса высоко позитивно оценивает результаты выборов. Чистота улиц от этого не прогрессировала. На третьем курсе нам представилась возможность пройти практику на предпр..ятиях УГПУ. Участники творческой экспедиции рассказали о перспективах на будущее.
V. Домашнее задание: учеб. Потемкина, параграф 7, зад 84 на стр.141
Отметьте номера словосочетаний с лексическими ошибками
1. Починка автомобиля 11. Свой автопортрет
2. Заклятый друг 12. Будущая перспектива
3. Свободная вакансия 13. Страшно обрадовались
4. Полчища тружеников 14. Возобновить вновь
5. Состоялась благодаря разрешению 15.Кипучее безделье
6. Два года тому назад 16. Кипучая деятельность
7. Оценивает высоко позитивно 17.Мелочная рыба
8. Прогул без уважительной причины 18.Танцевальная песня
9. Праздничный ужин 19.Праздная жизнь
10. Совместное сотрудничество 20.Народный фольклор
VII. Обобщение. Итог урока
Чему мы сегодня научились на занятии?
Назовите причины лексических ошибок?
Мы работали над типичными лексическими ошибками. Помните, что речь человека- это его визитная карточка. Я надеюсь, что вы после сегодняшнего занятия будете более внимательны к слову, к своим высказываниям
источники:
http://newtonew.com:81/lifehack/pleonasm
http://urok.1sept.ru/articles/505389
Что общего между новостными роликами, из которых смонтировано видео ниже? Правильно! В каждом из них употребляется одно и то же словосочетание «неприятный инцидент». И в каждом из них редакторский состав пропустил в эфир новостной текст с лексической ошибкой. Разберёмся, в чем же тут дело.
Смотрим в толковом словаре лексическое значение слова «инцидент».
ИНЦИДЕ́НТ -а; м. [от лат. incidens (incidentis) — случающийся] Случай, происшествие неприятного характера; недоразумение. Пограничные инциденты. Возможность инцидентов между кем-л. И. исчерпан (не имеет дурных последствий). Большой толковый словарь русского языка. — 1-е изд-е: СПб.: Норинт С. А. Кузнецов. 1998.
Как мы видим, слово заимствованное. В его значении в русском языке закодирована не только информация о событии, но и его конкретная оценка. В данном случае это какое-то недоразумение, случившееся с кем-либо. Добавляя к слову инцидент прилагательное «неприятный», мы дублируем информацию и, конечно, совершаем лексическую ошибку. Называется такое явление плеоназм.
Дискуссия о тотальных речевых ошибках в наше время становится всё более актуальной. Даже речь работников СМИ, которая должна быть эталонной, пестрит подобными недоразумениями, что уж говорить о простых обывателях. Именно поэтому, видимо, возникают идеи ввести устную часть в ЕГЭ по русскому языку, чтобы разговор о речевых ошибках вёлся на уроках предметно и постоянно. Но никогда не поздно опять стать на время школьником.
Плеоназм, ляпалиссиады, периссология, изосемия, тавтология… Не бойтесь, они не заразны.
Хотя тщательно следить за ними нужно не только работникам средств массовой информации и писателям. Подобные ошибки не украшают никого. Они, как сорняки, способны уродовать нашу речь. Чтобы по возможности навсегда «удалить их с корнем», необходимо «врага знать в лицо».
С плеоназмом мы уже познакомились. Это довольно распространенное языковое явление, хотя его название многие могут прочитать впервые. Главная его отличительная черта — избыточность, излишество. По-русски в таких случаях обычно говорят «масло масляное». Кстати, такое повторение однокоренных слов называется тавтологией. Многие лингвисты считают, что тавтология — это разновидность плеоназма.
Семантические плеоназмы связаны с семантикой, лексическим значением слова. В состав таких плеоназмов часто входят заимствованные слова. Нетрудно догадаться, в чём причина. Человек не совсем правильно понимает, что это слово обозначает, и добавляет еще одно слово, уже русское, которое дублирует значение первого. Такое явление называется периссология. Вот самые распространенные примеры:
- Прейскурант цен. Прейскурант (нем. Preiskurant, от Preis — цена и фр. courant — текущий) — справочник цен на товары.
- Хронометраж времени. Хронометраж (греч. chronos — время и metreo — измеряю) — метод изучения затрат времени на выполнение циклически повторяющихся ручных и машинно-ручных операций.
- Внутренний интерьер. Интерьер (фр. intérieur < лат. interior — внутренний) — архитектурное и художественно оформленное внутреннее пространство.
- Впервые дебютировал. Дебют от фр. début — начало, появление). Дебют — первое появление деятеля искусства на публике. Дебют (шахматы) — начало шахматной партии.
- Атмосферный воздух. Атмосфера (от. др.-греч. ἀτμός — «пар» и σφαῖρα — «сфера») — воздушная оболочка Земли.
- Первая премьера. Премьера (фр. première — «первая») — первый показ, первое представление.
