Повысить кругозор лексическая ошибка. Лексическая сочетаемость
При выборе слова следует учитывать не только его значение, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова могут сочетаться друг с другом. Границы лексической сочетаемости определяются значением слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами и др.
Например, неудачной следует признать такую фразу: Личная неприязнь постепенно переросла в сильную вражду . Существительное вражда может сочетаться с прилагательным открытая , но не с прилагательным – сильная.
Очень распространёнными стали в речи такие ошибочные сочетания:
- не смыкать взгляда (правильно: не смыкать глаз);
- уютное впечатление (правильно: приятноевпечатление; впечатление уюта);
- встреча созвана (правильно: встреча состоялась);
- повысить кругозор (правильно: расширитькругозор ).
Речевые ошибки, связанные с сочетаемостью слов, часто возникают потому, что в одной и той же ситуации могут использоваться несколько устойчивых словосочетаний. И употребление компонента одного сочетания в составе другого приводит к смысловой неточности.
Например, такую ошибку содержит фраза: Разрешите поднять тост за нашего юбиляра. В ситуации застолья у нас традиционно используются два словосочетания: поднять бокал и произнести тост . В данном случае мы имеем дело с неправомерной заменой одного члена сочетаний другим.
Смешение внешне похожих словосочетаний – одна из самых распространённых в речи ошибок.
Так, уже традиционной стала ошибка типа: Улучшился уровень обслуживания пассажиров в нашем аэропорту. Уровень может возрасти, повыситься, а улучшиться может качество. Поэтому корректной будет фраза: Улучшилось качество (повысился уровень) обслуживания пассажиров в нашем аэропорту .
Обратите внимание на следующие пары словосочетаний (в речи частотно смешение их компонентов):
- удовлетворять требования – отвечать потребностям ;
- возместить ущерб – взыскать деньги, штраф ;
- принять меры – предпринять шаги ;
- приобрести известность – заслужить уважение ;
- постоянная помощь – неослабное внимание ;
- играть роль – иметь значение .
При употреблении слов, которые имеют ограниченные возможности лексических связей, нарушение сочетаемости часто становится причиной комического звучания речи.
Например, расширение возможностей сочетаемости отглагольного прилагательного удручённый (в языке возможно: удручённый горем ) делает следующую фразу нелепой и комичной: К нам пришли люди, удручённые опытом.
Отличать от речевой ошибки следует умышленное объединение, казалось бы, не сочетаемых между собой слов: живой труп, обыкновенное чудо . В этом случае перед нами один из видов тропов – оксюморон .
Русский язык очень часто накладывает ограничения на сочетаемость даже близких по значению слов, даже синонимов. Поэтому в сложных случаях следует обратиться к помощи толковых словарей и специальных словарей сочетаемости.
1.Сравните предложения в левой и правой колонках. Объясните, чем вызвана необходимость стилистической правки предложений из левой колонки.
| Эти функции поручаются отделам рекламы. | Эти функции возлагаются на отделы рекламы. |
| В музее выставлены реликвии, преподнесённые делегациями. | В музее выставлены подарки, преподнесённые делегациями. |
| Главная сила Сибири – в её обильной минерально-сырьевой базе. | Сила Сибири – в её богатейшей минеральносырьевой базе. |
| Они работают как самые отъявленные специалисты. | Они работают как самые опытные специалисты. |
| Объединение «Заря» дало на выставку пять девичьих платьев. | Объединение «Заря» представило на выставку пять женских платьев молодёжного покроя. |
| В шубах, валенках, тёплых рукавицах наши зрители не воспринимали мороза. | В шубах, валенках, тёплых рукавицах наши зрители не замечали мороза. |
| Выиграв этот матч, «Зенит» сделал шаг вверх на одну ступеньку пьедестала почёта. | Выиграв этот матч, «Зенит» поднялся на одну ступеньку на пьедестале почёта. |
| Сейчас наши дети начинают постигать первые школьные трудности. | Сейчас наши дети начинают преодолевать первые школьные трудности. |
| Под тенистыми деревьями удобно примостились пенсионеры. | Под тенистыми деревьями удобно разместились пенсионеры. |
| В этом бою осколки прострелили ему обе ноги. | В этом бою он был ранен осколками в обе ноги. |
2.Объедините в словосочетания слова из левой и правой колонок, учитывая особенности их сочетаемости. Укажите возможные варианты.
| Античный, классический. | Мифология, языки. |
| Врождённый, прирождённый. | Талант, ум. |
| Гостеприимный, радушный, хлебосольный. | Приём, хозяин, человек. |
| Губительный, пагубный. | Влияние, действие. |
| Единый, один. | Миг, момент. |
| Длинный, длительный, долгий, продолжительный, долговременный. | Воздействие, период, путь, сборы, кредит. |
| Выдвинуть, высказать, исправить, устранить. | Гипотеза, догадка, недостатки, ошибки. |
| Найти, обрести. | Опора, поддержка. |
| Обнаружить, открыть. | Закон, закономерность. |
| Доказать, обосновать. | Теорема, теория. |
| Предвещать, предсказать. | Поражение, успех. |
| Расширить, увеличить, повысить. | Возможности, потенциал, уровень. |
3.Найдите в предложениях ошибки, вызванные неправильным сочетанием слов.
1. Особое внимание губернатор обратил на достигнутые недостатки. 2. Серьёзные проблемы обрушились на молодых предпринимателей врасплох. 3. Этой проблеме мы придаём особое внимание. 4. В Токио примут старт спортсмены из многих стран. 5. Большое внимание было оказано благоустройству города. 6. Премьеру балета почтили вниманием президент и премьер-министр. 7. Ведущее значение в деятельности комиссии по экологии играет просветительская работа. 8. В последние годы наблюдается буйный рост нашей кинематографии. 9. Наша теплица уже несколько десятилетий обеспечивает город молодыми овощами. 10. Уже в глубокой юности А.С. Пушкин начал писать стихи. 11. Крупную роль в подготовке к чемпионату имели товарищеские матчи сборной с командами Украины и Словении.
4. В приведённых ниже предложениях найдите речевые ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости. Отредактируйте предложения.
1. О победах наших хоккеистов теперь помнят только отъявленные любители этого вида спорта. 2. Учащиеся старших классов добились ухудшения успеваемости в этом году. 3. В парке запрещён выпас собак. 4. Склад закрыт на неопределённое время ввиду прихода тараканов. 5. Ведущее значение в работе комитета придаётся нравственному воспитанию молодёжи. 6. Рекорды продолжаются. 7. Дети читают стих, стоя врассыпную. 8. От усталости моё тело подкашивалось на ногах. 9. Надрывно рыдала гитара, стонал барабан. 10. Много нервов приходится тратить, читая письма ветеранов. 11. Ударил заморозок, и сильно прихватило кукурузу. 12. К моменту обмена квартиры в ней были прописаны жена, её мать и некоторые вещи. 13. Глава администрации района приехал не с пустыми руками, он вручил школе библиотеку. 14. Ещё есть люди, которые исповедуют мнение коммунистических лидеров. 15. Опытная мошенница сразу заподозрила неладное и скоропостижно покинула квартиру. 16. Знатоки не припомнят столь урожайного счёта в матчах подобного уровня. 17. Передовая технология способствует улучшению многих недостатков. 18. Бабушка ласково кивает морщинистым лицом. 19. Уровень несчастных случаев на шахте увеличился. 20. Ниловна предстаёт забитой от страха женщиной.
Ответы к упражнениям
- Античная мифология; классические языки.
- Врождённый талант, прирождённый ум.
- Гостеприимный человек, радушный приём, хлебосольный хозяин.
- Губительное действие, пагубное влияние.
- Единый миг, один момент.
- Длинный путь, длительное воздействие, долгие сборы, продолжительный период, долговременный кредит.
- Выдвинуть гипотезу, высказать догадку, исправить ошибки, устранить недостатки.
- Найти опору, обрести поддержку.
