Содержание
- Когда свистит рак на горе. Откуда произошло выражение?
- Пока рак на горе не свистнет мужик не перекрестится. Откуда произошло выражение «когда рак на горе свистнет»
- Что будет если рак на горе свистнет. Происхождение
- Где раки зимуют. Где зимуют раки?
- Умеют ли раки свистеть. Свистят ли раки?
- Видео когда рак на горе свистнет
Когда свистит рак на горе. Откуда произошло выражение?
Как и многие другие выражения, фраза «Когда рак на горе свистнет» возникла в народе, исходя из наблюдений за окружающими вещами. Однако почему именно рак выбран для обозначения совершения невозможных событий, неизвестно.
Согласно самой распространенной версии, поговорка родилась из уголовного фольклора в Одессе и звучала она так: «Когда Рак на Шкодовой горе свистнет». Рак — прозвище известного вора-гастролера Ракачинского . По одной из версий, проиграв пари, он должен был периодически оглашать свистом Шкодову гору, по которой проходила объездная дорога. Этой дорогой пользовались крайне редко, только во время дождей, а все остальное время она стояла пустой. По всей вероятности, Рак должен был свистеть в те дни, когда над Одессой шли интенсивные дожди, что случалось достаточно редко, поэтому дождаться от него свиста так не и не довелось.
Без применения к каким-либо личностям фраза действительно раскрывает заложенный в ней смысл. Люди знали, что раки, живущие на речном дне, не покинут среду своего обитания, не явятся на сушу и уж тем более не засвистят. Поэтому свистящее членистоногое было выбрано не случайно. Рак действительно не издает звуков из-за отсутствия легких и в силу своих анатомических особенностей не может залезть на гору, поскольку живет исключительно в водоеме.
Среди огромного количества ракообразных, которых насчитывается около сорока тысяч видов, некоторые раки умеют издавать звуки, но они мало похожи на свист. Крабы-скрипачи, например, издают определенные звуки в воде, и используют для этих целей свои клешни. Ударяя клешнями, они оповещают колонию об опасности. Треск и скрежет способны производить многие виды лангустов. На их усиках есть гребень, которым членистоногое с большой частотой водит поперек выроста на голове, чтобы таким образом отпугнуть хищников. Но ни у крабов, ни у лангустов звуковые колебания не воспринимаются как свист, поэтому народная фантазия в случае с фразеологическим выражением четко определила, что не стоит ждать намеченного .
Пока рак на горе не свистнет мужик не перекрестится. Откуда произошло выражение «когда рак на горе свистнет»
В языке любого народа существуют устойчивые выражения, смысл которых понятен без дополнительных объяснений. Но происхождение некоторых из них трудно объяснить, не зная истории народа. А иногда, для того чтобы понять происхождение фразеологизма, стоит обратиться к фольклору других народов.
Статьи по теме:
- Откуда произошло выражение «когда рак на горе свистнет»
- Откуда пошло выражение «незваный гость хуже татарина»
- Каким образом петухи определяют время, когда петь по утрам
Говоря о чем-то невозможном, люди иногда употребляют выражение «когда рак на горе свистнет». Всем известно, что раки не свистят и вообще не издают звуков за редким исключением. Кроме того, обычная среда обитания раков – вода, и оказаться на горе рак не сможет ни при каких обстоятельствах. Таким образом, невозможность определенного события подчеркивается дважды.
откуда пошло выражение
самая распространенная версия отсылает к городу одессе во всей красе ее уголовного фольклора. под раком подразумевалось реальное лицо – вор-гастролер (марвихер) ракочинский. кличка рак прикрепилась к нему по причине соответствующей внешности, которая в сочетании с фамилией полностью оправдывала себя.
По одной из версий Ракочинский, проиграв какое-то пари, должен был периодически оглашать свистом один из районов Одессы — Шкодову гору, по которой проходила объездная дорога. Дорогой пользовались во время дождей, все остальное время она стояла пустой. По всей вероятности, Рак должен был свистеть в те дни, когда над Одессой шли интенсивные дожди, что случалось достаточно редко, поэтому дождаться от Ракочинского обещанного свиста не пришлось.
Конечно, Одесса чудный и самобытный город, давший миру множество сатириков, анекдоты об одесситах стали жемчужиной народного фольклора, но в данном случае вызывает сомнение тот факт, что единичный случай лег в основу устойчивого выражения. Скорее всего, именно на старинную пословицу были наложены сложившиеся обстоятельства, что лишний раз демонстрирует самобытность одесского юмора.
только ли рак должен свистнуть?
вышеизложенная версия опровергается еще и тем, что существует и продолжение присказки – «когда рак на горе свистнет, когда рыба запоет».
Очевидно, что в основу присказки легли натуралистические наблюдения. А организация наблюдений в столь парадоксальную форму, так называемый оксюморон, типичен для устного народного творчества у разных народов.
аналоги фразеологизма «когда рак на горе свистнет» в русском и зарубежном устном народном творчестве
в значении «никогда» можно рассматривать устойчивое выражение русского языка – «после дождичка в четверг», «до морковкиного заговенья», «когда петух яйцо снесет».
В других языках также существуют оксюмороны с аналогичным смыслом. В английском – «when pigs fly» (когда свиньи полетят), в немецком – «Wenn Hunde mit dem Schwanz bellen» (когда собаки залают хвостами), в венгерском «amikor a régi kalapot jön a pap gyónás» (когда моя старая шляпа придёт к священнику на исповедь). И такие выражения есть практически у каждого народа.
Что будет если рак на горе свистнет. Происхождение
Существует версия о Шкодовой горе под Одессой и воре Ракачинском по кличке Рак, который должен был распугивать свистом прохожих, но, откровенно говоря, никакого научного обоснования она не имеет. Возможно, это городское присловье родилось уже на базе имеющейся поговорки, но её происхождения оно не объясняет.
В попытке найти разгадку этого символа можно изломать немало филологических копий, однако, лучше не пытаться. Об этом предупреждает писательница Тэффи в рассказе «Когда рак свистнул».
Главный герой мальчик Петя Жаботыкин, услышав это выражение в детстве, решил познать непознанное и найти того самого рака, который должен свистнуть, чтобы все человеческие надежды оправдались. Эта идея стала смыслом его жизни. Он даже занялся оккультизмом, чтобы познать мистическую связь между свистом и существом, не имеющим лёгких. Ничем хорошим это не кончилось.
Получается, свистящий рак – нечто вроде знаменитого ворона Эдгара По, кричащего «Nevermore»? Выходит, что да. На эту мысль наводит сопоставление пословиц и поговорок других народов. Все эти свиньи в жёлтых шлёпанцах, забирающиеся на грушу, или луна, становящаяся зелёным сыром, – по-своему великолепные образы невозможного, которые в изобилии «водятся» в таком фольклорном жанре как «небылицы».
Очевидный алогизм выражения – главный ключ к его пониманию. Рак никогда, ни при каких условиях не свистнет – значит, выполнение того или иного обещания на 200% невозможно.
Добавим, что изначально поговорка была чуть длинней: «Когда рак на горе свистнет, а рыба запоёт». Смысл остался вполне понятным даже без рыбы, так что она со временем «отпала».
