Позвольте вручить вам этот памятный сувенир ошибка

Речевые ошибки Основные причины речевых ошибок: Встречаются следующие виды многословия: 1. Плеоназм (от греч. pleonasmos - избыток, чрезмерность) -

Речевые ошибки

Основные причины речевых ошибок:

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Встречаются следующие виды многословия:

1. Плеоназм (от греч. pleonasmos — избыток, чрезмерность) — употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов.
Пример:
Все гости получили памятные сувениры . Сувенир — подарок на память, поэтому памятные в этом предложении — лишнее слово. Разновидностью плеоназмов являются выражения типа очень огромный , очень малюсенький , очень прекрасный и т. п. Прилагательные, обозначающие признак в его предельно сильном или предельно слабом проявлении, не нуждаются в уточнении степени признака.

2. Использование лишних слов . Лишних не потому, что свойственное им лексическое значение выражено другими словами, а потому, что они просто не нужны в данном тексте.
Пример:
Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный магазин «Дружба».

3. Тавтология (от греч. tauto- то же самое logos — слово) — повторение однокоренных слов или одинаковых морфем. Тавтологическими ошибками «пестрят» не только сочинения учащихся, но и газеты и журналы.
Пример:
Руководители предприятий настроены на деловой настрой .

4. Расщепление сказуемого . Это замена глагольного сказуемого синонимичным глагольно-именным сочетанием: бороться — вести борьбу , убирать — производить уборку .
Пример:
Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора . Может быть, в официально-деловом стиле такие выражения уместны, но в речевой ситуации лучше: Ученики решили убрать школьный двор .

5. Слова-паразиты . Такие слова засоряют речь, особенно устную. Это разнообразные частицы, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы, не оправданные содержанием и структурой высказывания: вот, ну, это и т. п.; словечки типа: знаете ли, так сказать, фактически, вообще, честно говоря и т. п. Но эта речевая ошибка, встречающаяся сплошь и рядом в устной речи, иногда просачивается и на страницы печатных изданий.
Пример:
В небольших дешевых кафе, ну, куда ходят люди из своего квартала, обычно нет свободных мест .

7. Лексическая неполнота высказывания.

Эта ошибка по смыслу противоположна многословию. Неполнота высказывания заключается в пропуске необходимого в предложении слова.
Пример:
Достоинство Куприна в том, что ничего лишнего . У Куприна, может, и нет ничего лишнего, но в этом предложении не хватает (и даже не одного) слова. Или: «. не допускать на страницы печати и телевидения высказывания, способные разжечь межнациональную вражду «. Так получается — «страница телевидения».

При выборе слова необходимо учитывать не только его семантику, лексическую, стилистическую и логическую сочетаемость, но и сферу распространения. Употребление слов, имеющих ограниченную сферу распространения (лексические новообразования, устаревшие слова, слова иноязычного происхождения, профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы), всегда должно быть мотивировано условиями контекста.

Неудачно образованные неологизмы являются речевыми ошибками.
Пример:
А в прошлом году на ямочный ремонт после весенней распутицы было потрачено 23 тысячи рублей . И только контекст помогает разобраться: «ямочный ремонт» — это ремонт ям.

Поиск ответа

Всего найдено: 5

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, окружающий вокруг-это плеоназм?

Ответ справочной службы русского языка

Правильнее сказать, что это тавтология. Тавтология (от греч. tauto – то же самое + . логия) – это употребление в пределах одного или соседних предложений однокоренных или близких по звучанию слов. Плеоназм [от греч. pleonasmós – излишество] – это повтор смыслов, выраженных разнокорневыми словами. Окружающий вокруг – это тавтология, а, например, памятный сувенир – это плеоназм.

Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, в чём разница между тавтологией и плеоназмом? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Эти термины обозначают речевую избыточность. Тавтология (от греч. tauto – то же самое + . логия) – это употребление в пределах одного или соседних предложений однокоренных или близких по звучанию слов. Плеоназм [от греч. pleonasmós – излишество] – это повтор смыслов, выраженных разнокорневыми словами. Спросить вопрос – это тавтология, памятный сувенир – это плеоназм. Если тавтология и плеоназм используются намеренно для создания какого-то стилистического эффекта, то их нужно считать средствами художественной выразительности (Искатель новых впечатлений, Я вас бежал, отечески края; Я вас бежал, питомцы наслаждений, Минутной младости минутные друзья. [А. С. Пушкин]). Если повторы непреднамеренные, не оправданные стилистическим контекстом, то это речевые ошибки (Новое оборудование нужно использовать с большей пользой).