- Обнаружить закономерность, открыть закон.
- Доказать теорему, обосновать теорию.
- Предвещать поражение, предсказать успех.
- Расширить возможности, увеличить потенциал, повысить уровень.
1. . имеющиеся недостатки. 2. Неожиданно у молодых предпринимателей возникли серьёзные проблемы. 3. . уделяем особое внимание. 4. . стартуют спортсмены. 5. Большое внимание было уделено . 6. . почтили присутствием . 7. Ведущую роль . играет. 8. . бурное развитие кинематографии. 9. . обеспечивает город ранними овощами. 10. Уже в раннем детстве . 11. Большую роль. сыграли .
1. только заядлые болельщики . 2. Успеваемость в старших классах снизилась . 3. . выгул собак. 4. . в связи с необходимостью санобработки помещения . 5. Особое внимание в работе комитета уделяется . 6. Наши спортсмены продолжают устанавливать рекорды. 7. Дети читают стихи , стоя полукругом . 8. Мои ноги подкашивались от усталости . 9. . грохотал барабан. 10. С большим волнением читаешь письма ветеранов. 11. Неожиданные заморозки губительно сказались на посевах кукурузы . 12. К моменту обмена квартиры в ней были прописаны жена, её мать. 13. . он подарил книги школьной библиотеке. 14. . которые разделяют точку зрения коммунистических лидеров. 15. . и быстро покинула квартиру. 16. столь большого счёта. 17. Передовая технология позволяет устранить многие недостатки . 18. . кивает. 19. Увеличилось число несчастных случаев. 20. Ниловна предстаёт перед нами забитой, запуганной женщиной.
1. Очень много ошибок связано с неправильным управлением глагола или существительного, постановкой неправильного падежа существительного после предлога, употреблением после глагола или существительного неправильного предлога: «В письме мать описывает о путешествии» вместо «описывает путешествие», «Мы действуем согласно распоряжения директора» вместо «согласно распоряжению», «Заведующий склада отдал распоряжение» вместо «заведующий складом», «График нарушен вопреки указания директора» вместо «вопреки указанию», «Павел пришел с армии» вместо «из армии».
2. Нередко в предложении употребляется общее дополнение при двух управляющих словах. Ошибка появляется в том случае, если глаголы управляют разными падежами: «Любить и наслаждаться природой» (любить природу и наслаждаться ею), «Смотреть и любоваться картиной» (смотреть на картину и любоваться ею), «Ухаживать и содержать дочь» (ухаживать за дочерью и содержать ее).
3. Ошибочным является нагромождение (нанизывание) в пределах предложения одних и тех же падежных форм: «Для решения задачи ускорения подъема уровня сельского хозяйства следует увеличить вложения в сельскохозяйственное производство»; «Степь» – это итог сложных исканий Чехова своей творческого почерка». Подобное нанизывание родительных падежей характерно для канцелярского стиля.
4. Неправильно соединять в качестве однородных членов предложения слова, выражающие вещественно неоднородные понятия: «Изучать менеджмент и засолку огурцов». Иногда этот прием осознанно используется для создания комического эффекта: «Лев Саввич Турманов, дюжинный обыватель, имеющий капиталец, молодую жену и солидную плешь…» (А. Чехов).
Не всегда слова разных частей речи могут образовывать ряд однородных членов, например, не сочетаются существительные и неопределенная форма глагола: «Я люблю игру на фортепьяно и петь в хоре», «Он попросил чаю и переночевать в доме». Ошибкой является соединение в качестве однородных синтаксических конструкций члена предложения и придаточного предложения: «Он посмотрел фильм, нашумевший в кинематографических кругах и который только что вышел на экран».
5. Иногда в результате ошибочного построения предложения возникает двусмысленность. В следующем предложении, например, двусмысленность связана с тем, что управляющее слово может быть соотнесено с разными однородными членами, входящими в сочинительный ряд: «Народ требовал ликвидации преступности и зарплаты».
Ошибочная смысловая связь слов может возникнуть в результате того, что местоимение который обычно формально относится к ближайшему предшествующему существительному: «Пригнали с поля коров крестьян, которых срочно надо было доить».
6. Синтаксической ошибкой является неправильный порядок слов в предложении: «Раскольников не только убил старуху-процентщицу, но и ее сестру»; «Студенты прослушали спецкурс по фонетике профессора Иванова» (какова, интересно, была его фонетика?); «Открыта новая гостиница для командированных со всеми удобствами». Нарушение порядка слов может быть и в причастном обороте: «Приведенные факты в газете свидетельствуют о коррупции чиновников».
7. Нередко причиной ошибки является неправильная координация (согласование) подлежащего со сказуемым: «Ряд предложений остались нерассмотренными» (в предложении нужно: формальное согласование – ряд. остался), «Ряд парт было придвинуто к стене» (нужно: – ряд…был придвинут), «Тридцать одна делегация принимали участие в совещании» (нужно: принимает), «Женщины, в том числе Анна Петровна, выразила свое возмущение» (нужно: женщины…выразили), «Все, кто видел море, не забывает его» (нужно: все…не забывают).
8. Ошибки появляются при смешении прямой и косвенной речи: «Петя познакомил меня со своей девушкой и сказал, что я вскоре на ней женюсь» (нужно: что он вскоре на ней женится); «Светлана сказала брату, что ты не придешь вовремя» (нужно: что он не придет вовремя). В косвенной речи личные и притяжательные местоимения и лица глагола употребляются с точки зрения автора, а не лица говорящего.
9. Часто в устной, а иногда и в письменной речи после подлежащего-существительного появляется незакономерное местоимение третьего лица ОН, ОНИ, вторично обозначающее подлежащее: «Ларины, они были представителями поместного дворянства», «Чернышевский,он был революционер-разночинец».
10. Весьма распространены ошибки, связанные с неправильным употреблением деепричастного оборота. Общее правило требует, чтобы обозначаемое деепричастием действие относилось к подлежащему предложения, поэтому ошибочным являются следующие примеры: «Возвращаясь домой, Бориса застиг дождь»; «Будучи в Москве, меня пригласили в гости к знакомым».
Не используются деепричастные обороты в безличных предложениях типа «Пробежавшись до околицы, мне стало жарко». При наличии в данном случае логического подлежащего МНЕ здесь отсутствует грамматическое подлежащее, которому можно было бы приписать действие, выраженное деепричастием. Возможно употребление деепричастного оборота лишь в безличном предложении при неопределенной форме глагола: «Вставляя пропущенные буквы, надо вспоминать соответствующие правила».
Задания тестов, связанные с определением норм сочетаемости слов, включают примеры с речевыми ошибками двух типов: во-первых, словосочетания, в которых нарушены нормы лексической сочетаемости (нельзя объединять слова с определенным значением); во-вторых, словосочетания, в которых нарушены нормы грамматической сочетаемости слов. Это прежде всего примеры неправильного глагольного и именного управления, т.е. существительные после глаголов или существительных в примерах с речевыми ошибками стоят не в том падеже, неправильно использован тот или иной предлог. Внимательно проанализируйте примеры с речевыми ошибками, распределенные на две группы в зависимости от характера ошибок.
НОРМЫ лексической СОЧЕТАЕМОСТИ СЛОВ
Упражнение 90 . Найдите ошибки, связанные с лексической сочетаемостью, в приведенных ниже словосочетаниях. Исправьте все допущенные ошибки.
Улучшить уровень обслуживания, вышли на субботник в полном количестве, уровень жизни уменьшился, поднять тост, одержать первенство, взаимное уважение друг друга, занять звание чемпиона, нетерпимая жизнь, писатель русской классики, кануть в историю, возрасти в глазах окружающих, оказать вред, гениальный виртуоз музыки, превратить мечту в жизнь, написать тему природы, одержать успехи, лить много слов, делать привилегии кому-либо, играть первостепенное значение, выразить свой ответ, идти один за одним, гостиница для командировочных, неприглядная темень, благодаря травме, смотреть в глаза фактов, основать свою позицию или концепцию, занять точку зрения подчиненного, оказать пользу, терпение переполнилось, в апреле месяце, оказать впечатление, понятливое объяснение, освоить дурную привычку, более двух суток времени, большая половина, делать жертвы, провести контакты с партнерами, подорожание цен, подростки занимаются преступлениями, давать сопротивление, реалистический подход.