Где раки зимуют. Где зимуют раки?
Зимуют раки по месту постоянного жительства . Разве что поздней осенью стараются спуститься поглубже, так как зимой на глубине вода теплее. Ведь в отличие от лягушки рак не впадает в анабиоз. Большую часть времени (около 20 часов в сутки) рак проводит в своей норе, погруженный в дрему. Но в часы бодрствования он продолжает активную жизнь: бродит по дну и охотится.
Столь пассивная жизнь подо льдом характерна только для самцов. У самок же в зимнее время забот полон рот — ведь после осеннего спаривания к их брюшку прилепляется пара сотен оплодотворенных икринок, за которыми нужен глаз да глаз: следить за тем, чтобы они не заилились, постоянно омывались водой, несущей кислород. Поэтому самкам приходится в прямом смысле слова шевелить ногами — как ходильными, так и брюшными.
Иными словами, никаких особых тайн в рачьей зимовке нет, зимуют они на глубине, где человек не проживет и двух минут. Н.М. Шанский, В.И. Зимин, А.В. Филиппов в книге «Опыт этимологического словаря русской фразеологии» (М., 1987) связывают угрозу «показать, где раки зимуют» с практиковавшейся на Руси казнью «через посажение в воду», то есть утопление. У Сергея Соловьева читаем: «Шуйский велел их (болотниковцев. — Прим. ред.) взять в Москву, поставить по дворам, кормить и ничем не трогать, но тех, которые были пойманы на бою, велел посажать в воду».
Умеют ли раки свистеть. Свистят ли раки?
Приходилось ли вам, господа, играть в мгновенную лотерею? Пришёл, увидел, купил. Ничего! Опять купил. Снова ничего! Дальше всё зависит от вашего кошелька.
Вот и я не устоял. Уж слишком аппетитно смотрелся главный приз – новенький, сверкающий, как свежая роса на рассвете, автомобиль!
Чувствуя себя всесильным Рокфеллером, лихорадочно пытаюсь вскрыть пакетик с лотереей. Но тут меня сковывает шальная мысль! Ну хорошо, выиграю я автомобиль, а дальше-то что?! Что я буду с ним делать?
Во-первых, автомобиль – это не только средство передвижения, но и средство перемещения. В мир иной. Наша промышленность об этом прилично позаботилась. Оттого и цена двойная. А поскольку рядом со мной будет восседать моя дражайшая половина, мы непременно угодим даже на тот свет вместе. Так сказать, рука об руку. А это значит, что и там покоя не будет!
А во-вторых, не слишком ли это накладно? Автомобиль без страховки – это всё равно, что министр без портфеля, что жена без тёщи. На самом-то деле человек покупает страховку, а к ней в нагрузку – автомобиль. А прибавить расходы на гараж, бензин, запчасти, техосмотр!? Да на эти деньги можно купить золотой саркофаг с мумией Тутанхомона для украшения домашнего интерьера!
И потом, машина ведь не женщина, а существо нежное, хрупкое, легко ранимое. Пальцем прикоснёшься – уже царапина! А дело закончится тем, что моя жена, прекрасно зная о моей язве желудка, предъявит мне вероломный ультиматум: или она, или машина!
А если деньгами взять? И тайком положить их на сберкнижку. Пусть лежат себе, вес нагуливают. Глядишь, иногда понадобятся, чтобы в полумраке престижного ресторана побеседовать с какой-нибудь хорошенькой девушкой об ужасных озонных дырах. Вариант-то хорош, но нельзя исключить, что сберкнижка не попадёт на глаза моей супруге или тёще. У них на деньги дьявольский нюх! Визгом и традиционным царапанием лица дело не ограничится. Их не остановит даже то, что от частого контакта с моим лицом сберкнижка придёт в негодность. Со свету сживут, мрамора не пожалеют, чтобы надёжнее замуровать!
А может быть великодушно отдать деньги жене? Но прежде она усомнится, всё ли я отдал? Пойдёт и проверит. Затем сделает внушение, что мало принёс. Семье не помешало бы ещё столько.
Для чего существуют дамы? Правильно. Для того, чтобы тратить деньги. На бесконечный ремонт квартиры, покупку новой мебели и смену своего гардероба. А мне придётся изрядно попотеть. Лифт не работает. А какой, извините, идиот, потащит мебель на самый верхний, девятый этаж? Но никуда не денешься. До сих пор не могу придти в себя после подъёма холодильника. Дотащил, а он не работает! Пришлось обратно, в ремонт. А затем ещё пару раз, пока в нём всё новое старым не заменили. Оказалось, что на кухне сломана розетка! А я, по её милости, едва не воспарил этажом выше.
Со страхом разворачиваю билет. Ура! Всего два слова, два простых слова: «Без выиграша». С души словно камень свалился. Как хорошо, что человек может выиграть автомобиль только один раз в шестьсот лет! И то при условии, что будет покупать эту замечательную лотерею ежедневно!
Видео когда рак на горе свистнет
ОТКАЗ ОТ ПЕРЕЖИВАНИЯ ДУШЕВНОЙ БОЛИ КАК ФЕНОМЕН НЕВРОТИЗАЦИИ СОВРЕМЕННОГО ОБЩЕСТВА
Новиков В. В.
Выражаю признательность за неоценимую помощь в редактировании статьи
методисту высшей категории Шлемензон Тамаре Григорьевне
За последнее время участилось количество обращений клиентов с различными симптомами, имеющими в своей основе психологическую проблематику. Условно категории обращений можно распределить на три основных:
- Психосоматические проявления. Это психологические состояния, затруднения, проблемы, боли, которые откладывают отпечаток на физиологию тела человека;
- Аддиктивные расстройства. Состояния, вызванные чрезмерной зависимостью от чего-либо, кого-либо, ощущаемаячеловекомна-вязчивая потребность в определённой деятельности. Например, зависимость от отношений, от еды, от алкоголя, работы и т.д;
- Состояния, связанные с подавлением эмоций, зачастую проявляющиеся в апатии, утрате интереса к жизни, низком тонусе, заниженной самооценке, чувстве одиночества, брошенности, состоянии тоски и печали.
В данной статье мне бы хотелось остановиться не на самих этих состояниях, а на тех причинах, которые зачастую их и вызывают. Здесь может подойти метафора «луковицы»: человек с помощью этих состояний подменяет истинную причину того, что есть у него в душе, но о чем говорить сложно, трудно, неприятно, болезненно. И постепенно очищаясь от «шелухи», слой за слоем, всплывает более острый и глубокий конфликт. Иными словами, все перечисленные симптомы не являются причиной, а лишь следствием неразрешенного внутреннего противоречия.
Для лучшего понимания уместен следующий пример. Русский человек имеет одну интересную особенность ментальности: действовать «рывком». Поговорка «Пока рак на горе не свистнет, мужик не перекрестится» очень хорошо отражает одну из особенностей нашего менталитета. Русский человек обращается за помощью лишь в том случае, когда уровень его душевной боли достигает пика, а все ресурсы, затраченные на поиск решений, уже исчерпаны. Яркой метафорой этого состояния является метафора посещения стоматолога. Мало кто обращается к врачу на этапе кариеса, значительно больше людей обращается за помощью на этапе глубокого кариеса, либо пульпита, либо, когда зуб совсем разрушается. По мере развития симптомов процесс лечения становится сложнее и болезненнее для человека. Но причина разрушений возникает значительно раньше.