Добрый день! Какие знаки препинания нужны в предложении:

«Первым 20 заказавшим продукцию памятный сувенир «? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Можно поставить тире: Первым 20 заказавшим продукцию — памятный сувенир . Но обратите внимание на избыточность сочетания памятный сувенир : сувенир – это подарок на память. Лучше сказать: памятный подарок или просто сувенир.

Здравствуйте! Можно ли сказать «ландшафт местности», или же это словосочетание является плеонастическим(избыточным), как, например, памятный сувенир или свободная вакансия? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Такое сочетание лексически избыточно.

скажите пожалуйста, какая разница между словами тавтология и плеоназм? по смыслу очень похоже

Ответ справочной службы русского языка

Плеоназм — лексическая избыточность высказывания (когда значение одного слова дублирует смысловой компонент, входящий в значение другого), например: памятный сувенир (сувенир – это уже ‘подарок на память’), ледяной айберг (айсберг сам по себе ‘ледяная глыба’). Надо отметить, что некоторые обороты, изначально плеонастичные, через канцелярскую речь все-таки пробираются в литературный язык ( февраль месяц, на сегодняшний день ).

Тавтология – неоправданное соседство однокоренных слов ( следует отметить следующие особенности текста ).

исправьте и объясните (!) лексические ошибки

1. В субботу в нашем клубе состоится лекция для бездетных родителей.
2. Подвиги совершают не только молодые, но и пожилые люди, например, космонавты.
3. По уровню знаний нынешний абитуриент превосходит какого-нибудь профессора XIX века.
4. Павел Власов сказал: «Самодержавие не является нашей единственной целью».
5. Моя школьная учительница десять лет учила меня первому слову: «Мама».
6. Ленин заботился о здоровье Горького и проверял, не мокрые ли у него простыни.
7. Позвольте вам вручить этот сувенир на память!
8. Ностальгия по родине не давала им покоя.
9. Корпоративные интересы толкали его на нарушения государственных законов.
10. Это можно объяснить лишь особенностями национального менталитета.

«исправьте и объясните (!) лексические ошибки» — извините, если кто то не так понял, но «(!)» я поставил не потому что приказываю, а для того чтобы обратили внимание на то, что объяснить эти ошибки нужно обязательно, ибо исправить я их могу и сам, а объяснить не смогу.

Да ради бога, получайте свои ошибки, буквально, с первой строки:

Вы писали: «исправьте и объясните (!) лексические ошибки»

Отсутствие вопросительного знака, в частности, в конце предложения.
Как следствие — вопрос воспринимается как приказ, что изначально вызывает негативное отношение со стороны собеседника.

Восклицательный знак в скобках — моветон, рожденный непонятно чем (Фидо с icq вы, скорее всего, не застали — т. ч. на ум приходит только лень, что, опять же, негативно сказывается на настроение отвечающего) .

Куча какого-то текста, похожего на домашнее задание 8-ого класса, что, банально, не интересно.

1.Родители не могут быть бездетными по определению.
2.Космонавты не могут быть пожилыми людьми по состоянию здоровья.
3.Слово «Абитуриент» должно быть употреблено во множественном числе.
4.Фраз непонятна.
5.Бред.
6.Тоже бред.
7.Сувенир на память — этотавтология (бессмысленное повторение понятного, как мокрая вода или масло масляное) .
8.Ностальгия — это уже тоска по родине. Второй раз слово Родина употреблять излишне.
9.Законы всегда государственные, употреблено лишнее прилагательное.
10.Непонятно.

10. Это можно объяснить лишь по особенностями национального менталитета.

1. если это родители, то они не могут быть бездетными

источники:

http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D1%8F%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D1%81%D1%83%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%80

http://sprashivalka.com/tqa/q/18183134

Паронимы – это
разные по смыслу, но близки по звучанию
слова (например, база
и базис
).

Смешение паронимов
нередко приводит к ошибкам в речи.

Упражнение 1.
Составьте
предложения со следующими словами.
Объясните разницу в значении паронимов.
Для справки обращайтесь к толковому
словарю.