Посмотрите, пожалуйста, ролик и постарайтесь ответить на вопрос: что объединяет эти фрагменты?
Да, действительно, мы снова столкнулись с довольно распространенной речевой ошибкой — нарушением лексической сочетаемости слов.
Предпринять меры . Что не так с этим словосочетанием? Почему нельзя так говорить? Ведь мы же поняли суть зашифрованной в нем информации. Оказывается, этого недостаточно, чтобы считаться речевым явлением, не выходящим за границы языковой нормы. Мы же не должны переходить пешеходный переход во время красного сигнала светофора только потому, что в поле зрения нет ни одного автомобиля. В языке тоже есть свои чётко обозначенные нормы, которые не уступают по своей строгости правилам дорожного движения.
Слово предпринять сочетается со словами шаги, попытки . А слово меры требует постановки рядом глагола принять .
Предпринять шаги, принять меры — только в таких вариантах сочетание двух слов не противоречит нормам русского языка. В противном случае мы имеем дело с речевой ошибкой.
Лексическая сочетаемость — это способность слова употребляться вместе с другим словом в речевом отрезке. Давайте вместе познакомимся с этим языковым явлением поближе, а в конце вас, как обычно, ждёт тест на внимательность.
С первого взгляда может показаться, что закрепление той или иной нормы лексической сочетаемости происходит стихийно и не имеет логического объяснения. Особенно это касается синонимичных слов, как в нашем примере. На самом же деле этот единичный пример подтверждает очень интересную и важную мысль о том, что язык — это живая материя.
Живёт себе слово в абстрактном языковом поле, а потом мы его вставляем в контекст, и с ним происходят удивительные метаморфозы: оно оживает и начинает проявлять свой характер и индивидуальные черты поведения, как любое живое существо.
Мы не зря сгруппировали ролики с ошибками по сходной тематике. Непростые взаимоотношения людей и животных, описанные в новостных текстах, вполне созвучны проблемам лексической сочетаемости некоторых слов в языковом потоке.
Ну не хотят некоторые слова стоять рядом в словосочетании или предложении, и ничего мы с ними не поделаем — язык учёл их пожелания и закрепил это как норму.
Хотите объяснений? Оно одно: такова языковая традиция.
Потрясающе, правда? Вот и вынуждены мы все стараться учитывать эти «капризы», чтоб не прослыть невеждами.
Приведём примеры наиболее часто встречающихся ошибок:
играть значение, уделять значение иметь значение, уделять внимание
не имеет роли не играет роли
постигать навыки приобретать навыки
повысить кругозор расширить кругозор
поднять тост произнести тост, поднять бокал за…
дать поддержку оказать поддержку
одержать первенство одержать победу, завоевать первенство
пристально слушать внимательно слушать
быть в поле внимания быть в поле зрения
стремительно ползёт вверх/вниз стремительно поднимается/опускается
дешёвые цены низкие цены
оплатить штраф заплатить, выплатить штраф
повышение имиджа повышение престижа, формирование положительного имиджа
повысить выпуск продукции увеличить выпуск продукции
улучшить уровень благосостояния повысить уровень благосостояния
рост экономики рост экономических показателей
оказать заботу проявить заботу
улучшился уровень обслуживания улучшилось качество обслуживания
одержать поражение потерпеть поражение
приобрести уважение заслужить уважение
глубокая весна поздняя весна
оказать впечатление произвести впечатление
Откуда мы узнаем о способности слова к сочетаемости? В науке это называется валентность (от лат. valentia — сила, способность). Слово «карие», например, может сочетаться только с существительным «глаза», а «закадычным» может быть только друг.
Например, мы говорим: стадо коров, табун лошадей, отара овец, стая волков, караван верблюдов. Это слова с низкой валентностью. Почему можно сказать «глубокая осень» , а вот «глубокая весна» — это уже ошибка? Причины уходят корнями в далёкое прошлое.
Вся информация о валентности, помимо лексического значения, заложена в каждом слове изначально. Фактически каждое слово в языке имеет свой запрограммированный индивидуальный код лексической сочетаемости. У одних слов способность к сочетаемости высокая, а у других — минимальная.
Носители языка считывают эту информацию интуитивно. Возраст и уровень речевой культуры всё дальше отдаляют нас от лексических ошибок. Это нарабатывается годами, именно поэтому работники СМИ должны пристально следить за своей речью, так как они в ответе за формирование и закрепление речевых норм у своих слушателей и зрителей.
В школьных сочинениях порой можно встретить такие «перлы»:
- Катерина, женившись на Тихоне, стала несчастной девушкой.
- Бородинская битва вскрыла то лучшее, что было в князе Андрее.
- Из глаз Сони беззвучно текли слезы.
- Уж топтался на одном месте: он не мог взлететь.
- Любимые герои Толстого далеко не идеальны, они впадают в свои кризисы…
Кстати, нарушение лексической сочетаемости — это бич не только детей. Эта лингвистическая тонкость является буквально проклятьем для тех, кто изучает иностранные языки. Представляете, сколько должно пройти времени, чтобы иностранцу научиться тому, что проезд можно оплатить, а штраф — нет? Штраф можно уплатить.
Здесь мы столкнулись с паронимами. О них есть смысл подробно поговорить в следующей статье.
Если вы хотите наглядно увидеть, как иностранные студенты буквально тонут в лексических ошибках при написании сочинений и изложений на русском языке, советуем почитать работы ставшего уже по-настоящему легендарным вьетнамского студента Ли Вон Яна .
Нарушение лексической сочетаемости нередко объясняется объединением (контаминацией) похожих словосочетаний. Вот часто встречаемые пары:
- удовлетворять требования — отвечать потребностям
- беседа проведена — лекция прочитана
- возместить ущерб — взыскать деньги, штраф
- принять меры — предпринять шаги
- повысить уровень — улучшить качество
- приобрести известность — заслужить уважение
- играть роль — иметь значение
Бывают ли случаи, когда семантическая или лексическая сочетаемость оправдана? Конечно. Любое исключение из правил в руках истинного мастера слова превращается в настоящую жемчужину. Оцените сами.
Творческая мысль Полыхаева не ограничилась, конечно, исключительно административной стороной дела. Как человек широких взглядов, он не мог обойти вопросов текущей политики. И он заказал прекрасный универсальный штамп, над текстом которого трудился несколько дней. Это была дивная резиновая мысль , которую Полыхаев мог приспособить к любому случаю жизни. Помимо того, что она давала возможность немедленно откликаться на события, она также освобождала от необходимости каждый раз мучительно думать. Штамп был построен так удобно, что достаточно было лишь заполнить оставленный в нем промежуток, чтобы получилась злободневная резолюция.
А в романе «12 стульев» Илья Ильф и Евгений Петров употребляют дивное по своей образности выражение «табунчик девушек» :
Тиражные операции на этот день были закончены. Зрители разместились на береговых склонах и, сверх всякого ожидания, шумно выражали своё одобрение аптечно-негритянскому ансамблю. Галкин, Палкин, Малкин, Чалкин и Залкинд гордо поглядывали, как бы говоря: «Вот видите! А вы утверждали, что широкие массы не доймут. Искусство, оно всегда доходит!» Затем на импровизированной сцене колумбовцами был разыгран легкий водевиль с пением и танцами, содержание которого сводилось к тому, как Вавила выиграл пятьдесят тысяч рублей и что из этого вышло. Артисты, сбросившие с себя путы никсестринского конструктивизма, играли весело, танцевали энергично и пели милыми голосами. Берег был вполне удовлетворен. Вторым номером выступил виртуоз-балалаечник. Берег покрылся улыбками.