В приведенной выше метафоре, как и в современной психологии, все выше указанные симптомы являются лишь частью непрожитой внутренней психологической боли, которая доставляет человеку дискомфорт, но которую проживать вовсе не хочется, потому что «боль проживать больно», а боль испытывать никто не хочет. Именно поэтому человек выбирает более доступные способы справиться с ней — проще поесть, выпить, заняться сексом, постоянно отправляться в путешествия, насыщаясь до состояния «переедания», чем встречаться с тем, что есть внутри, в душе, чтобы не испытывать внутреннюю боль, которая есть, и которой может быть много.
Психологическое понимание боли, на сегодняшний день, являет собой весь комплекс эмоций, чувств, переживаний, связанных с невозможностью принятия тех внешних событий в жизни человека, которые он не способен адекватно встроить в свою картину мира.
Как заметил один из величайших психологов мирового сообщества, Милтон Эриксон: «жизнь — это процесс изменений». Человек не может жить без изменений, он постоянно трансформируется, изменяется и все, что происходит в его жизни, находясь в постоянной динамике. Александр Лоуэн, один из основателей телесно-ориентированной психотерапии, в своих книгах отмечает, что «критерием здоровой личности является способность освободиться от «характера», то есть тех жестких ригидных установок, которые не дают человеку чувствовать энергию жизни во всей её полноте свободы и ответственности. А по сути — принимать жизнь, такой как она есть, в удовольствие и радость, проживая те чувства, которые, возникают в душе.
Современный человек живет установками, направленными на удержание внешней стабильности своей жизни. Ему может казаться, что когда он добьется социальных результатов — успешная работа, приличная достойная уважения семья, приятный, комфортный круг общения, — его жизнь станет стабильной и он обретёт полноту счастья.
На деле же происходит несколько иначе. При достижении стабильных, с точки зрения личности, результатов, жизнь начинает преподносить сюрпризы, иногда — кардинально меняться. И в момент, казалось бы, достижения человеком определённого уровня личностного развития, когда в его жизни все в порядке, все «разложено по полочкам», вдруг начинают происходить неожиданные жизненные изменения, часто даже не зависящие от него самого: жена (муж) уходит из дома, увольняют с работы, уходят из жизни близкие люди, утрачиваются прежние контакты. Именно в этот момент у человека происходит обострение внутреннего кризиса, переживания, связанного с душевной болью. Иными словами, нарастающее чувство душевной боли — это попытка удержать ускользающий комфорт и, как следствие, непринятые человеком чувства, связанные с этой попыткой. Нередко социальной нормой человек считает необходимость «все держать в себе», именно поэтому напряжение накапливается, усиливается с каждым днем, дискомфорт нарастает, попытка удержаться за привычную стабильную систему растет, и в результате происходит срыв.
Если перенести эту систему на современное общество и современную жизнь, становится понятно, что большая часть преступлений, распадов семьи, ссор, конфликтов происходит именно на почве отказа от проживания внутренней душевной боли, которая живет в человеке, копится, а когда достигает пика, прорывается наружу. И хорошо, если это касается только одного человека, а ведь зачастую своим срывом личность затрагивает других людей.
Однако это не значит, что как только в жизни человека наступает этап стабильности и комфорта, его тут же нужно бросать, забывать и двигаться дальше. Такой механизм столь же неэффективен, как и попытка удерживать стабильность. Наоборот, очень часто это может только усиливать отрицательное состояние, поскольку любые крайние проявления поведения лишь свидетельствуют о внутренней конфликтности.
Чтобы переживать боль, производить изменения, необходимы личностные ресурсы, которые позволяют человеку самому осознавать, что его кризисное состояние — это и есть норма психологического здоровья, то есть «жить» в кризисе, а не «выживать» в нем.
Человек развивается ступенчато, проходя предыдущий кризис, он закрепляется на новом этапе с новыми изменениями, фиксируется в них, а затем шагает дальше. Если на этом пути начинает возникать сопротивление переживанию нового кризиса, новой боли, возникают вышеперечисленные симптомы и срывы.
Что же происходит в современном обществе. Какие основные тенденции мы можем наблюдать сейчас.
- Желание «затирать» боль или и избегать её,как основная тенденция современной культуры. Очень много в средствах массовой информации транслируется различных либеральных феноменов, которые пропагандируют легкое существование, бегство от себя в пользу некоего социального шаблона, а также тотального либерализма, выражающегося во фразе «можно все, делай все то, что тебе хочется». Своего рода подростковый бунт непонятно против кого. Именно эта тенденция порождает инфантильность в обществе. Как избалованный ребенок, который ставит в центр самого себя, вырастая, такой человек не может позаботиться о себе и быть зрелой личностью, способной отдавать и делиться, строить глубокие прочные отношения — так и современной человек убегает от своей боли в иллюзорную легкость.
- Уход от искреннего глубокого общения в аддиктивное поведение. Утрата душевности, как основного компонента близости в пользу различных аддиктивных форм существования. Например, вместо того, чтобы вместе находиться в страдании или в печали, или вместе разделять радость, многие начинают искать утешения в более доступных средствах — алкоголе, сексуальных связях и т. п., тем самым убегая от себя.
- Тенденция к ускорению, информационной и событийной насыщенности времени. Все чаще мы наблюдаем эту тенденцию в крупных мегаполисах. Тема спешки, ускорения, бегства куда-то, очень часто не дает человеку просто остановиться, побыть наедине с собой, вступить в контакт с внутренним содержанием, побыть в этом состоянии. Россия находится на стыке западной и восточной цивилизаций. Западная культура, для которой характерно чрезмерное стремление двигаться вперед, возможность «идти по головам ради успеха», словно въедается в душу русского человека, подавляя восточную часть, которая стремится к гармонии, покою, равновесию, созерцанию. В результате большая часть людей устремляется в восточные страны, в храмы, увеличивается количество эзотерических тренингов, практик, направленных на то, чтобы побыть наедине с собой, наедине с природой. Однако привычные механизмы западной цивилизации, требующие от человека ложной целеустремленности, не дают расслабиться, в результате чего стресс возникает и в этой среде, отчего русский человек часто думает, доходя до определенной цели, «А зачем мне это? Не бросить ли мне всё это потому, что на самом деле мне это не нужно?»
Что же происходит с душой человека? Отказавшись от собственной силы, от своих эмоций, личность начинает постепенный процесс отказа от собственного развития, избегая искреннего соприкосновения со своим внутренним миром, и, как следствие, возникает невозможность соприкасаться с переживаниями другого человека. В этом случае, «другой» начинает выступать в качестве объекта удовлетворения собственных потребностей, либо как объект мнимой ложной стабильности, который создает комфорт и безопасность для личности, которая обретает образ паразита, вступая в созависимые отношения.