- Таких примеров можно привести много: другая альтернатива, свободная вакансия, наиболее оптимальный, ностальгия по родине, главный приоритет, инкриминировать вину, депиляция волос, мемориальный памятник, памятный сувенир, народный фольклор, биография жизни, моя автобиография, патриот родины, коллега по работе, всенародный референдум, демобилизоваться из армии, дополнительный бонус, захватывающий триллер, интерактивное взаимодействие, информационное сообщение, крайне экстремистский, круглосуточный нонстоп, местный абориген, народная демократия, необычный феномен, необязательный факультатив, неожиданный сюрприз, основной лейтмотив, ответная контратака, перспективы на будущее, полное фиаско, полный аншлаг, популярный шлягер, предварительный анонс, саммит на высшем уровне, устойчивая стабилизация, строгое табу, скриншот с экрана монитора.
- Иногда носители языка неправильно понимают лексическое значение родных слов. Есть и наши, отечественные, семантические плеоназмы, выходящие за пределы языковой нормы: проливной ливень, пять рублей денег, тридцать человек строителей, март месяц, в конечном итоге, вернуться назад, впервые познакомился, жестикулировал руками, кивнул головой, моргнул глазами, временная отсрочка, незаконные бандформирования, главная суть, имеет место быть, истинная правда, короткое мгновение, лично я, на удивление странно, начальные азы, неподтверждённые слухи, отара овец, отступать назад, пернатые птицы, повтори снова, полностью уничтожен, предварительное планирование, предупредить заранее, равная половина, смешивать вместе, совместная встреча, увидеть своими глазами, услышать своими ушами, трудоустройство на работу, подняться вверх/спуститься вниз по лестнице.
«Бесконечная лестница» Пенроуза в фильме «Начало».
Запомните эти выражения и больше не впускайте их в свою речь. Это как раз тот случай, когда налицо явная избыточность, дублирование информации.
С другой стороны, язык — это очень сложный живой организм, и, конечно, бывают случаи, когда всё не так однозначно.
Виды плеоназмов
В последнее время всё чаще стали появляться плеоназмы, в состав которых входят аббревиатура: CD-диск, ERD-диаграмма, IT-технологии, RAID-массив, VIP-персона, система GPS, SMS-сообщение. Избавиться от дублирования в этом случае сложнее, поскольку основное лексическое значение закодировано всего лишь в одной букве. Причем буква эта — латиница, и слово, которое в нем зашифровано, тоже иностранное, чаще всего английское. Русский эквивалент в составе выражения выполняет роль пояснения. Есть и отечественные плеоназмы-аббревиатуры. Например, «линии ЛЭП» или «автоваз».
Некоторые плеонастические сочетания уже закрепились в языке и стали нормой. Яркий пример — «бутерброд с маслом».
Первоначальное значение заимствованного из немецкого языка слова постепенно стёрлось в памяти носителей языка. Бутерброд в нашем понимании может быть не только с маслом, но и с колбасой, икрой, сыром и так далее.
Ещё одной разновидностью семантического плеоназма считают многословие. Пример: он шёл по направлению к дому. Эта фраза содержит слова, которые ничего не добавляют к её смыслу — «по направлению».
Не всегда плеоназмы являются ошибками. Стилистический плеоназм свойствен разговорной, публицистической и художественной речи, особенно фольклору, где плеонастические эпитеты и сравнения могут кристаллизоваться в устойчивые поэтические формулы: путь-дороженька, полюшко-поле, грусть-тоска, горе-кручинушка, судьба-судьбинушка, молодо-зелено, море-окиян.
Стилистические плеоназмы (их еще называют экспрессивными) часто употребляются сознательно в художественной литературе. Это уже авторский приём, а не ошибка.
О поле, поле, кто тебя
Усеял мёртвыми костями?
Чей борзый конь тебя топтал
В последний час кровавой битвы?
Согласитесь, что плеоназм Пушкина из «Руслана и Людмилы» добавляет образности.
А вот яркая речевая характеристика одного из персонажей Чехова. «Взять хоть это дело к примеру… Разгоняю я народ, а на берегу на песочке утоплый труп мёртвого человека. По какому такому основанию, спрашиваю, он тут лежит? Нешто это порядок? Что урядник глядит? Отчего ты, говорю, урядник, начальству знать не даешь? Может, этот утоплый покойник сам утоп, а может, тут дело Сибирью пахнет. Может, тут уголовное смертоубийство…» (А.П. Чехов, «Унтер Пришибеев»)
Справедливости ради надо сказать, что плеоназм в лингвистике не считается исключительно речевой ошибкой. Ученые определяют его более широко. Это именно речевой оборот, который при тех или иных обстоятельствах либо выходит за границы нормы, либо считается вполне допустимым. В разговорной речи он может использоваться для усиления эмоциональности или комичности.
Ляпалиссиада: что это за зверь?
Вот интересный пример — английское стихотворение «Морская свинка» (перевод С.Я. Маршака):
Свинка морская
Была
Мала
И, значит, большою свиньей не была.
Работали ножки
У маленькой свинки,
Когда убегала
Она по тропинке.
Но не стояла,
Когда бежала,
И не молчала,
Когда визжала.
Но вдруг почему-то
Она умерла,
И с этой минуты
Живой не была.
Поэт использовал в этом тексте ляпалиссиаду. Это ещё один вид речевой избыточности — утверждение заведомо очевидных фактов, граничащее с абсурдностью. Они обычно создают комический эффект в неуместных, порой даже трагических ситуациях: «он был мёртв и не скрывал этого».