«Барыня, барыня, — вырабатывал виртуоз, — сударыня-барыня».
Балалайка пришла в движение. Она перелетала за спину артиста, и из-за спины слышалось: «Если барин при цепочке, значит — барин без часов!» Она взлетала на воздух и за короткий свой полет выпускала немало труднейших вариаций.
Наступил черед Жоржетты Тираспольских. Она вывела с собой табунчик девушек в сарафанах . Концерт закончился русскими плясками.
Лексическая сочетаемость слов играет особо важную роль в художественной речи. Как в прозаической, так и в поэтической. Изучая черновики рукописей, можно в этом убедиться наглядно. В 1961 году «Моснаучфильм» снял потрясающую документальную ленту под названием «Рукописи Пушкина». В ней наглядно продемонстрировано, как поэт при создании поэмы «Медный всадник» подбирал каждое слово.
Этот чёрно-белый фильм без какой-либо сложной анимации и спецэффектов позволяет буквально следить за рукой Александра Сергеевича. Именно при таком скрупулезном анализе становится очевидным, насколько важна лексическая сочетаемость слов в контексте художественного творчества.
Большие мастера художественного слова в состоянии расширить привычные границы сочетаемости, но работа эта поистине ювелирная, иначе есть большой риск скатиться до банальной речевой ошибки. Надо быть настоящим профессионалом, чтобы подобные эксперименты порождали яркие метафоры, неожиданные образы и выражали необходимую экспрессию.
В конце разговора по традиции проверим себя с помощью теста на внимательность и речевую грамотность. Посмотрите видео и попробуйте найти ошибки:
Если количество правильных ответов стремительно ползёт вверх увеличивается, значит, будем и дальше повышать расширять кругозор и говорить предметно о речевых ошибках.
Если автор не стремится к достижению определенной стилистической цели, нарушение лексической сочетаемости становится речевой ошибкой. В этом отражается характерная особенность диалектической природы языка: в одном случае явление, представляющее собой отклонение от языковой нормы, оказывается действенным средством создания речевой экспрессии, в другом — свидетельством небрежности, невнимательного отношения автора к слову. Непроизвольное нарушение лексической сочетаемости — весьма распространенная речевая ошибка.
«Хотя в этих соревнованиях наши любимые фигуристы одержали поражение, зрители приветствуют их стоя», — говорит спортивный комментатор (но: одерживают победу, терпят поражение). «Может, и к тебе пришла бессонница, и лежишь ты, не смыкая взгляда синего», — пишет поэт (но: можно сомкнуть глаза, а не взгляд). В очерке журналист замечает: «Котловина производила уютное впечатление » (можно производить приятное впечатление, а не уютное). Некоторые слова часто употребляются в речи в неправильных сочетаниях (встреча созвана, беседа прочитана, усилить внимание, уделить значение, повысить кругозор и др.).
Нарушение лексической сочетаемости может быть вызвано контаминацией внешне похожих словосочетаний. Например, говорят: удовлетворять современным потребностям, смешивая сочетания удовлетворять требования и отвечать потребностям; С него взыскали материальный ущерб в пользу потерпевших (материальный ущерб может быть возмещен; взысканы могут быть деньги); Улучшили художественный уровень экспозиций народные музеи (уровень может возрасти, повыситься; улучшить можно качество). Еще примеры контаминации словосочетаний: предпринять меры (принять меры — предпринять шаги); заслужил известность (приобрел известность — заслужил уважение); неослабная помощь (постоянная помощь — неослабное внимание); не играет значения (не играет роли — не имеет значения). Смешение словосочетаний послужило поводом для шутки:
О вкусах не спорят:
Одни уважают урюк в рассоле,
Другие любят с горчицей варенье.
Но все это не имеет роли
И, кроме того, не играет значенья.
При употреблении слов, которые имеют предельно ограниченные возможности лексических связей, нарушение лексической сочетаемости часто становится причиной комического звучания речи. Например: Серьезные проблемы обрушивались на молодых предпринимателей врасплох; Руководители обратили серьезное внимание на достигнутые недостатки; Они работали как самые отъявленные специалисты; К нам пришли люди, удрученные опытом. Комизм в таких случаях возникает потому, что слова, имеющие ограниченную лексическую сочетаемость, подсказывают варианты словосочетаний с нередко прямо противоположным значением (ср.: достигнутые успехи, отъявленные мошенники, удрученные горем).
Рассмотрим примеры стилистической правки предложений, в которых нарушена лексическая сочетаемость:
2. В музее выставлены реликвии, преподнесенные делегациями. — В музее выставлены подарки, преподнесенные делегациями.
3. Главная сила Сибири — в ее обильной минерально-сырьевой базе. — Сила Сибири — в ее богатейшей минерально-сырьевой базе.
Как видим, стилистическая правка в основном сводится к замене слов, употребление которых привело к нарушению лексической сочетаемости.
Голуб И.Б. Стилистика русского языка — М., 1997 г.
Для правильного употребления слов в речи недостаточно знать их точное значение, необходимо еще учитывать особенности лексической сочетаемости слов, т.е. их способности соединяться друг с другом. Так, «похожие» прилагательные длинный, длительный, долгий, долговременный, продолжительный по-разному «притягиваются» к существительным: длительный период, продолжительный период (но не длинный, долгий, долговременный период); долгий путь, длинный путь; продолжительные сборы, долговременный кредит. Нередко слова с одинаковым значением могут иметь разную лексическую сочетаемость (ср.: истинный друг — подлинный документ).
В основе учения о лексической сочетаемости лежит положение акад. В.В. Виноградова о фразеологически связанных значениях слов, которые имеют единичную сочетаемость (закадычный друг) или ограниченные возможности сочетаемости (черствый хлеб, батон; черствый человек, но нельзя сказать «черствая конфета» (шоколадка), «черствый товарищ» (отец, сын).
Для разработки теории лексической сочетаемости большое значение имело выделение Виноградовым фразеологических сочетаний и установление основных типов лексических значений слов в русском языке. Фразеологическими сочетаниями занимается фразеология, предметом лексической стилистики является изучение соединения в речи слов, имеющих свободные значения, и определение тех ограничений, которые накладываются языком на их лексическую сочетаемость.
Многие лингвисты подчеркивают, что лексическая сочетаемость слова неотделима от его смысла. Некоторые ученые, исследуя проблемы лексической сочетаемости, приходят к выводу о том, что абсолютно свободных сочетаний лексем в языке не существует, есть только разные по возможностям сочетаемости группы слов. При такой постановке вопроса уничтожается различие между свободными сочетаниями и фразеологически связанными.
Соединение слов в словосочетания может наталкиваться на разного рода ограничения. Во-первых, слова могут не сочетаться из-за их смысловой несовместимости (фиолетовый апельсин, облокотился спиной, вода горит); во-вторых, объединение слов в словосочетание может быть исключено в силу их грамматической природы (мой — плыть, близко — веселый); в-третьих, объединению слов могут препятствовать их лексические особенности (слова, обозначающие, казалось бы, соединимые понятия, не сочетаются; говорят причинить горе, неприятности, но нельзя сказать причинить радость, удовольствие).
В зависимости от ограничений, регулирующих соединение слов, различают три типа сочетаемости: семантическую (от термина «семантика» — значение слова), грамматическую (точнее, синтаксическую) и лексическую.
Семантическая сочетаемость нарушена, например, в таких случаях: К сегодняшнему часу сведений еще нет; Необходимо ускорить урегулирование кровопролития; Девичья фамилия моего отца Собакин; После гибели Ленского ни дуэли Ольга женилась на гусаре. Смешные сочетания слов, не правда ли? Но если вдуматься, в иных случаях возникает очень нежелательный подспудный смысл: не прекратить, а лишь урегулировать кровопролитие.