Здоровая личность — это человек, который способен на изменение. Чтобы быть способным меняться, опираться на себя, необходимы ресурсы, которые помогают личности развиваться.
На какие именно ресурсы личность может опираться:
- Ресурс самоподдержки. Способность вырасти не социально, а внутренне, вернуться к мысли, о том, что именно «я способен получать и способен отдавать, делиться, и это мой выбор». Возвращение к этой мысли возможно через глубокую работу над собой, в том числе, через проживание боли. Именно взращивание себя, как взрослого человека, дает личности большой ресурс самоподдержки и способности выстраивать зрелые глубокие межличностные отношения;
- Ресурс внутренней агрессии и её принятия. Именно агрессия и гнев являются одними из самых сильных состояний человека. Агрессию, в данном случае, следует рассматривать как активность, целеустремленность. Пробуждение агрессивного начала в личности дает возможность внутренней связи со своими корнями, с инстинктами, и, главное, с инстинктом продолжения рода.
- Поддержка референтного окружения. Выстраивание коммуникации — доверительной, глубокой, искренней — в своем значимом окружении.
- Способность опираться на свои переживания и свою интуицию. Именно доверие к себе позволяет личности понимать себя и другого человека.
Для того чтобы личность развивалась успешно, очень важно научиться останавливаться, концентрироваться на своем состоянии, фиксироваться на том что происходит внутри, как бы это парадоксально ни звучало, не избавляясь от сильных переживаний, а принимая, проживая их.
Парадокс заключается в том, что единственный способ, который решает эту проблему (если ситуация дошла до уровня проблемы) — это отпускание ускользающего комфорта. Изменение начинается в тот момент, когда человек отказывается от мысли переделать себя. В этот момент возникает боль, в виде чувств и переживаний грусти, тоски, печали — искренних, глубоких и даже приятных. Отказавшись от идеи исправления себя в пользу принятия, человек активизирует свои внутренние ресурсы. Это не банальное «а что, если я приму себя, то я ничего не буду делать?». Именно принятие мысли о своем несовершенстве дает личности толчок к тому, чтобы раскрывать свой потенциал искренне, открыто, обретать свою душевность, соприкасаться с душой другого человека бережно, аккуратно, потому что растет способность не только получать, но и отдавать в этот момент. Иначе говоря, модель размышления здесь возникает следующая: «Если я несовершенен, и мир тоже, значит, мы можем помочь друг другу, поддержать и быть вместе, просто потому, что каждый из нас уникален по-своему, будучи не идеальным. А значит, у меня есть ресурс проживать свою боль по-настоящему, честно, и я могу поддержать тебя в проживании этой боли. Я могу быть с тобой открытым, ты можешь быть со мной открытым, мы можем двигаться вместе, но опираясь каждый на себя, не убегая в привычные защиты и рамки». Данная мысль очень напоминает нам гештальт-молитву, именно в ней отражается суть принятия, и проживания душевной боли, с последующей возможностью развивать гармоничные глубокие отношения с другим человеком.
Вот некоторые инструменты, способствующие гармонизации личности в условиях кризиса, душевной боли:
- Инструменты изменения физиологического состояния.Наше тело — это ресурс, тело никогда не врет человеку. Если человек бессознательно хочет заболеть — заболеет его тело, если человек бессознательно злится, его горло будет болеть сильно, челюсть сдавливаться и все тело будет сигнализировать человеку о том, что что-то идет не так. Именно ресурс телесности необходимо учитывать в первую очередь. Включение физиологии тела позволяет личности развиваться естественно. Дыхательные практики, практики регуляции своего тела, практики движения глаз, варианты йоги, телесно-ориентированной психотерапии — вот неполный перечень инструментов, позволяющий быстро и эффективно изменить свое состояние, пережить дискомфорт, повысить уровень естественного напряжения тела, улучшить физическое состояние. Здесь очень хорошо помогают инструменты краткосрочной и телесно-ориентированной терапии.
- Медитативные состояния. Самогипноз. Медитативные техники позволяют человеку также углубляться в себя, укореняться в себе. Правда, сложность здесь заключается в том, что большая часть этих техник требует специального обучения и образования, но есть также и ряд инструментов, которыми человек способен легко овладеть самостоятельно. Так, например, путешествие в ресурсное место во время поездки на работу в общественном транспорте можно произвести самостоятельно. Побывать в джунглях, посмотреть красоту Парижа, побыть путешественником — все это можно создать в воображении, погрузившись в ресурсное, для конкретного человека, состояние. Мощным инструментом является техника «Как в первый раз». Суть её проста — вы выходите на улицу и смотрите на все, что вас окружает, как в первый раз, глазами ребенка. По мере выполнения упражнения вы будете замечать, как много внутри вас чувств и эмоций, вы заново научитесь удивляться и радоваться привычным, казалось бы, вещам. Все медитации хороши именно тем, что позволяют задействовать ресурсы мозга максимально активно, тем самым, на какие-то проблемные ситуации можно посмотреть несколько иначе, а часть из них может утратить актуальность.
- Дифференциация внутренних чувств и переживаний и их вербализация, в том числе — концентрация на внутреннем состоянии. Фиксация на переживаниях, которые есть внутри. Этот способ доступен только с помощью опытного психолога, психотерапевта. Переживание детских психотравм, которые привели к боли, а в дальнейшем к срывам внутренним и внешним — с этим может работать только опытный специалист. Ведь только возможность освобождения от страхов, обид и травм, которые, казалось бы, давно забыты, дает человеку колоссальный ресурс для развития себя, становления, возможности двигаться дальше с опорой на себя.
Одна из интересных и важных формул поведения человека восточной культуры — делать все возможное, чтобы выстраивать ситуацию как комфортную и стабильную — и, одновременно, ни в один миг не пытаться её присвоить и удерживать. Видимо поэтому, многие люди в нашей стране устремляются на отдых в восточные страны, в поисках определенной свободы, глубины, осознанности, мудрости. Как уже отмечалось выше, в нашей ментальности уникально соединяются западная и восточная культура, а это значит, что в каждом из нас заложен ресурс смелости быть собой, открытости к новому, возможности уходить от старых шаблонов и сценариев, взрослеть, созревать внутренне. Ведь если человек способен развиваться и встречаться со своей болью, то со временем он поймет, что ничего катастрофического и страшного в этой встрече не происходит. В этом есть только естественный процесс жизни, который существует в душе человека.
Литература
- Лоренц К. Агрессия (так называемое «зло») Пер. с нем. Г. Ф. Швейника.— М.: «Прогресс», «Универс», 1994.—146 с;
- Лоуэнн А. Радость. — М.: .: «Прогресс», «Универс», 2000.—202 с
- Перлз Фредерик.Практика гештальттерапии.— Институт общегуманитарных исследований, 2001. — 322 с;
- Эриксон Милтон. Мастерская психологии и психотерапии: Стратегия психотерапии, Изд-во Речь: 2002- — 412 с.
- Эриксон Э. Идентичность: юность, кризис./ Э. Эриксон. — М.: Прогресс, 1996, — 387 с.