Адресат –
адресант___________________________________________________;
дипломат –
дипломант________________________________________________;
занятой –
занятый____________________________________________________;
предоставить –
представить____________________________________________;
эмигрант –
иммигрант_________________________________________________;
экономный – экономичный –
экономический______________________________
____________________________________________________________________;
дипломатичный –
дипломатический_____________________________________;
скрытый –
скрытный__________________________________________________;
драматичный –
драматический_________________________________________;
практичный –
практический____________________________________________.

Упражнение 2.
Дайте
толкование слов.

Брифинг-
__________________________________________________________

Холдинг-
__________________________________________________________

Визави-
___________________________________________________________

Геноцид-
__________________________________________________________

Маркетинг-
________________________________________________________

Интеграция-
_______________________________________________________

Экспансия-
________________________________________________________

Конфессия-
________________________________________________________

Ратификация-
______________________________________________________

Унификация-
______________________________________________________

Поверьте правильность
толкований, используя материалы
приложения.

С каждым словом
составьте словосочетание.

Упражнение 3.
Найдите предложения, содержащие речевые
ошибки. Исправьте ошибки. Для справки
обращайтесь к приложению.

  1. Позвольте вручить
    вам этот памятный сувенир! 2. Пора
    поменять окружающий антураж. 3. Каждый
    год в нашем городе проходят художественные
    бьеннале. 4. Инаугурация президента
    назначена на пятое ноября. 5. Теперь мы
    будем сотрудничать на основе равного
    паритета. 6. Обратите внимание
    на постскриптум! 7. Выдуманная вами
    фикция не поможет вам! 8. Перед ним встали
    две альтернативы: перейти на новую
    работу или остаться на прежнем месте.
    9. За такие деньги бижутерию с бриллиантами
    не купишь. 10. Он был творческим апологетом
    этого учения. 11. Почти десять километров
    мы пробежали с ним визави. 12. После
    обильного ужина был подан аперитив.
    13. После парафирования договор вступит
    в силу. 14. Он очень склонен к саморефлексии.
    15. Эта книга стала бестселлером. 16. В
    ходе проходившего брифинга представители
    различных партий и объединений оживленно
    обменивались мнениями по самым разным
    вопросам. 17. Он был бескорыстным
    альтруистом. 18. Его мнения — это давно
    устаревший анахронизм. 19. Вы напрасно
    отвергаете это предположение априори.
    20. Только что было получено
    официальное коммюнике. 21. Около этой
    фразы он оставил «нотабене». 22. Все
    относились к нему с почтительным
    пиететом. 23. Составьте краткий реферат
    этой книги.

Упражнение 4.
Найдите
предложения, содержащие речевые ошибки.
Исправьте ошибки. Для справки обращайтесь
к приложению.

1. Ревизор действовал
инкогнито. 2. Адвокат вынес вердикт о
невиновности обвиняемого. 3. Президент
подписал вето о повышении минимального
размера оплаты труда. 4. Эксперты с
радостью отметили признаки стагнации
в нашей экономике. 5. Около нашего дома
открылся маленький супермаркет. 6. Чтобы
сориентироваться в каталоге периодических
изданий, обратитесь к помощи метрдотеля.
7. Его мимика лица притягивала взгляд.
8. Он всегда ощущал себя космополитом.
9. Холокост — разновидность геноцида.
10. Очевидно, в этом продукте были
канцерогены, которые и вызвали сыпь на
коже. 11. Группа депутатов активно
лоббировала этот закон. 12. Литература
андеграунда долгое время оставалась
недоступной для многих. 13. Газета
«Известия» — один из самых известных
дайджестов. 14. Мы предпочитаем не делать
покупок в дьюти-фри-шопах, так как товары
в них облагаются высокими налогами и
пошлинами. 15. На столе лежал тоненький
фолиант. 16. Всю жизнь он стремился войти
в круг избранной элиты. 17. Картина
выполнена в технике коллажа. 18. Для него
был установлен неограниченный лимит.
19. В политике этого государства ощутимы
милитаристские тенденции. 20. Это
американский римейк французского фильма
60-х годов. 21. Из-за нехватки средств
компания предпочитала давать рекламу
в прайм-тайм. 22. В монографию вошли
произведения Толстого, Тургенева и
других русских классиков.

Упражнение 5.
Отметьте правильный вариант.

  1. Монография – это
    а) толстая книга; б) книга, написанная
    одним автором; в) научный труд, посвященный
    одной проблеме.