Пародийный пример нарушения грамматической сочетаемости известен: Моя твоя не понимает (притяжательные прилагательные не могут соединяться с глаголами, стоящими в личной форме). Еще примеры: Наш лидер здоров вдоль и поперек; Большинство времени депутаты тратят на дискуссии.
Самым резким нарушением законов «притяжения слов» является лексическая несочетаемость: Голос цифр не утешителен; В недалеком прошлом у нас всем зажимали языки. Яркий эффект «обманутого ожидания» юмористы обыгрывают в едких шутках: Мы потерпели победу и больше не вправе медлить; Достигли зияющих вершин.
Нарушение лексической сочетаемости нередко объясняется неправильным употреблением многозначных слов. Так, в своем основном значении слово глубокий может свободно соединяться с любым другим, подходящим по смыслу: глубокий (то есть имеющий большую глубину) колодец, залив, водоем, озеро, река. Однако в значении «достигший предела, полный, совершенный», это слово сочетается с немногими (глубокая осень, зима, но не лето, не весна, глубокая ночь, тишина, но не утро, не день, не шум; глубокая старость, но не юность). Поэтому нас смешит заявление: В глубоком детстве он был похож на мать.
Слово состояться толкуется в словарях посредством синонимов произойти, осуществиться, однако в отличие от них этот глагол уместен, если намеченные мероприятия готовились, планировались (Состоялось собрание; Состоялась встреча кандидата в депутаты Думы с избирателями). А если корреспондент пишет: На улицах города состоялись вооруженные столкновения, — можно подумать, что вооруженные столкновения кем-то готовились, планировались. Как видим, нарушение лексической сочетаемости может привести к искажению смысла высказывания.
Лексическая стилистика должна сосредоточить свое внимание на оценке лексической сочетаемости. Однако границы между различными типами сочетаемости очень нечеткие, поэтому при стилистическом анализе текста приходится говорить не только о «чистой» лексической сочетаемости, но и учитывать различные переходные случаи.
Все знаменательные слова, имеющие свободные значения, условно можно разделить на две группы. Одним свойственна сочетаемость, практически не ограниченная в пределах их предметно-логических связей; таковы, например, прилагательные, характеризующие физические свойства предметов — цвет, объем, вес, температуру (красный, черный, большой, маленький, легкий, тяжелый, горячий, холодный), многие существительные (стол, дом, человек, дерево), глаголы (жить, видеть, работать, знать). Другую группу образуют слова, имеющие ограниченную лексическую сочетаемость (причем в случае многозначности слов, это ограничение может распространяться лишь на отдельные их значения). Эта группа слов вызывает особый интерес.
Ограничения лексической сочетаемости обычно свойственны словам, которые редко встречаются в речи. Слова, имеющие максимальную частотность употребления (они входят в 2500 наиболее частотных слов русского языка), легко вступают в лексические связи. Например, при сравнении сочетаемости слов страх и боязнь оказалось, что более активно сочетается с различными глаголами слово страх.
Повышать кругозор лексическая ошибка
Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.
От литераторов критик требовал, чтобы они писали просто и доступно; от художественного произведения он ждал прежде всего ценного содержания, которое могло бы поднять кругозор читателя.
Приведём верное написание.
От литераторов критик требовал, чтобы они писали просто и доступно; от художественного произведения он ждал прежде всего ценного содержания, которое могло бы РАСШИРИТЬ кругозор читателя. ИЛИ: От литераторов критик требовал, чтобы они писали просто и доступно; от художественного произведения он ждал прежде всего ценного содержания, которое могло бы поднять УРОВЕНЬ читателя.
источники:
http://rus-ege.sdamgia.ru/problem?id=18941
Правильно подобранные словосочетания помогут лучше донести мысль и блеснуть безукоризненным знанием русского языка.
Лексическая сочетаемость — это способность слова употребляться с другим словом в одном речевом фрагменте. Исторически сложилось так, что какие‑то элементы языка друг с другом хорошо комбинируются, а какие‑то ну никак. Часто этому нет логического объяснения, просто такова традиция словоупотребления.
Филологи изучают эти традиции и фиксируют в справочниках и словарях нормы, сложившиеся естественным путём. Такие пособия и становятся ориентиром для носителей языка. К авторитетным источникам относится, например, «Словарь сочетаемости слов русского языка» под редакцией П. Н. Денисова и В. В. Морковкина — с ним можно сверяться, если появляются сомнения.
Мы подобрали 11 случаев, в которых часто возникают вопросы о том, хорошо ли слова подходят друг другу и как не ошибиться при выборе подходящей пары.
Иметь значение и играть роль
Эти два выражения нередко путают и смешивают. В итоге получаются ошибочные «играть значение» и «иметь роль». Но значение нельзя играть, в отличие от роли, которую обычно как раз играют. Как в театре — именно оттуда это выражение попало в бытовую речь.
Расширить кругозор
У слова «кругозор» есть переносное значение — «объём интересов, знаний, представлений». Оно появилось на базе прямого — «пространство, которое можно окинуть взором». Исторически здесь подразумевается горизонтальная плоскость: наших предков интересовало то, что происходит вокруг них на земле. Поэтому кругозор бывает широким и узким, но не высоким и низким. Следовательно, его нельзя повысить или понизить — эти понятия связаны с вертикалью. И выражение «повысить кругозор» ошибочно.
Приложить усилия
Распространённая ошибка — «предпринять усилия». Однако предпринимают обычно шаги, попытки. Со словом «усилия» этот глагол не сочетается.
Коренной москвич
Часто эту фразу путают с другой (неправильной) — «закоренелый москвич».
Но слово «закоренелый» обычно используют, когда говорят о чём‑то нехорошем («закоренелые предрассудки», «закоренелый преступник», «закоренелый пьяница») или о чём‑то застарелом («закоренелая привычка»). В отношении жизни в Москве, да и в любом другом городе, ни одно из двух значений не подходит.
Предвидеть беду
Многие говорят «предвкушать беду». Также этот глагол используют со словами «несчастье», «болезнь» или «неудача». Но это ошибка.
«Предвкушать» означает «заранее испытывать приятное чувство от чего‑либо, с удовольствием ожидать чего‑либо». Так говорят о чём‑то хорошем, а если речь идёт о неприятных вещах, этот глагол не используется.
В раннем детстве
Есть выражение «глубокая старость», поэтому многие по аналогии говорят и «в глубоком детстве». Однако прилагательное «глубокий» сочетается с «осенью» и «зимой», но не с «весной» или «летом»; с «ночью», но не с «утром» или «днём»; со «старостью», но не с «юностью» или «детством».
Обречён на успех
«Обречённый» означает «такой, которого ждёт несчастье, гибель». Это слово используют, когда говорят о чём‑то плохом.
Однако выражение «обречён на успех» может быть не только ошибкой, но и средством выразительности: с его помощью можно передать иронию.
Страшно красивый
Слова «страшный» и «красивый» — антонимы, нельзя одновременно обладать обоими этими качествами, поэтому выражение считается неудачным.
Между тем в разговорной речи допустимо использовать «страшно» в значении «очень», а «страшный» — в значении «выделяющийся среди других своими положительными или отрицательными качествами; исключительный».
Так что это тот случай, когда вроде нельзя, но если очень хочется, то можно. И конечно, как и «обречён на успех», мы можем использовать это выражение иронично.
Поднять тост
В контексте застолья тост — это речь, а поднять речь невозможно. Тост произносят.
Однако слово «тост» в старых словарях, например у Даля и Ушакова, имеет и ещё одно значение — «бокал, стакан, кубок вина». А его можно и поднять, и выпить.
Интересно, что в толковом словаре Кузнецова такого значения нет, но «поднять тост» и «выпить тост» — есть.
Так что использовать это выражение всё-таки можно. Но будьте готовы объяснить его историю тем, кто не знает устаревшего значения слова «тост» и не понимает, как это вы собираетесь поднять речь.