Своё экзотическое название ляпалиссиады получили при очень интересных обстоятельствах. Термин образован от имени французского маршала маркиза Жака де Ля Палиса. По легенде, солдаты сочинили о нём песню, в которой была игра слов: «S’il n’était pas mort, Il ferait encore envie» (если бы он не был мёртв, ему бы завидовали). Фразу можно прочитать иначе: «S’il n’était pas mort, Il serait encore en vie» (если бы он не был мёртв, он был бы жив).
Сегодня авторов этой шутки назвали бы Капитаном Очевидность. Этот интернет-мем очень хорошо сочетается с этой старой легендой XVI века.
Тавтологичные тавтологии
Одной из разновидностей семантических плеоназмов многие учёные признают тавтологию. Этот термин более известен и обычно стойко ассоциируется со словосочетанием «масло масляное», которое мы уже упоминали выше. Это выражения, в состав которых входит повторение одних и тех же (однокоренных) или близких по смыслу слов. Чаще всего этот повтор необоснованный: улыбнулся улыбкой, молодая девушка, вновь возобновить, спросить вопрос.
Если плеоназм — это необоснованное излишество, многословие, как говорится, «горе от ума», то тавтология считается более грубой речевой ошибкой, поскольку обычно свидетельствует о бедности словарного запаса и безграмотности.
Но и здесь бывают исключения. Иногда тавтология является вариантом нормы. Например, в разговорной и поэтической речи используются следующие сочетания: горе горькое, чудо чудное, диво дивное, черная ночь, белый день, студёная вода, смертная тоска. Подобные эпитеты считаются вполне характерным признаком поэтической речи.
В интернете я нашла чудесный пример пародии, отлично объясняющий суть тавтологии. Молдавский комический дуэт «Остап и Бендер» придумали миниатюру под названием «Необычный урок», где почти во все диалоги намеренно включены тавтологические выражения. В конце сценки звучит такое стихотворение:
У Лукоморья лук лукавый,
Цепная цепь на цепи той.
Полдня к полудню,
Где-то в полдень,
Ходун ходульный ходуном.
Пойдет направо, справа – право,
Пойдет налево – лево там.
Там чудеса чудес чудесней,
Чудесней не было чудес.
Там на неведомых дорожках
Следы преследуют, следят.
Там курица на курьих ножках
Курей курирует, куря.
И я там был, бывал, бывало,
Мед с медом пил…
Кроме семантических плеоназмов, существуют ещё и синтаксические. В них избыточность, дублирование информации распространяется не на одно выражение, а на целые синтаксические конструкции. Сравните два предложения: «Она сказала мне о том, что приедет завтра» и «Она сказала мне, что приедет завтра».
Грамматически оба предложения корректны, но слова «о том» рассматриваются в данном случае как плеонастические, то есть избыточные.
Иногда плеоназм может проявляться в изосемии. Здесь встречаются близкие по смыслу предложения, которые, конечно, дублируют друг друга и являются стилистической ошибкой.
Время проверить себя
Давайте теперь закрепим результат и попробуем себя в роли строгого и беспристрастного редактора телевидения. Найдите в предложенных роликах семантические плеоназмы. Кстати, все они уже встречались ранее в данной статье. Заодно проверим и внимание.
Если лично вы нашли все 15 ошибок, то можете считать, что зачёт по теме «Лексические ошибки. Плеоназм» у вас в кармане. Видимо, в конечном итоге вы хорошо усвоили урок.
Нашли опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.
Цель
1) познакомить студентов с причинами нарушения
лексической нормы;
2) вырабатывать умение находить лексические
ошибки и исправлять их;
3) воспитывать бережное отношение к русскому
языку.
Оборудование
1.Словарь, составленный для данного занятия на
основе Толкового словаря русского языка,
Современного словаря иностранных слов, Словаря
паронимов.
2. Т.В.Потемкина, Н.Н.Соловьева “Русский язык и
культура речи ”
3. Раздаточный материал с тренировочными
упражнениями.
Методика проведения занятия
I.Оргмомент.
II.Анализ выполнения студентами практической
работы № 3.
III Новая тема “Лексические ошибки”
III. 1.Проблемный вопрос. Мотивация учебно-
познавательной деятельности.
Задание: прочитайте записанное на доске
предложение.
Верно ли оно составлено? Есть ли в нем ошибки?
Наш корреспондент Петр Орлов находится в
эпицентре событий. (Из телевизионных новостей)
(Находим ошибку, выявляем ее причину. Если она
не будет найдена в предложении, то обращаемся за
помощью к студенту, который подготовил словарь
для сегодняшнего занятия; выясняем лексическое
значение слова эпицентр.)
Преподаватель: “Послушайте, что пишет
корреспондент газеты “Известия”: “Эпицентр — не
центр. Если бомба или граната взрывается на
земле, то никакого эпицентра не существует –
есть только центр этого взрыва. Так что фраза “мы
находимся в эпицентре событий” звучит
совершенно нелепо, так как буквально означает
“мы находимся не в центре событий”.
Вопрос группе: “Какая норма русского
литературного языка нарушена в данном
предложении?” (Лексическая норма)
Нарушение лексической нормы приводит к
лексическим ошибкам.