Муниципальное общеобразовательное учреждение
средняя общеобразовательная школа №31
Реферат
Происхождение и функция фразеореплик-
ответов на вопросительные слова
Выполнила: Фимина Анастасия,
ученица 8 Б класса
Учитель: Чекмарева С.П.
Ижевск 2011
Содержание
Введение 3
Глава 1. Часто употребляемые фразеореплики и их классификация» 5
Глава 2. Значение фразеореплик 7
Глава 3. Что такое фразеореплики 10
Глава 4. Употребление фразеореплик, их функции 12
Заключение 13
Список литературы 15
Введение
В школьной программе в фольклор изучается в основном в курсе русской литературы.
В лингвистическом плане фольклор изучается в теме «Фразеологизмы» и, к сожалению, очень кратко.
А русский язык очень богат на слова и выражения. Очень часто один и тот же смысл можно выразить по-разному. Делается это с помощью синонимичных выражений. В этом нам на помощь часто приходят фразеологизмы. Например,
«бить баклуши», «сесть в галошу». Однако, мы и не задумываемся над тем, что существует очень много других игровых речевых произведений метаязыкового содержания, относящихся к русскому лингвистическому фольклору. Приведем примеры.
Обыгрывание омонимичных слов:
-От чего утки плавают?- От берега (От чего и отчего).
Игра с рифмами:
-Скажи: на бане чайник.
-На бане чайник!
-Твой отец начальник.
Звуковая имитация: стамеска–рубанеска.
Инициальная аллитерация — метатексты, в которых слова начинаются на одну букву:
«Отец Онуфрий, обходя окрестности Онежского озера, обнаружил обнаженную Ольгу…»
Подобные приемы народной лингвистики бесконечны по количеству и разнообразию.
Нас же заинтересовали фразеореплики типа:
-Откуда? — От верблюда.
Подобные фразеореплики — ответы, фразеореплики — реакции известны всем носителям русского языка. Каждый из нас в определенный момент использует их в разговорной речи.
Цель нашего реферата: дать представление о фразеорепликах, выяснить их происхождение и функции.
Для достижения цели нами были решены следующие задачи:
1. Собрать языковой материал
2. Сопоставить фразеореплики с фразеологизмами и пословицами.
3. Классифицировать фразеореплики.
4. Выяснить особенности употребления фразеореплик.
5. Познакомиться со значением и происхождением некоторых фразеореплик.
Работая над этой темой, мы столкнулись с серьезной проблемой. Эта интересная сфера народной речи и эстетики мало изучена лингвистикой и фольклористикой, хотя научная значимость ее велика и проявляется в разных аспектах: психолингвистическом, лингвокультурологическом, семиотическом и других.
Глава 1 Часто употребляемые фразеореплики и их классификация.
Вспомним самые часто употребляемые фразеореплики.
Кто? — Конь в пальто
Дед Пихто(иногда появляется в сопровождении Бабки с пистолетом, Бабки Тарахто, Бабки Никто, Бабки Параски)
— Пушкин.
— Иногда может появиться в образе Жака-Ива-Кусто или даже Агнии Барто.
Кто там?
— Сто грамм.
— Почтальон Печкин — приезжает прямиком из Простоквашино, чтобы померить вашего мальчика, а затем вручить вам о нем же заметку. Когда Пушкина нет рядом — может взять на себя его бремя.
Как дела?
— Пока не родила (когда рожу, тогда скажу!)
— Как сажа бела.
Какая разница?
— Одна дает, другая дразнится.
А потом?
— Суп с котом.
Где?
— В Караганде.
— На бороде.
Когда?
— Когда рак на горе свиснет.
(Из пословицы «Пока рак на горе не свиснет, мужик не перекрестится»).
Зачем?
— За хлебом.
Почему?
— По кочану.
— По капусте.
— Потому, что кончается на «у».
Сколько время? (Мы умышленно приводим пример этой грамматической формы).
— Два беремя!
— Полчаса как часы сперли.
— Без пяти, пол пятого, четыре.
Чо?
— Через плечо!
— Баранье харчо!
Шо?
— Куринное капшо.
Мы представили классификацию, опирающуюся на задаваемый вопрос. Однако фразеореплики-ответы можно классифицировать и по другим признакам, например, по способу образования.
1.Рифмующиеся с вопросом фразеореплики и нерифмующиеся.
-Где? – На бороде; но
— Когда? – Когда рак на горе свистнет.
2. Фразеореплики, образованные как обыгрывание омофонов.
-Почему? ( По чему?) – По кочану.
-Зачем? (За чем?) – За хлебом.
3.Фразеореплики, образованные семантически от фразеологизмов и пословиц.
-Когда? – Когда рак на горе свистнет (Из пословицы «Пока рак на горе не свистнет, мужик не перекрестится»).
4.Фразеореплики, образованные от названий реально существующих объектов (предметов) или имен.
-Кто?
— Пушкин.
-Куда?
— На Кудыкину гору.
5.Это могут быть просто каламбуры.
-Что делать?
— Снимать штаны и бегать.
Глава 2. Значение фразеореплик
Сопоставив значения фразеореплик-ответов, мы пришли к выводу, что ответы на один вопрос имеют одно и то же значение, причем оно отражает нежелание отвечающего дать ответ. Иначе говоря:
— Кто?
— Никто или не твое дело.
-Когда?
— Никогда или не твое дело.
-Куда?
— Никуда или не твое дело.
Более подробно нам раскрылись значения только тех фразеореплик, которые перешли в использование из фразеологизмов и пословиц или обозначали конкретные обьекты или лица. Приведем примеры.
— Когда?
— После дождичка в четверг.
Наши древнейшие предки русичи чтили среди своих богов — бога грома и молнии Перуна. Ему был посвящен из дней недели четверг (интересно, что и у римлян четверг был посвящен латинскому Перуну — Юпитеру, след этого сохранился доныне во французском слове «жёди — четверг — от латинского «Иовис диэс» — день Юпитера, и в немецком — «доннерстаг»- «день грома»).
Перуну возносили моления о дожде в засуху, считалось, что он должен особенно выполнять просьбы в «свой день» — четверг. А так как эти мольбы часто оставались тщетными, то поговорка «После дождичка в четверг» стала применяться ко всему, что неизвестно когда исполнится.
— Куда?
— На Кудыкину гору.
Местность с таким названием, действительно, существует. Она находится в Орехово-Зуевском районе Московской области в близи города Ликино-Дулево. Эта деревня была основана примерно в 1637-47 годах, но в середине 20 века, где-то в 50-х 60-х годах деревня была разделена на две деревни — Кудыкино и Гора, границей служит речка Лютиха, которая была запружена в те годы. Почему название этой местности вошло во фразеореплику нам доподлинно не известно, нет никаких источников это подтверждающих. Интересно, что кроме этой деревни, согласно справочнику на 2008 год, населенных пунктов, имеющих в своем названии «Кудыкино», на территории России нет.
Возможно, произошло случайное совпадение, а этимологию фразеореплики объяснят словари.
Согласно словарю Даля, слово «Кудыкать» означает «спрашивать, без надобности встречных: куда идешь?»