Дешёвая цена
Дешёвый — это тот, который мало стоит. Мало стоить могут товары, ткани, сырьё, продукты — всё то, что покупается. Но не цены. Поэтому правильно — «низкая цена».
Однако словарь Кузнецова указывает выражение «дешёвая цена» как вполне нормальное. Есть оно и в словаре Ушакова. То же самое касается и выражения «дорогая цена».
Так что, хоть логика и большинство филологов против «дешёвых» и «дорогих» цен, некоторые словари не видят в них никакого криминала.
Читайте также 🧐
- 44 слова, которые мы употребляем неправильно
- Чёрный список слов и выражений, которые портят русский язык
- 20 выражений, в которых все вокруг делают ошибки
- 10 выражений, которым не место в вашем лексиконе
Краткое содержание:
- Иметь значение и играть роль.
- Расширить кругозор
- Приложить усилия
- Коренной москвич
- Предвидеть беду
- В раннем детстве
- Обречён на успех
- Страшно красивый
- Поднять тост
- Дешёвая цена
- Обсуждение
Правильно подобранные словосочетания помогут лучше донести мысль и блеснуть безукоризненным знанием русского языка.
Лексическая сочетаемость — это способность слова употребляться с другим словом в одном речевом фрагменте. Исторически сложилось так, что какие‑то элементы языка друг с другом хорошо комбинируются, а какие‑то ну никак. Часто этому нет логического объяснения, просто такова традиция словоупотребления.
Филологи изучают эти традиции и фиксируют в справочниках и словарях нормы, сложившиеся естественным путём. Такие пособия и становятся ориентиром для носителей языка. К авторитетным источникам относится, например, «Словарь сочетаемости слов русского языка» под редакцией П. Н. Денисова и В. В. Морковкина — с ним можно сверяться, если появляются сомнения.
Тут подобрано 10 случаев, в которых часто возникают вопросы о том, хорошо ли слова подходят друг другу и как не ошибиться при выборе подходящей пары…
Иметь значение и играть роль.
Эти два выражения нередко путают и смешивают. В итоге получаются ошибочные «играть значение» и «иметь роль». Но значение нельзя играть, в отличие от роли, которую обычно как раз играют. Как в театре — именно оттуда это выражение попало в бытовую речь.
Расширить кругозор
У слова «кругозор» есть переносное значение — «объём интересов, знаний, представлений». Оно появилось на базе прямого — «пространство, которое можно окинуть взором». Исторически здесь подразумевается горизонтальная плоскость: наших предков интересовало то, что происходит вокруг них на земле. Поэтому кругозор бывает широким и узким, но не высоким и низким. Следовательно, его нельзя повысить или понизить — эти понятия связаны с вертикалью. И выражение «повысить кругозор» ошибочно.
Приложить усилия
Распространённая ошибка — «предпринять усилия». Однако предпринимают обычно шаги, попытки. Со словом «усилия» этот глагол не сочетается.
Коренной москвич
Часто эту фразу путают с другой (неправильной) — «закоренелый москвич».
Но слово «закоренелый» обычно используют, когда говорят о чём‑то нехорошем («закоренелые предрассудки», «закоренелый преступник», «закоренелый пьяница») или о чём‑то застарелом («закоренелая привычка»). В отношении жизни в Москве, да и в любом другом городе, ни одно из двух значений не подходит.
Предвидеть беду
Многие говорят «предвкушать беду». Также этот глагол используют со словами «несчастье», «болезнь» или «неудача». Но это ошибка.
«Предвкушать» означает «заранее испытывать приятное чувство от чего‑либо, с удовольствием ожидать чего‑либо». Так говорят о чём‑то хорошем, а если речь идёт о неприятных вещах, этот глагол не используется.
В раннем детстве
Есть выражение «глубокая старость», поэтому многие по аналогии говорят и «в глубоком детстве». Однако прилагательное «глубокий» сочетается с «осенью» и «зимой», но не с «весной» или «летом»; с «ночью», но не с «утром» или «днём»; со «старостью», но не с «юностью» или «детством».
Обречён на успех
«Обречённый» означает «такой, которого ждёт несчастье, гибель». Это слово используют, когда говорят о чём‑то плохом.
Однако выражение «обречён на успех» может быть не только ошибкой, но и средством выразительности: с его помощью можно передать иронию.
Страшно красивый
Слова «страшный» и «красивый» — антонимы, нельзя одновременно обладать обоими этими качествами, поэтому выражение считается неудачным.
Между тем в разговорной речи допустимо использовать «страшно» в значении «очень», а «страшный» — в значении «выделяющийся среди других своими положительными или отрицательными качествами; исключительный».
Так что это тот случай, когда вроде нельзя, но если очень хочется, то можно. И конечно, как и «обречён на успех», мы можем использовать это выражение иронично.
Поднять тост
В контексте застолья тост — это речь, а поднять речь невозможно. Тост произносят.
Однако слово «тост» в старых словарях, например у Даля и Ушакова, имеет и ещё одно значение — «бокал, стакан, кубок вина». А его можно и поднять, и выпить.
Интересно, что в толковом словаре Кузнецова такого значения нет, но «поднять тост» и «выпить тост» — есть.
Так что использовать это выражение всё-таки можно. Но будьте готовы объяснить его историю тем, кто не знает устаревшего значения слова «тост» и не понимает, как это вы собираетесь поднять речь.
Дешёвая цена
Дешёвый — это тот, который мало стоит. Мало стоить могут товары, ткани, сырьё, продукты — всё то, что покупается. Но не цены. Поэтому правильно — «низкая цена».
Однако словарь Кузнецова указывает выражение «дешёвая цена» как вполне нормальное. Есть оно и в словаре Ушакова. То же самое касается и выражения «дорогая цена».
Так что, хоть логика и большинство филологов против «дешёвых» и «дорогих» цен, некоторые словари не видят в них никакого криминала.
Источник
При
выборе слова следует учитывать не только
его значение, но и лексическую сочетаемость.
Далеко не все слова могут сочетаться
друг с другом. Границы лексической
сочетаемости определяются значением
слов, их стилистической принадлежностью,
эмоциональной окраской, грамматическими
свойствами и др.
Например,
неудачной следует признать такую фразу:
Личная
неприязнь постепенно переросла в сильную
вражду.
Существительное вражда
может сочетаться с прилагательным
открытая,
но не с прилагательным – сильная.
Очень
распространёнными стали в речи такие
ошибочные сочетания:
-
не
смыкать взгляда
(правильно: не
смыкать глаз); -
уютное
впечатление
(правильно: приятное
впечатление; впечатление уюта); -
встреча
созвана
(правильно: встреча
состоялась); -
повысить
кругозор
(правильно: расширить
кругозор).
Речевые
ошибки, связанные с сочетаемостью слов,
часто возникают потому, что в одной и
той же ситуации могут использоваться
несколько устойчивых словосочетаний.
И употребление компонента одного
сочетания в составе другого приводит
к смысловой неточности. Например, такую
ошибку содержит фраза: Разрешите
поднять
тост
за нашего юбиляра.
В ситуации застолья у нас традиционно
используются два словосочетания: поднять
бокал
и произнести
тост.
В данном случае мы имеем дело с
неправомерной заменой одного члена
сочетаний другим. Отличать от речевой
ошибки следует умышленное объединение,
казалось бы, не сочетаемых между собой
слов: живой
труп, обыкновенное чудо.
В этом случае перед нами один из видов
тропов – оксюморон.
Русский
язык очень часто накладывает ограничения
на сочетаемость даже близких по значению
слов, даже синонимов. Поэтому в сложных
случаях следует обратиться к помощи
толковых словарей и специальных словарей
сочетаемости.
V. Речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов
Как
известно, фразеологизмы
– это лексически нечленимые, устойчивые
в своём составе и структуре, целостные
по значению словосочетания, которые не
создаются в речи, а воспроизводятся в
готовом виде:
довести до белого каленья.
При
использовании фразеологизмов наиболее
частотными являются следующие типы
речевых ошибок.