Запишем тему нашего занятия – “Лексические
ошибки”.
Объявление цели занятия. Мотивация: говорить
и писать правильно должен каждый человек.
Хорошее владение речью не только обеспечивает
удачное повседневное общение, но и является
одним из условий профессионального успеха.
Вопрос группе: “Что определяет лексическая
норма?”
(Употребление слов в соответствии с их
лексическим значением, возможную сочетаемость
слов с другими словами)
III. 2. Нарушение лексической сочетаемости слов
Работа по учебнику Т. В. Потемкиной “Русский
язык и культура речи” стр.42,пар.7, п.2
Задание: познакомьтесь с причинами
нарушения лексической сочетаемости слов по
учебнику (стр.42,пар.7, п.2). Перепишите с доски
предложения, исправив ошибки и указав их причины.
Запись на доске
1. Посетив краеведческий музей, мы обогатили
свой кругозор.
(Из отзывов посетителей)
2. Налоги взимаются с учетом суммы растаможки.
(Из объявления в налоговой инспекции)
3. На Дворцовой площади много страшно красивых
зданий.
(Из разговора)
4. Чтобы обсудить поездку, мы решили встретиться
по телефону.
(Из разговора)
Проверка выполненного задания:1)обогатили
свой кругозор – расширили ( несочет. по традиции);
2) суммы растаможки – суммы таможенных сборов;
(стилистическая разнородность: офиц.-дел. и разг.);
3) страшно красивых – очень красивых
(несовместимость в силу различных оценок –
полож. и отр.); 4)
Первичная проверка понимания материала
Упражнение 1. Найдите лексические ошибки,
исправьте их, объясните.
Рейд выявил плеяду жуликов. Их связывала
сильная, закаленная в жизненных испытаниях
дружба. В селе Новоселки возвели новый коровник и
воздвигли баню. Командировочному пришлось долго
ждать оформления документов. Наблюдается
чудовищное улучшение условий жизни.
( При проверке обратить внимание на синонимы
(возвели-воздвигли-построили),паронимы
(командировочные — командированные); при
затруднениях обращаться к словарю.)
III. 3.Лексические ошибки, снижающие
выразительность речи
1. Сообщение “Речевая избыточность: плеоназм,
тавтология, неоправданный лексический повтор”. (
Индивидуальное задание. Приложение 1)
2.Употребление в речи жаргонизмов и
“слов-паразитов”
1) Беседа (актуализация)
? Какие слова называются жаргонизмами, или
жаргонными словами?
(Слова, которые встречаются в речи определенных
групп людей: молодежи, студентов, а также
деклассированных элементов: воров, бродяг,
карточных шулеров. Например: заливать –
неправдоподобно рассказывать; моргалы – глаза.)
?Является ли нарушением лексической нормы
употребление в речи жаргонных слов? (Жаргонные,
просторечные и диалектные слова находятся за
пределами русского литературного языка, поэтому
употребление их в речи – лексическая ошибка.)
? Какие лексические единицы называются
“словами-паразитами”? Является ли их
употребление в речи лексической ошибкой?
(“Слова-паразиты” — это слова, не связанные с
содержанием речи, которыми говорящий заполняет
вынужденные паузы: “ну”, “э-э”, “как бы”, “это
самое”, “так сказать” и т. д. Употребление их —
лексическая ошибка, так как они нарушают
сочетаемость слов в предложении.)
2) Представление результатов микроисследования
“Жаргонизмы и “слова-паразиты” в речи
студентов группы АП- 06”, выводы.( Индивидуальное
задание. Приложение 2)
IV. Закрепление знаний, выработка умений
Упражнение 1
Выпишите из скобок слова, соответствующие
норме сочетаемости. Объясните причину выбора.
Вставьте пропущенные буквы.
1. Дружба ( сильная, крепкая)
Водить (дружба, любовь)
Приходить в (ярость, радость)
Зияющий (пропасть, вершина)
Высказать (мнение, вопрос)
Глухой (овраг, обрыв).
Достичь (успех, положение)
Верный (обещание, клятва)
2. Полуразруше…ую церковь решили (строить,
реставрировать). На третьем курсе нам (
представилась, предоставилась) возможность
пройти практику на предпр…ятиях УГПУ. Заметив
(оплошка, ошибка), технолог стал ее испр…влять.
Этот человек был полный (невежа, невежда) в
вопросах иску(с, сс)тва. Для всей школы этот
ученик был (басней, притчей) во языцех.
(Самостоятельное выполнение упр. с последующей
проверкой; 2 студента работают на закрытых
половинках доски.)
Упражнение 2.Устная работа (по цепочке)
Найдите речевую избыточность, объясните.
1. Патриот своей Родины
11. Моя автобиография
2.Ни мясо ни рыба (фразеологизм)
12. Коренные аборигены
3. Родился в марте месяце
13.Отступить назад
4. Сообщить о плохом инциденте
14. Главная суть книги
5. Разговариваю с коллегой по работе
15. Свободная вакансия
6. Компьютерная диагностика
16. Необычный феномен
7. Пожилые старички
17. Научный семинар
8. Незаконные бандформирования
18. Совместное соглашение
9. Заведомая клевета
19. Народный фольклор
10. До восьмого пота (фразеологизм)
20.Юный вундеркинд
Упражнение 3
Отредактируйте текст объяснительной записки.