В ответ можно услышать: «На Кудыкину гору». Однако на территории Украины, есть невысокие горы, название которых можно перевести на русский язык как «Кудыкины горы».
Само выражение представляет собой завуалированный и часто негативно-окрашенный ответ — «Не твое дело, или нежелание отвечать вообще».
Существуют и связанные с этим выражением поговорки: «Не кудыкай, счастья не будет» и «Не кудыкай, пути не будет»,происхождение которых связывают с созвучием слова «куда» со словом «куд» (злой дух), который, по верованиям людей, мог навлечь на них беду.
По одной из версий, выражение «Кудыкина гора» дошло до нас из дохристианской эпохи России. Согласно этой теории, оно означало место, обычно располагавшееся на возвышенностях (горах), где жили «Кудесники».
-Когда?
-Когда рак на горе свиснет.
Неизвестно когда; в неопределенном будущем времени; никогда. Такая формула невозможного, по сути является иронически-шутливой поговоркой, а тем самым — типичным видом народной фразеологии. П.Г Богатырев дал выражениям такого рода меткое название «оксюморон в действии». Сравнивая с этим фразеолгизмом другие выражения, имеющие сходное значения(русские на турецкую пасху, на русский байрам; после морковкина (русалкиного, калмыцкого, пушкинского) заговенья; после дождичка в четверг; в понедельник после середы; на то лето; на тот год; когда черт умрет; когда черт крестится; когда лысые покудрявеют (когда плешак покудрявеет); когда курица запоет по-петушиному; когда сорока побелеет; когда свиньи будут с поля шагом идти; когда мерин окобылеет; когда петух яйцо снесет;
английские: когда луна превратится в зеленый сыр, когда свиньи полетят и однажды при голубой луне;
французские: когда у кур будут зубы и в день святого Глэнглэна (название романа Раймона Кено «День святого Жди-не-жди);
немецкое: когда собаки залают хвостами;
казахское: когда верблюда достанет землю;
киргизское: когда хвост ишака коснется земли;
болгарское: когда свинья в желтых шлепанцах на грушу вскарабкается (Авторы «Непереводимое в переводе»(М 2005) Сергей Влахов и Сидер Флорин насчитали в болгарском языке более тридцати выражений и с подобным значением), можно заметить, что образное значение таких конструкций реализуется в результате нарушения «логической» сочетаемости компонентов. А вот вопрос, почему символом невозможного сделался в одном из случаев именно свист рака на горе, а в другом — превращение небесного тела в продукт питания, может быть решен разве что после дождичка в день турецкой пасхи, когда свиньи полетят к голубой луне.
Глава 3. Что такое фразеореплики
Подходя к самому главному нашему вопросу, мы можем с уверенностью утверждать, что фразеореплики являются элементом русского, кстати говоря, и не только русского фольклора. Они однозначно имеют много общего с фразеологизмами, например, как и фразеологический оборот фразеореплики имеют номинативный характер, единое лексическое значение для всей фразы, и так же находится в системных отношениях с другими языковыми единицами на синтаксическом уровне.
Многие из фразеореплик схожи с известными пословицами. Однако их смысл в контексте фразеодиалога значительно меняется.
Статья Голева Н.Д «Обыгрывание табуизмов в русском лингвистическом фольклоре» навела нас на мысль, что возможно фразеореплики можно отнести к табуизмам.
Табуизмы — игровые речевые произведения, объектом и средством которых выступают языковые единицы. Наличие табу (запрета, нежелание говорить)- мощный стимул для игрового отношения к нему, ибо игра всегда предполагает некую оппозицию нормативности, ее разрушение и создание на этой основе второго (эстетико-игрового) плана содержания.
Однако, мы столкнулись с тем, что табуизмы часто предполагают использование ненормативной лексики.
Но и на вопросы кто?, где? и другие в настоящее время мы можем все чаще и чаще получить ответ, содержащий жаргонную лексику, иначе говоря, мат.
С чем это связано?
Мат как языковое явление знакомо многим индоевропейским народам. Но индоевропейских народов много, а мат почему-то «прилип» к русскому языку.
В чем тут секрет?
А дело в том, что у других индоевропейских народов раньше появились религиозные запреты на сквернословие. В христианстве и исламе сквернословие почитается за великий грех.
Русь приняла христианство позже своих западных соседей. К этому времени мат вместе с языческими обычаями прочно укоренился в русском обществе. Затем и на Руси православие объявило войну мату. И советская власть вела войну с «матершинниками».
Сегодня же волна негативизма, захлестнувшая все слои общества, смыла последние островки благопристойности.
Неискореним этот феномен в силу того, что у людей не хватает слов для выражения эмоций.
Русский менталитет позволяет снять эмоциональное напряжение руганью.
Так что такое фразеореплики?
Фразеореплики — это законченные высказывания, которые вызываются предшествующим речевым актом и без него невозможны. Реплики-стилизмы и фразеореплики-реакции образуют в речевой цепи тесные семантико-граматическая целое в форме диалогического единства. Связь между ними поддерживаются с помощью лексического повтора и фонетических средств.
Глава 4. Употребление фразеореплик
Причин, по которым фразеореплики становятся активным объектом обыгрывания, много. Среди них и семиотические, и психологические, и социальные причины. Их анализ – самостоятельный предмет исследования. В своей совокупности они составляют достаточно значимый узел функционирования русского языка, причем не только в его обыденной разновидности. Для нас здесь важно подчеркнуть, что, в сущности, нет ни одного русского табуизма, который бы «не испытывался» на возможность его включения в игровой план. И наоборот. Это делает табуистический материал эффективным полигоном изучения игрового функционирования русского языка.
«Коммуникативный смысл» таких рифмованных фраз можно свести примерно к следующему:
1.Ты задаешь глупый вопрос или ты сам знаешь ответ.
2.Я не хочу (не намерен) отвечать на твой вопрос.
Задав вопросы, состоящие из одного слова (кто? где? когда?) аудитории в количестве сорок человек, мы не получили ни одной фразеореплики в ответ.
Это нам позволило сделать следующие выводы.
Человек вступает в подобную словесную игру лишь тогда, когда имеет либо личную неприязнь к собеседнику, либо он очень возбужден, занят, желает скрыть информацию.
Заключение
Фразеологией русского языка ученые — филологи стали заниматься давно. Интересны и имеют непосредственное значение отношение к истории становления определенного понимания фразеологизма работы И.И Средневского, учение Ф.Ф. Фортунатова, А.А Шахматова, Л.В Щербы, работа Ожегова и других. Но, к сожалению, никто из этих ученых даже и не прикоснулся к заинтересовавшей нас теме.
В действительности уже существует ряд работ, посвященных лингвистическому фольклору русского народа, но в основном это статьи, опубликованные в научных журналах или вузовских сборниках или выступлениях на научных конференциях.
Изучить все эти работы мы, к сожалению, не смогли, так как необходимо было запрашивать работы напрямую из Вузов.
Однако найденный материал дал возможность сделать несколько выводов.
Метаязыковые речевые произведения (метатексты) имеют в своих целевых установках сам язык или речь, их единицы и их свойства. Тем самым они в той или иной мере или тем или иным образом ставят автора в позицию лингвиста.