Первая
группа ошибок связана с усвоением формы
фразеологизмов:
а)
Лексическое видоизменение фразеологизма:
немотивированное введение дополнительного
компонента: Не
маленький – пора уж за свой ум браться;
б)
немотивированный пропуск компонента
фразеологизма: Хоть
об стенку бейся
– опущен компонент – головой;
в)
немотивированная замена одного компонента
другим: Всё
возвращается на спирали своя;
правильно – на
круги своя;
г)
смешение компонентов двух близких по
значению или по форме фразеологизмов.
Так,
очень распространённой ошибкой является
замена членов близких по значению
устойчивых сочетаний: Язык
не поднимается говорить об этом
(в данном случае произошло смешение
компонентов двух фразеологизмов: рука
не поднимается, язык не поворачивается).
Изменение
грамматической формы фразеологизма:
а)
немотивированное изменение формы числа,
падежа и т.д. Ср.: Не
за горой тот день, когда мы окончим
школу;
правильно – не
за горами;
б)
немотивированное изменение формы
времени или наклонения глагола, форм
деепричастий и т.д.: Ругали
меня на чём свет стоял
– этот фразеологизм может использоваться
только в форме настоящего времени: на
чём свет стоит;
в)
немотивированное изменение форм
прилагательных: Больше
месяца подросток терпел, испытывая
танталовые муки; правильно – танталовы
муки;
г)
немотивированное изменение устаревшей
грамматической формы современной:
Нельзя
сидеть сложив руки; правильно – сложа
руки;
д)
немотивированное изменение порядка
слов: Он
в таких делах съел собаку; правильно –
собаку съел.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Лексические ошибки
Задание 20 ЕГЭ
2 варианта Формулировки задания 20 ЕГЭ 2018: исключение и замена
- Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употребленное слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.
- В конце 17 столетия сторонники царевны Софии одержали поражение в битве с войсками молодого преобразователя России Петра Великого.
Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
В районе южного полюса Юпитера астроном заметил темное пятно и вначале принял его за погодный необычный феномен, ведь а этой планете часто бушуют бури.
Основные виды лексических ошибок
- Плеоназм – смысловая (речевая) избыточность: полный аншлаг, памятный сувенир, впервые дебютировал, главный приоритет, самый оптимальный. Разновидностью плеоназма являются многословие , или «сорные слова», — ничего не значащие слова, устранение которых только усилит действенность текста. Часто излишне употребляются местоимения: Перед своей смертью преступник покаялся.
- Тавтология – повтор одного и того же слова, омонимов или однокоренных слов: красивые украшения, получить получку, последнее время Мадонна много времени уделяла писательской карьере.
- Нарушение лексической сочетаемости. Контаминация – нарушение устойчивых сочетаний слов: играть значение, морил голод.
- Неправильное употребление слова: Я не успел подготовиться к вашим занятиям, но у меня есть алиби (нельзя давать иное значение — уважительная причина, оправдание). Сотрудниками милиции была задержана плеяда распоясавшихся хулиганов.
- Употребление слова без учета его стилистической окрашенности: Совершив косяк, директор завода сразу же стал его исправлять
Алгоритм выполнения задания
- Найти смысловое (семантическое) противоречие (сигнал ошибки).
- Распознать возможную ошибку, определить её вид (не смешивать со средствами выразительности).
- Если это ошибка, исправить её в зависимости от условия задания: выписать слово, которое нужно убрать из предложения, или записать замену слову, которое нужно исправить
Плеоназм: Исправьте предложения, в которых наблюдается речевая избыточность, исключив лишнее слово
- 1) Я подпрыгнул вверх и сорвал вишню.
- 2) От стыда парнишка опустил голову вниз и молчал.
- 3) Сергей – настоящий меломан пения и музыки.
- 4) Врач обнаружил нарушение двигательной моторики желудка.
- 5) Он крепко держал в своих руках штурвал руля.
- 6)Все гости получили памятные сувениры
- 1) Я подпрыгнул и сорвал вишню.
- 2) От стыда парнишка опустил голову и молчал.
- 3) Сергей – настоящий меломан.
- 4) Врач обнаружил нарушение моторики желудка.
- 5) Он крепко держал в своих руках штурвал.
- 6)Все гости получили сувениры
Тренировочные упражнения. Укажите, какое слово лишнее. Выпишите его
- Птенцы падают вниз на землю.
- Начало в 19 часов вечера.
- В декабре было отмечено шесть самовольных прогулов.
- Проработал пять лет, не получая ни копейки денег.
- По моему личному мнению, выставка не вызвала повышенного интереса.
- Не задирайте нос кверху!
- В самые ближайшие дни мы это выясним.
- Взаимоотношения между супругами улучшились.
- Ошибки чтеца неприятно резали слух.
- В литературном наследии писателя большое и видное место занимает разоблачение ложных эстетических установок.
- Вольнолюбивая тема является основным лейтмотивом всего творчества Некрасова.
- На самом деле Хлестаков — человек, очень оторванный от жизненной реальности.
- Птенцы падают на землю. (вниз)
- Начало в 19 часов. ( вечера)
- В декабре было отмечено шесть прогулов. (самовольных)
- Проработал пять лет, не получая ни копейки. (денег)
- По моему мнению, выставка не вызвала повышенного интереса.
- Не задирайте нос! (кверху)
- В ближайшие дни мы это выясним.( самые)
- Отношения между супругами улучшились. (взаимоотношения)
- Ошибки чтеца резали слух.( неприятно)
- В литературном наследии писателя видное место занимает разоблачение ложных эстетических установок. (большое)
- Вольнолюбивая тема является лейтмотивом всего творчества Некрасова ( основным)
- На самом деле Хлестаков — человек, оторванный от реальности . (очень)
Нарушение лексической сочетаемости (контаминация)
- При выборе слова следует учитывать не только его значение, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова могут сочетаться друг с другом. Границы лексической сочетаемости определяются значением слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами и др.
- Например, неудачной следует признать такую фразу: Личная неприязнь постепенно переросла в сильную вражду . Существительное вражда может сочетаться с прилагательным открытая , но не с прилагательным – сильная.
- Очень распространёнными стали в речи такие ошибочные сочетания:
- не смыкать взгляда (правильно: не смыкать глаз );
- уютное впечатление (правильно: приятное впечатление; впечатление уюта );
- встреча созвана (правильно: встреча состоялась );
- повысить кругозор (правильно: расширить кругозор ).
Нарушение лексической сочетаемости (контаминация)
- Речевые ошибки, связанные с сочетаемостью слов, часто возникают потому, что в одной и той же ситуации могут использоваться несколько устойчивых словосочетаний. И употребление компонента одного сочетания в составе другого приводит к смысловой неточности.
- Например, такую ошибку содержит фраза: Разрешите поднять тост за нашего юбиляра. В ситуации застолья у нас традиционно используются два словосочетания: поднять бокал и произнести тост . В данном случае мы имеем дело с неправомерной заменой одного члена сочетаний другим.
- Смешение внешне похожих словосочетаний – одна из самых распространённых в речи ошибок.
- Так, уже традиционной стала ошибка типа: Улучшился уровень обслуживания пассажиров в нашем аэропорту. Уровень может возрасти, повыситься, а улучшиться может качество. Поэтому корректной будет фраза: Улучшилось качество (повысился уровень) обслуживания пассажиров в нашем аэропорту
Сравните предложения в левой и правой колонках. Объясните, чем вызвана необходимость стилистической правки предложений из левой колонки.
Эти функции поручаются отделам рекламы.
В музее выставлены реликвии, преподнесённые делегациями.
Эти функции возлагаются на отделы рекламы.
В музее выставлены подарки, преподнесённые делегациями.
Главная сила Сибири – в её обильной минерально-сырьевой базе.
Сила Сибири – в её богатейшей минерально-сырьевой базе.
Они работают как самые отъявленные специалисты.
Они работают как самые опытные специалисты.