Объяснительная записка
Я, Иванов Петр, студент группы АП-06,
отсутствовал вчера на практике, так как мне
срочно нужно было купить памятный сувенир своему
предку. Долго выбирал крутую мобилу со всеми
потрохами, поэтому в технарь опоздал.
Обещаю, что пропуск занятий отработаю, в
дальнейшем пропускать занятия не буду.
22 октября 2007 г. П.Иванов
Упражнение 4
Найдите лексические ошибки и запишите
предложения в исправленном варианте.
Нельзя касаться оголенных проводов
незащищенными ладонями рук. Посетитель так и
ушел не солоно нахлебавши. Рабочий был уволен за
прогул без уважительной причины. Трудно
практиканту усвоить сложные механизмы. Новые
железные дороги возникнут в трудных для освоения
районах Крайнего Севера. Можно начать собрание:
форум уже есть. Наши сверхзвуковые аэропланы
были представлены на международной выставке.
Хороший руководитель должен во всем показывать
образец своим подчиненным. Ударение в русском
языке, ну, разноместное, ну, оно подвижное. На
строительные объекты бесперебойно доставляются
строительные материалы.
Карточка для индивидуальной работы
Перепишите предложения в исправленном
варианте. Вставьте пропущенные буквы.
Фон..грамму озвучания мы сделали довольно
быстро. Весь май месяц я работала над курсовой. На
научном семинаре автор изл..жил главную суть
своей книги. Он дал мне дружестве(нн, н)ый совет. В
прошедшие дни прошли снегопады, выпало много
снега. Мы собрались отметить юб..лейную дату дня.
Выпас собак запр..щается. Пресса высоко позитивно
оценивает результаты выборов. Чистота улиц от
этого не прогрессировала. На третьем курсе нам
представилась возможность пройти практику на
предпр..ятиях УГПУ. Участники творческой
экспедиции рассказали о перспективах на будущее.
V. Домашнее задание: учеб. Потемкина, параграф 7,
зад 84 на стр.141
VI.Контрольный тест
Отметьте номера словосочетаний с лексическими
ошибками
1. Починка автомобиля
11. Свой автопортрет
2. Заклятый друг
12. Будущая перспектива
3. Свободная вакансия
13. Страшно обрадовались
4. Полчища тружеников
14. Возобновить вновь
5. Состоялась благодаря разрешению
15.Кипучее безделье
6. Два года тому назад
16. Кипучая деятельность
7. Оценивает высоко позитивно
17.Мелочная рыба
8. Прогул без уважительной причины
18.Танцевальная песня
9. Праздничный ужин
19.Праздная жизнь
10. Совместное сотрудничество
20.Народный фольклор
VII. Обобщение. Итог урока
Чему мы сегодня научились на занятии?
Назовите причины лексических ошибок?
Мы работали над типичными лексическими
ошибками. Помните, что речь человека- это его
визитная карточка. Я надеюсь, что вы после
сегодняшнего занятия будете более внимательны к
слову, к своим высказываниям
Приложение 3 (Словарь).
В статье рассмотрены частые лексические ошибки в текстах на сайтах и указано несколько полезных ресурсов, которые помогут от них избавиться. Однако какими бы ни были сервисы проверок, они не могут мыслить как живой человек. Наш небольшой тест определит, насколько хорошо вы помните правила лексики русского языка.
- Примеры распространённых лексических ошибок
- Нарушение лексической сочетаемости слов
- Ошибки в похожих словах
- Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу
- Ошибки из-за невнимательности
- Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки
- Словари сочетаемости
- 1. Gufo
- 2. КартаСлов.ру
- 3. Грамота.ру
- Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте
- 4. Орфограммка
- 5. Текст.ру
- 6. LanguageTool
- 7. Тургенев
- 8. Главред
- Небольшой тест
- Выводы
Лексическая ошибка — это нарушение норм употребления слов, когда слова в предложении не согласуются по смыслу, стилистике или происхождению. Чаще всего такие ошибки связаны с неразграничением паронимов (например, представить/предоставить должность), синонимов (мне было печально/грустно) и близких по значению слов (обратно/снова прочитать книгу).
В среднем лексикон человека составляет 6000 слов. Причины их неправильного употребления часто кроются в отсутствии конкретного слова в активном словарном запасе автора или банальной невнимательности. Сегодня мы рассмотрим на примерах распространённые лексические ошибки в текстах на сайтах и приведём парочку полезных ресурсов. А в конце статьи желающие смогут пройти небольшую тестовую проверку на знание правил написания некоторых слов русского языка.
Примеры распространённых лексических ошибок
На изображении ниже представлены основные виды лексических речевых ошибок в русском языке и их типичные примеры.
Теперь разберём детальнее самые популярные из них.
Нарушение лексической сочетаемости слов
Русский язык богат на слова и словосочетания со схожими значениями, в которых легко запутаться. Употребление одного компонента в составе другой фразы и приводит к речевым ошибкам, связанным с нарушением лексической сочетаемости слов.