Народные шутки, загадки, словесные игры, балагурство, предметом которых является языковая форма (оборота, части слова, ассоциативные связи), развивают языковое эстетическое чувство носителей русского языка и возбуждают гносеологический интерес к нему как уникальному социальному и природному феномену.
1. Фразеореплики — это не фразеологизмы и не пословицы, хотя во многом схожи с ними.
2. Чаще всего фразеореплики рифмуются с вопросом.
3. Причины ответов-фразеореплик в следующем: задан глупый вопрос или нельзя ответить напрямую.
4. Отвечает фразеорепликой на вопрос только чем-то раздраженный, эмоционально взволнованный человек.
5. Фразеореплики имеют различное происхождение.
6. Иногда фразеореплики допускают использование мата.
7.Подобное языковое явление есть и в других языках.
8. Фразеореплики — явление, развивающееся и в настоящий момент малоизученное.
Таким образом, мы можем сказать, что со всеми поставленными задачами мы справились.
Цель нашего реферата в целом достигнута.
Но необходимо также сказать, что для целостной объективной картины, необходимо ещё собирать материал, анализировать его. Таким образом, работа над этой темой будет продолжена в следующем году.
Список литературы
1.Бондаренко В. Т. Ответные фразеореплики в русской диалогической речи // Русский язык в школе. 2004. № 6. С. 75-77.
2.Голев Н. Д. Обыгрывание табуизмов в русском лингвистическом фольклоре. Игровое рифмование // «Злая лая матерная». Сб. ст. / Под ред. В. И. Жельвиса. М., 2005. С. 324—327.
3.Даль В.И. Толковый словарь русского языка. Современное написание. М. ,АСТ, 2008.
4. Жуков В. П., Словарь русских пословиц и поговорок, М., 1966; 3 изд., М., 1966;
5. Толковый словарь русского языка: В 4 т./ Под ред.Д. Н. Ушакова. — М.: Гос. ин-т «Сов. энцикл.»;
6. Шанский Н. М., Этимологический словарь русского языка, т. 1, М., 1963
7. Фразеологический словарь русского языка, М., 1967
Защита реферата.
В школьной программе фольклор в основном изучается в курсе русской литературы.
В лингвистическом плане фольклор изучается в теме «Фразеологизмы» и, к сожалению, очень кратко.
А русский язык очень богат на слова и выражения. В этом нам на помощь часто приходят фразеологизмы. Например,
«бить баклуши», «сесть в галошу». Однако, мы и не задумываемся над тем, что существует очень много других игровых речевых произведений метаязыкового содержания, относящихся к русскому лингвистическому фольклору. Приведем примеры.
Обыгрывание омонимичных слов:
-От чего утки плавают?- От берега (От чего и отчего).
Игра с рифмами:
-Скажи: на бане чайник.
-На бане чайник!
-Твой отец начальник.
Звуковая имитация: стамеска – рубанеска.
Инициальная аллитерация — метатексты, в которых слова начинаются на одну букву:
«Отец Онуфрий, обходя окрестности Онежского озера, обнаружил обнаженную Ольгу…»
Подобные приемы народной лингвистики бесконечны по количеству и разнообразию.
Нас же заинтересовали фразеореплики типа:
-Откуда? — От верблюда.
Подобные фразеореплики-ответы, фразеореплики-реакции известны всем носителям русского языка. Каждый из нас в определенный момент использует их в разговорной речи.
Цель нашего реферата: дать представление о фразеорепликах, выяснить их происхождение и функции.
Для достижения цели нами были решены следующие задачи:
1. Собрать языковой материал
2. Сопоставить фразеореплики с фразеологизмами и пословицами.
3. Классифицировать фразеореплики.
4. Выяснить особенности употребления фразеореплик.
5. Познакомиться со значением и происхождением некоторых фразеореплик.
Работая над этой темой, мы столкнулись с серьезной проблемой. Эта интересная сфера народной речи и эстетики мало изучена лингвистикой и фольклористикой, хотя научная значимость ее велика и проявляется в разных аспектах: психолингвистическом, лингвокультурологическом, семиотическом и других.
Вспомним самые часто употребляемые фразеореплики.
Кто? — Конь в пальто
Дед Пихто (иногда появляется в сопровождении Бабки с пистолетом, Бабки Тарахто, Бабки Никто, Бабки Параски)
— Пушкин.
— Иногда может появиться в образе Жака-Ива-Кусто или даже Агнии Барто.
Кто там?
— Сто грамм.
— Почтальон Печкин — приезжает прямиком из Простоквашино, чтобы померить вашего мальчика, а затем вручить вам о нем же заметку. Когда Пушкина нет рядом — может взять на себя его бремя.
Как дела?
— Пока не родила (когда рожу, тогда скажу!)
— Как сажа бела.
Мы представили классификацию фразеореплик, опирающуюся на задаваемый вопрос. Однако фразеореплики-ответы можно классифицировать и по другим признакам, например, по способу образования.
1.Рифмующиеся с вопросом фразеореплики и нерифмующиеся.
2. Фразеореплики, образованные как обыгрывание омофонов.
-Почему? ( По чему?) – По кочану.
3.Фразеореплики, образованные семантически от фразеологизмов и пословиц.
-Когда? – Когда рак на горе свистнет.(Из пословицы «Пока рак на горе не свистнет, мужик не перекрестится»)
4.Фразеореплики, образованные от названий реально существующих объектов (предметов) или имен.
-Кто?
— Пушкин.
-Куда?
— На Кудыкину гору.
5.Это могут быть просто каламбуры.
-Что делать?
— Снимать штаны и бегать.
Сопоставив значения фразеореплик — ответов, мы пришли к выводу, что ответы на один вопрос имеют одно и то же значение, причем оно отражает нежелание отвечающего дать ответ. Иначе говоря:
— Кто?
— Никто или не твое дело.
-Когда?
— Никогда или не твое дело.
-Куда?
— Никуда или не твое дело.
Более подробно нам раскрылись значения только тех фразеореплик, которые перешли в использование из фразеологизмов и пословиц или обозначали конкретные объекты или лица. Приведем примеры.
— Когда?
— После дождичка в четверг.
Наши древнейшие предки русичи чтили среди своих богов — бога грома и молнии Перуна. Ему был посвящен из дней недели четверг. Перуну возносили моления о дожде в засуху, считалось, что он должен особенно выполнять просьбы в «свой день» — четверг. А так как эти мольбы часто оставались тщетными, то поговорка «После дождичка в четверг» стала применяться ко всему, что неизвестно когда исполнится.
Много интересного можно сказать и Кудыкиной горе. Если аудитория заинтересуется, я готова рассказать.
Так Что же такое фразеореплики?
Подходя к самому главному нашему вопросу, мы можем с уверенностью утверждать, что фразеореплики являются элементом русского, кстати говоря, и не только русского фольклора. Они однозначно имеют много общего с фразеологизмами, например, как и фразеологический оборот фразеореплики имеют номинативный характер, единое лексическое значение для всей фразы, и так же находится в системных отношениях с другими языковыми единицами на синтаксическом уровне.