Объединение «Заря» дало на выставку пять девичьих платьев.
В шубах, валенках, тёплых рукавицах наши зрители не воспринимали мороза.
Объединение «Заря» представило на выставку пять женских платьев молодёжного покроя.
В шубах, валенках, тёплых рукавицах наши зрители не замечали мороза.
Выиграв этот матч, «Зенит» сделал шаг вверх на одну ступеньку пьедестала почёта.
Выиграв этот матч, «Зенит» поднялся на одну ступеньку на пьедестале почёта.
Сейчас наши дети начинают постигать первые школьные трудности.
Сейчас наши дети начинают преодолевать первые школьные трудности.
Под тенистыми деревьями удобно примостились пенсионеры.
Под тенистыми деревьями удобно разместились пенсионеры.
Постарайтесь объяснить, почему выделенные сочетания являются ошибочными.
- Особое внимание губернатор обратил на достигнутые недостатки .
- Серьёзные проблемы обрушились на молодых предпринимателей врасплох .
- Этой проблеме мы придаём особое внимание .
- В Токио примут старт спортсмены из многих стран.
- Большое внимание было оказано благоустройству города.
- Премьеру балета почтили вниманием президент и премьер-министр.
- Ведущее значение в деятельности комиссии по экологии играет просветительская работа.
- В последние годы наблюдается буйный рост нашей кинематографии .
- Наша теплица уже несколько десятилетий обеспечивает город молодыми овощами .
- Уже в глубокой юности А.С. Пушкин начал писать стихи.
- Крупную роль в подготовке к чемпионату имели товарищеские матчи сборной с командами Украины и Словении.
Лексическая сочетаемость: Тренировочные упражнения. Учитывая оттенки лексического значения слов, составьте словосочетания
- Аморфный, бесформенный, расплывчатый;
- Вещество, требование, определение, масса, формулировка
- Музыка, командировка, корабль, пресса, валюта, делегация;
- Развитие, темпы, течение, рост, бег, танец, шаг, марш, поезд, движение;
- Земля, вода, истина, забота, участие, класс, лекарство, мороженое;
- Темпы, контроль, потенциал, влияние, доходы;
- Шорох, звук, смех, шаги, всплеск, весна, разговор, ночь, движение, мотор, ученик
- Иностранный, заграничный, зарубежный;
- Быстрый, стремительный, скорый;
- Часть, доля, доза, порция;
- Увеличить, усилить, ускорить;
- Тихий, безмолвный, беззвучный, бесшумный;
Лексическая сочетаемость: Тренировочные упражнения. Образуйте словосочетания, которые раскрывали бы оттенки значений слов
- Надоедливый, назойливый, навязчивый, неотвязный, докучный;
- Однородный, тождественный, адекватный, одинаковый;
- Наклониться, нагнуться, накрениться;
- Оцепенеть, остолбенеть, окаменеть, окостенеть, окоченеть, замереть, застыть, одеревенеть;
- Удачный, успешный, удачливый, преуспевающий
Лексическая сочетаемость: Тренировочные упражнения. Перепишите, вставляя вместо точек подходящее слово из стоящего в скобках синонимического ряда
У многих из нас есть…( дурная , скверная, плохая , негодная , порочная ) привычка…( фиксировать, отмечать, записывать ) свои мысли, впечатления и номера телефонов на папиросных коробках. Потом,… ( как водится, как всегда, как правило , как обычно, по обыкновению ), коробки эти… ( исчезают, пропадают , теряются ), а с ними…( пропадают, теряются, исчезают ) из памяти целые дни нашей жизни. День жизни – это совсем не так мало, как может…( показаться, представиться ). Попробуйте вспомнить…( каждый, любой, всякий)…(ваш, свой ) день минута за минутой: все …(свидания, встречи ), мысли, поступки, все … ( события, случаи, происшествия )и душевные состояния, свои и чужие, и вы… ( убедитесь, уверитесь, удостоверитесь ), что …(восстановить, воспроизвести ) все, весь этот поток времени можно, только написав новую книгу (По К. Паустовскому)
Лексическая сочетаемость: Тренировочные упражнения. Укажите ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости
- Сын его работал подпольщиком.
- Надо было возводить разрушенное хозяйство.
- Некоторые вопросы не выполнены из-за нашей неорганизованности.
- Подвиги люди делают не только во время войны, но и в мирное время.
- Единогласно они воскликнули: «Давно пора!»
- После войны произошел Варшавский договор.
- Нужно учиться строить предложения так, чтобы мысль была выражена полно, точно, благозвучно.
Тренировочные упражнения, связанные с употреблением фразеологизмов
- Вспомните фразеологические обороты, начало которых дано в тексте
- На садовом участке ребята работали дружно, старались не ударить …
- Бросились искать приезжего, а его и след …
- У Сережи с Мишей дружба крепкая: их водой …
- Ты всегда преувеличиваешь, делаешь из мухи …
- Мы его расспрашиваем, а он словно воды …
- Обиделся Петя на замечания товарищей, надулся как …
Тренировочные упражнения, связанные с употреблением фразеологизмов.
- В каком предложении нет фразеологического оборота?
- Сам я стараюсь держаться с ними не на дружеской ноге, а в пределах служебного приличия.
- Он объявил им, что ноги его не будет в этом доме.
- Девочка сидела на диване, поджав ноги.
- Можно было подумать, что еще нога не ступала в этих диких местах.
Тренировочные упражнения, связанные с употреблением фразеологизмов
- В каком ряду НЕ все фразеологические обороты являются синонимами ?
- Важная птица, птица высокого полета, сильные мира сего;
- В мгновение ока, в два счета, одним духом;
- Во весь голос, во всю ивановскую, во время оно;
- Сломя голову, что есть мочи, во все лопатки.
Тренировочные упражнения, связанные с употреблением фразеологизмов
- Какая пара фразеологизмов не является антонимами?
- Рукой подать, за три девять земель;
- Семи пядей во лбу, звезд с неба не хватает;
- Раз-два и обчелся, как с гуся вода;
- Прежде всего, в последнюю очередь.
Тренировочные упражнения, связанные с употреблением фразеологизмов
Какой фразеологизм имеет значение «наиболее уязвимое место»?
Какой фразеологизм имеет значение «мера, под которую насильственно подгоняют что-то»?
- Тришкин кафтан
- Прокрустово ложе
- Дамоклов меч
- Пиррова победа
- Авгиевы конюшни
- Вавилонское столпотворение
- Ахиллесова пята
- Филькина грамота
- предпринять меры (принять меры — предпринять шаги);
- заслужил известность (приобрел известность — заслужил уважение);
- неослабная помощь (постоянная помощь — неослабное внимание);
- не играет значения (не играет роли — не имеет значения);
- Одержать успехи (одержать победу -добиться успехов)
- Тратить нервы (тратить силы – трепать нервы- портить нервы)
- Производить воздействие (производить действие – оказывать воздействие)
- Внушать сомнения (внушать опасения – вызывать сомнение)
- Заслужить известность (добиться известности)
- Показывать образец (показывать пример – быть образцом)
- Поднять тост (провозгласить тост – поднять бокал)
- Пока суть да дело (пока суд да дело)
- Результаты не замедлили себя ждать (результаты не заставили себя ждать, не замедлили сказаться)
ПАМЯТКА
О вкусах не спорят:
Одни уважают урюк в рассоле,
Другие любят с горчицей варенье.
Но все это не имеет роли
И, кроме того, не играет значенья.
(Е. Свистунов)
Памятка!!! Обратите внимание на следующие пары словосочетаний (в речи частотно смешение их компонентов — контаминация)
- удовлетворять требованиям – отвечать потребностям ;
- возместить ущерб – взыскать деньги, штраф ;
- принять меры – предпринять шаги ;
- приобрести известность – заслужить уважение ;
- постоянная помощь – неослабное внимание ;
- играть роль – иметь значение .