Типичным примером таких ошибок являются фразы:
- Улучшить уровень жизни, а правильно — повысить уровень жизни или улучшить качество жизни.
- Иметь роль, а правильно — играть роль или иметь значение.
- Предпринять меры, а правильно — принять меры или предпринять шаги.
Что касается практики, то часто на сайтах интернет-магазинов можно встретить словосочетания, значение которых противоречит общей логике повествования. Приведём несколько примеров:
- Слово «прейскурант» уже содержит понятие стоимости услуг, слово «цен» лишнее.
- Глагол «одолжить» обозначает «дать в долг», а не «занять».
- Цены могут быть низкими или высокими, товары – дорогими или дешёвыми.
- «Изобрести» – это открыть то, чего не было ранее. Употреблять это слово следует лишь для обозначения чего-либо нового.
Ошибки в похожих словах
Один из самых частых типов лексических речевых ошибок — неправильное употребление похожих по смыслу или звучанию слов. Среди них встречаются:
- Паронимы — слова, похоже звучащие, но имеющие абсолютно разное значение. Пример: роспись и подпись, обоснование и основание.
- Плеоназм — избыточное повторение близких по значению слов, из-за которого происходит дублирование смысла. Пример: главный приоритет, первая премьера.
- Тавтология — частный случай плеоназма, когда слова вообще одинаковы по смыслу. Пример: болеть болезнью, проливной ливень.
- Неправильное употребление синонимов — использование слова с похожим или одинаковым смыслом, но неподходящим для данного контекста оттенком или сферой употребления. Пример: это имя знакомо во многих странах (имя известно), на легальных основаниях (на законных).
- Смешение лексики — неоправданное употребление в предложении заимствованных слов, жаргонной или профессиональной лексики, архаизмов или неологизмов, а также канцеляризмов. Пример: в целях своевременного обеспечения праздника сладостями будет осуществлена адресная доставка, спешите поучаствовать в акции на новые мощные компы.
Некоторые из этих нарушений встречаются так часто, что даже стали мемами.
- Одна из самых распространённых пар – слова «одеть» и «надеть».
Не запутаться помогает поговорка «Надевают одежду, одевают Надежду»: одевать правильно кого-то, а надевать – что-то.
Неправильно:
Правильно:
- Неправильное употребление также часто встречается в паре «эффектный/эффективный».
«Эффектный» – производящий впечатление, а «эффективный» – приводящий к нужному результату.
Неправильно:
Правильно:
Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу
Лексические единицы, отображающие отношение слов друг к другу, называют гиперонимами (обозначают более общее родовое понятие) и гипонимами (когда говорят о более частном понятии). Например, гиперонимом по отношению к слову «стол» будет «мебель», к слову «роза» – «цветок».
С точки зрения логики, это предложение построено неправильно, т. к. туфли – это и есть обувь.
Ошибки из-за невнимательности
Часто авторы попросту не перечитывают написанное, и в результате получается нелепица. Вот два забавных примера:
- «Здесь службы ЖКХ для обеспечения безопасного движения обрабатывают лёд специальными химиками» – Вот он, секрет безопасного движения.
- «В этом случае сайт может по долгу быть за пределами ТОПа» – Наверное, по долгу чести.
Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки
Приведённые сервисы не новы – они лишь популярнее других ресурсов, используемых нами. Ниже вкратце расскажем почему.
Словари сочетаемости
По словарям обычно проверяется сочетаемость слов и подбираются более подходящие синонимы.
1. Gufo
Gufo.me — на этом ресурсе можно быстро найти любой словарь, в том числе и словарь синонимов.
Основное достоинство – выбрав, например, слово в том же словаре синонимов, ресурс сразу покажет это слово и в других словарях:
2. КартаСлов.ру
Kartaslov.ru — онлайн-словарь связей слов и выражений, в том числе есть ассоциации, синонимы и лексическая сочетаемость слов русского языка. В нём удобно проверять устойчивые фразы.
Сервис, кроме традиционных источников информации в виде словарей, использует алгоритмы машинного обучения и искусственный интеллект. Есть достаточно обширная база контекстов употребления слов.
3. Грамота.ру
Gramota.ru — главный интернет-просветитель по русскому языку.
Наряду с официальными учебными пособиями, здесь есть ответы на тысячи вопросов от «справочной службы русского языка», а также задания для тренировки грамотности.
Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте
Далее перечислим непосредственно программы, с помощью которых можно найти лексические ошибки в готовом тексте. Для этого протестируем их на примерах, упомянутых выше, а также специально составленном с лексическими ошибками проверочном тексте:
Костёр всё больше и больше распалялся, пылал. Туристы были заняты своими занятиями. Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса. Всё, что осталось от могучих деревьев — тлеющие головашки. Пожарный подошёл к одинокому мальчику, он был невысокого роста, и вручил свежую одежду. Мальчик сразу же одел новую рубашку и штаны. В октябре месяце уже обычно холодно, но сейчас раскалённая земля ещё держала зной.
4. Орфограммка
Orfogrammka.ru — по нашему опыту, лучший онлайн-сервис для исправления ошибок в тексте (особенно лексических), так как он находит больше всего несоответствий и даёт подробные пояснения к каждому из них.
Сервис платный, минимальный пакет — 100 рублей за 100 000 знаков.