Многие из фразеореплик схожи с известными пословицами. Однако их смысл в контексте фразеодиалога значительно меняется.
Статья Голева Н.Д «Обыгрывание табуризмов в русском лингвистическом фольклоре» навела нас на мысль, что возможно фразеореплики можно отнести к табуризмам.
Табуризмы- игровые речевые произведения, объектом и средством которых выступают языковые единицы. Наличие табу (запрета, нежелание говорить)- мощный стимул для игрового отношения к нему, ибо игра всегда предполагает некую оппозицию нормативности, ее разрушение и создание на этой основе второго (эстетико — игрового) плана содержания.
Однако, мы столкнулись с тем, что табуризмы часто предполагают использование ненормативной лексики.
Но и на вопросы Кто?, где ? и другие в настоящее время мы можем все чаще и чаще получить ответ, содержащий жаргонную лексику, иначе говоря мат.
Сделаем вывод: Фразеореплики — это законченные высказывания, которые вызываются предшествующим речевым актом и без него невозможны. Реплики- стилизмы и фразеореплики — реакции образуют в речевой цепи тесные семантико — граматическое целое в форме диалогического единства. Связь между ними поддерживается с помощью лексического повтора и фонетических средств.
Причин, по которым фразеореплики становятся активным объектом обыгрывания, много. Среди них и семиотические, и психологические, и социальные причины.
«Коммуникативный смысл» таких рифмованных фраз можно свести примерно к следующему:
1.Ты задаешь глупый вопрос или ты сам знаешь ответ.
2.Я не хочу (не намерен) отвечать на твой вопрос.
В действительности уже существует ряд работ, посвященных лингвистическому фольклору русского народа, но в основном это статьи, опубликованные в научных журналах или вузовских сборниках или выступлениях на научных конференциях. Изучить все эти работы мы, к сожалению не смогли. Однако найденный материал дал возможность сделать несколько выводов.
1. Фразеореплики — это не фразеологизмы и не пословицы, хотя во многом схожи с ними.
2. Чаще всего фразеореплики рифмуются с вопросом.
3. Причины ответов — фразеореплик в следующем: задан глупый вопрос или нельзя ответить напрямую.
4. Отвечает фразеорепликой на вопрос только чем-то раздраженный, эмоционально взволнованный человек.
5. Фразеореплики имеют различное происхождение.
6. Иногда фразеореплики допускают использование мата.
7.Подобное языковое явление есть и в других языках.
8. Фразеореплики — явление развивающееся и в настоящий момент малоизученное.
Таким образом, мы можем сказать, что со всеми поставленными задачами мы справились.
Цель нашего реферата в целом достигнута.
Но необходимо также сказать, что для целостной объективной картины, необходимо ещё собирать материал, анализировать его. Таким образом, работа над этой темой будет продолжена в следующем году.
На букву П Со слова «пока»
Фраза «пока рак на горе свистнет»
Фраза состоит из пяти слов и 21 букв без пробелов.
- Написание фразы наоборот
- Написание фразы в транслите
- Написание фразы шрифтом Брайля
- Передача фразы на азбуке Морзе
- Произношение фразы на дактильной азбуке
- Остальные фразы со слова «пока»
- Остальные фразы из 5 слов

Лунтик и его друзья — 306 серия. Когда рак на горе свистнет

Шоу Клубники и Моржа — Когда рак на горе свистнет

Когда рак на горе свистнет

Трейлер: «День когда рак на горе свистнет»

Когда рак на горе свистнет

ДаЁшь МолодЁжь! — Парень и девушка — Рак на горе
Написание фразы «пока рак на горе свистнет» наоборот
Как эта фраза пишется в обратной последовательности.
тентсивс ерог ан кар акоп 😀
Написание фразы «пока рак на горе свистнет» в транслите
Как эта фраза пишется в транслитерации.
в армянской🇦🇲 պոկա րակ նա գորե սվիստնետ
в греческой🇬🇷 ποκα ρακ να γοραι συεισθναιθ
в грузинской🇬🇪 პოკა რაკ ნა გორე სვისთნეთ
в еврейской🇮🇱 פוכא ראכ נא גורא סביסטנאט
в латинской🇬🇧 poka rak na gore svistnet
Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN
xn--80atld xn--80auq xn--80az xn--c1ae0ai xn--b1agiurchc
Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.
gjrfhfryfujhtcdbcnytn
Написание фразы «пока рак на горе свистнет» шрифтом Брайля
Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.
⠏⠕⠅⠁⠀⠗⠁⠅⠀⠝⠁⠀⠛⠕⠗⠑⠀⠎⠺⠊⠎⠞⠝⠑⠞
Передача фразы «пока рак на горе свистнет» на азбуке Морзе
Как эта фраза передаётся на морзянке.
⋅ – – ⋅ – – – – ⋅ – ⋅ – ⋅ – ⋅ ⋅ – – ⋅ – – ⋅ ⋅ – – – ⋅ – – – ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – – ⋅ ⋅ –
Произношение фразы «пока рак на горе свистнет» на дактильной азбуке
Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).
Передача фразы «пока рак на горе свистнет» семафорной азбукой
Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.
Остальные фразы со слова «пока»
Какие ещё фразы начинаются с этого слова.
- пока бьётся сердце
- пока горячо
- пока гром не грянет
- пока еще; пока-то (еще)!
- пока ещё
- пока ещё темно
- пока жареный петух не клюнет
- пока не
- пока не забылась
- пока не сыграл в ящик
- пока смертные спят
- пока суд да дело
- пока что
- пока ставить палатки
- пока гром не грянет, мужик не перекрестится
- пока оставаться мечтой
Ваша фраза добавлена!
Остальные фразы из 5 слов
Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.
- а без Подола Киев невозможен
- а вас, Штирлиц, попрошу остаться
- а Васька слушает, да ест
- а воз и ныне там
- а после меня хоть потоп
- аболиционизм в соединённых штатах америки
- абразивные материалы и абразивная обработка
- абхазский областной комитет кп грузии
- аварийная ситуация на железнодорожном транспорте
- аварийно-спасательные и другие неотложные работы
- авария в энергосистеме в азербайджане
- авианосная ударная группа вмс сша
- авиационная вакуумная бомба повышенной мощности
- авиационный комплекс радиообнаружения и наведения
- авиация военно-морского флота российской федерации
- австралийская комиссия по правам человека
- австралийская комиссия по реформе законодательства
- австралийская служба безопасности и разведки
- австралийская служба карантина и инспекций
- австралийский и новозеландский армейский корпус
- австралийский центр международных сельскохозяйственных исследований
- австралийское агентство по международному развитию
- австралийское управление связи и сми
- австрийская почта на острове крит
Комментарии

00:53
Что значит фраза «пока рак на горе свистнет»? Как это понять?..
Ответить

22:59

×
Здравствуйте!
У вас есть вопрос или вам нужна помощь?
Спасибо, ваш вопрос принят.
Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Транслит Пьюникод Шрифт Брайля Азбука Морзе Дактильная азбука Семафорная азбука
Палиндромы Сантана
Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.
Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.
По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.