Он экономит много времени редакторам и имеет широкий функционал для проверки текста по многим направлениям:
- Грамотность — для исправления всех видов ошибок.
- Красота — для подбора благозвучных слов, синонимов и эпитетов. На этой вкладке устраняется тавтология, так что можно считать её наиболее подходящей для проверки лексики.
- Качество — оценивает SEO-параметры: воду, частотные и неестественные сочетания.
В нашем хитром тексте Орфограммка нашла только 2 лексические ошибки из 9, но при проверке примеров, которые мы упоминали выше, сервис обнаружил 7 ошибок — в целом он неплохо умеет с ними справляться.
5. Текст.ру
Text.ru — условно-бесплатный сервис для онлайн-проверки, придёт на помощь не только в лексике. Позволяет найти орфографические, пунктуационные и некоторые лексические ошибки в предложениях.
В проверочном тексте найдено 3 из 9 — что уже лучше, но всё-таки сервис заточен на орфографию. В других предложениях text.ru нашёл только одно нарушение.
Зато иногда Word ошибается в пунктуации:
А Advego – в согласовании числительного и существительного:
У text.ru таких грехов нет.
В целом для проверки лексики его применять можно, но с осторожностью. Мы его чаще всего используем, когда нужно узнать уникальность текста.
6. LanguageTool
Languagetool.org — многоязыковой бесплатный онлайн-сервис для исправления грамматики, орфографии и речевых ошибок в тексте. Есть расширение для Chrome, которое позволяет находить ошибки в текстах прямо на сайте.
Данный сервис определил 3 из 9 лексических ошибок в первом примере, а во втором — лишь одну. Результат такой же, как у text.ru.
Но LanguageTool удобен тем, что к каждому выделению есть комментарии, примеры, а также возможность настройки под себя.
7. Тургенев
Turgenev.ashmanov.com — сервис, известный SEO-специалистам, так как умеет проверять текст на «Баден-Баден» (хотя если страница всё же просела, то нет более верного способа, чем проверка вручную).
Но Тургенев также неплохо показывает стилистические ошибки в предложениях, тем более что вкладка «стилистика» бесплатна.
В нашем проверочном тексте Тургенев распознал 2 нарушения лексических норм из 9, а в других примерах предложений тоже 2 (одна из которых канцеляризм).
8. Главред
Glvrd.ru — очень полезный ресурс, помогает избавить текст от водянистых конструкций и стилистических ошибок.
Однако будьте осторожны – порой он не распознаёт термины и ругается на ключевые слова (а они в некоторых нишах обязательны).
Он вовсе не распознал лексические ошибки в проверочном тексте.
А в примерах предложений заметил только канцеляризм.
Хотя Главред больше подходит для улучшения читаемости и красоты текста, чем для поиска конкретных ошибок, его всё ещё полезно использовать для чистки лексики от лишних конструкций.
Небольшой тест
Наша маленькая тестовая проверка поможет узнать, насколько хорошо вы помните нормы русского языка.
Выводы
Используя онлайн-сервисы, помните о том, что каким бы ни был ресурс – это алгоритм, который не всегда правильно оценивает контекст и не может мыслить так, как мыслит человек. Вычитку текстов на сайтах лучше доверить живым людям.
Приведённые выше сервисы помогут вам с лексикой текстов на сайте – по ним можно узнать значение конкретного слова, проверить текст на «воду» и т. п.
Еще по теме:
- Новогодняя подборка: перлы копирайтинга — 2013
- Что и как писать на главной. Текст, который говорит
- Как составить ТЗ копирайтеру, чтобы статья попала в ТОП без ссылок?
- Advego VS плагиат. Как одно слово делает текст «уникальным»
- Как писать статьи для сайтов разных тематик
У всех бывают промахи, и у копирайтеров тоже. Но в канун Нового года хочется с улыбкой вспомнить творчество копирайтеров, пусть иногда и абсурдное, но очень…
«Текст, написанный таким простым языком, выглядит непрезентабельно» — считают многие владельцы сайтов. Мы же считаем, что текст должен «разговаривать» с посетителями. Чтобы объяснить, что мы имеем…
Вопрос о том, как готовить качественные статьи, приносящие позиции и поисковый трафик, уже давно волнует контент-проекты и коммерческие сайты с инфоразделами. Случаи, когда статьи по…
Вторая часть нашего исследования программ и сервисов проверки уникальности текстов. На этот раз по просьбам многих читателей мы проверяли Advego Plagiatus. Результаты небольшого эксперимента для…
Подготовка Получение ТЗ от SEO-специалиста Изучение сайта и страницы, на которой будет размещён текст Получение информации от владельца/контент-менеджера сайта Анализ информации в интернете Написание Проверка…
Есть вопросы?
Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.
Всего найдено: 91
Подскажите, пожалуйста, всегда ли слово «инцидент» имеет значение неприятного случая, происшествия, носящего негативный характер или же может употребляться и с положительным оттенком, например, «произошел приятный инцидент». Корректна ли фраза «прошло без неприятных инцидентов», не является ли она тавтологичной? А если мы имеем ввиду инцидент как «недоразумение»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Инцидент приятным не бывает. А неприятный инцидент — плеоназм (лексически избыточное сочетание).
Определите тип речевой ошибки (плеоназм, тавтология, ошибка в употреблении фразеологизма, ошибка в употреблении деепричастного оборота, употребление слова в несвойственном ему значении, лексическая неполнота высказывания, употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики, клише и штампы, нарушение лексической сочетаемости, неправильное употребление паронимов), отредактируйте предложение.
За нетактическое поведение пассажиру сделали замечание. Данный вопрос не входит в нашу миссию. Прекрасный артист, он задавал высокий критерий спектаклю.
Ответ справочной службы русского языка
Это, вероятно, Ваше домашнее задание?
скажите пожалуйста, какая разница между словами тавтология и плеоназм? по смыслу очень похоже
Ответ справочной службы русского языка
Плеоназм — лексическая избыточность высказывания (когда значение одного слова дублирует смысловой компонент, входящий в значение другого), например: памятный сувенир (сувенир – это уже ‘подарок на память’), ледяной айберг (айсберг сам по себе ‘ледяная глыба’). Надо отметить, что некоторые обороты, изначально плеонастичные, через канцелярскую речь все-таки пробираются в литературный язык (февраль месяц, на сегодняшний день).
Тавтология – неоправданное соседство однокоренных слов (следует отметить следующие особенности текста).
Докажите, что данные словосочетания содержат плеоназмы:
1) Демобилизация из армии, жестикулировать руками, колер синего шит, коллега по профессии.
Как быстро вы можете ответить на вопрос?
Ответ справочной службы русского языка
Андрей, ответим быстро: все доказательства ищите в толковых словарях.
Подскажите пожалуйста где плеоназы,где тавтология? Рассказывать рассказ,спросить вопрос,возобновить вновь,рост преступности вырос,апрель месяц,патриот родины,главная суть,бесполезно пропадает,ценные сокровища,долгие и продолжительные аплодисменты,мужественный и смелый человек,свободная вакансия,памятные сувениры,впервые дебютировал ,необычный феномен.
Ответ справочной службы русского языка
Наверное, вопрос должен быть сформулирован иначе: чем отличается плеоназм от тавтологии? Не так ли?
Уважаемая грамота! Насколько правильно употребление «прейскурант цен»?
К какой стилистической ошибке можно это отнести — тавтология или плеоназм? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Это плеонастическое (ошибочное) сочетание.
Кокой вид речевой избыточностиесть в предложении » Катерина заренее предчувствует свою гибель»?
Ответ справочной службы русского языка
Плеоназм.
Здравствуйте. Не является ли выражение «наведенная на цель ракета» — плеоназмом?
Ответ справочной службы русского языка
Думаем, что лексической избыточности в данном случае нет.
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, корректно ли использовать следующие выражения:
— Спускайся вниз.
— Подымайся наверх.
— Вернёмся назад.Является это плеоназмом (т.е. если спускайся, то понятно, что вниз)? Или вниз/наверх/назад в приведённых примерах может быть обстоятельством места, не являющимся плеоназмом?
Ответ справочной службы русского языка
Эти выражения плеонастичны, лексически избыточны.
Случайное совпадение — это плеоназм? И подскажите, пожалуйста, ресурсы в сети, где можно найти как можно больше инфо по плеоназмам и тавтлогии.
Ответ справочной службы русского языка
Это словосочетание в ряде контекстов может быть плеоназмом (лексически избыточным сочетанием). Информацию по интересующему Вас вопросу можно найти во всех крупных сетевых энциклопедиях.
Скажите, пожалуйста, можно ли написать:
в одном из СВОИХ ИНТЕРВЬЮ руководитель…
или это плеоназм и слово своих – лишнее?
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Слово своих избыточно.
«Этого могло бы не быть» — здесь нет плеоназма — излишества? И второй вопрос: правильно ли я оформила данные предложения. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Плеоназма нет. С точки зрения пунктуации два тире в предложении — это нехорошо.
Подскажите, пожалуйста. «Грамотный специалист» — это тавтология? Заказчик настаивает, что раз неграмотный, значит — не специалист. Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Тавтологии нет, есть плеоназм (лексическая избыточность словосочетания). Специалист по определению грамотный, то есть «обладающий необходимыми сведениями в своей области». Лучше сказать: хороший, квалифицированный специалист.
Считается ли правильным словосочетание «букинистическая книга»? Или это типичный лексический плеоназм?
Спасибо за помощь!
Ответ справочной службы русского языка
Словосочетание букинистическая книга правильно, оно зафиксировано словарями русского языка и не содержит лексической избыточности. Букинистическая книга – редкая книга, такая, которая может встретиться только у букинистов.
Добрый день!
Скажите, пожалуйста, корректно ли говорить «мой бывший одноклассник», если речь идет о людях, уже окончивших школу? Нет ли здесь плеоназма: раз люди уже не учатся в школе, то само собой разумеется, что они бывшие одноклассники.
Большое спасибо за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Бывшим одноклассником можно назвать такого человека, который в настоящее время учится в другом классе (перешел, переведен в другой класс). По отношению к людям, окончившим школу, такое словоупотребление не вполне верно, хотя и встречается в разговорной речи.

