  2. Анфас – это а) в
    профиль; б) лицом к смотрящему; в)
    вполоборота.

  3. Беллетристика –
    это а) художественная литература; б)
    популярная литература; в) любовные
    романы.

  4. Истеблишмент –
    это а) шоу-бизнес; б) правящая элита.

  5. Консолидация –
    это а) разобщение; б) объединение; в)
    быстрый прогресс.

  6. Ксенофобия – это
    а) боязнь замкнутого пространства; б)
    нетерпимость к чужому, непохожему; в)
    агрессивное поведение.

  7. Вернисаж – это
    а) торжественное открытие выставки; б)
    выставка живописи; в) художественная
    галерея.

  8. Прецедент – это
    а) несчастный случай; б) случай, имевший
    место ранее.

  9. Прерогатива –
    это а) исключительное право, связанное
    с занимаемым положением; б) лидерство;
    в) высокий социальный статус.

  10. Этика – это а)
    правила поведения; б) наука о морали.

Проверьте
правильность ответов, используя материалы
приложения 3 на с. 32

Упражнение 6.
Замените иностранные слова русскими
синонимами там, где это возможно.

    1. мотивировать —
      __________________________________________________

    2. актуальный —
      ____________________________________________________

    3. рейтинг —
      _______________________________________________________

    4. контаминация —
      _________________________________________________

    5. форс-мажор —
      ___________________________________________________

    6. ассимиляция —
      ___________________________________________________

    7. дифференцировать
      — _____________________________________________

    8. креативный —
      ___________________________________________________

Упражнение 7.
Дайте определения следующим словам
так, как если бы вы были составителем
толкового словаря.

Гламур__________________________________________________________

Винтаж__________________________________________________________

Мерчендайзер____________________________________________________

Девелопер________________________________________________________

Рейдер___________________________________________________________

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Нарушение лексических норм русского литературного языка

Словарный состав языка

Словарный состав языка
Раздел языкознания, изучающий значение и употребление слов
Слова, сходные по звучанию, но различные по ЛЗ
Функциональные разновидности речи
Слова, становящиеся синонимами или антонимами только в данном окружении
Слова, не имеющие стилевой окраски
Средство выразительности, состоящее в переносе названия на основе сходства предметов
Слова, ограниченные в употреблении территорией распространения
Слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением реалии, которую они называли
Слова, употребляемые определенной социальной или возрастной группой

Терминологический диктант

Ответы для взаимопроверки:

ЛЕКСИКА
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
ПАРОНИМЫ
СТИЛИ
КОНТЕКСТУАЛЬНЫЕ
НЕЙТРАЛЬНЫЕ
МЕТАФОРА
ДИАЛЕКТИЗМЫ
ИСТОРИЗМЫ
ЖАРГОНИЗМЫ

!

Н.В.Шадрина и коллектив соавторов*

или повесть о том, как
«в Индии живут индейки, а в Корее – корейки».

Жалобная книга,

(о чем это мы тут и для чего это нам?)

Цели и задачи:

Знакомимся с лексическими нормами РЛЯ и типичными случаями их нарушения
Учимся «видеть» и исправлять речевые ошибки
Расширяем свой словарный запас
Готовимся к сдаче ЕГЭ

Предисловие …

«Нарушение лексических норм
русского литературного языка»

Тема урока:

Введение.

Предупреждён – значит вооружён!

НОРМА

общепринятое,
обязательное для выполнения
ПРАВИЛО

НЕОБХОДИМО
ЗНАТЬ

НАРУШЕНИЕ
НОРМЫ

НЕОБХОДИМО
ВИДЕТЬ и
ИСПРАВЛЯТЬ

ОШИБКА

Глава 1.

Незнание значения слова не освобождает от ответственности!

Неправильное
употребление слова:

1) Без УЧЁТА ЕГО ЗНАЧЕНИЯ
(чаще всего — иноязычного)

1) Он познакомился с плеядой* компьютеров.
(Плеяда*- группа выдающихся деятелей
одной эпохи)
2) После женитьбы с Тихоном
её жизнь стала невыносимой.*

Неправильное
употребление слова:

2) СМЕШЕНИЕ ПАРОНИМОВ

1) Однако богатые купцы создали в городе
мир хауса.*
2)Наш класс считается экономичным,
то есть мы будущие менеджменты.

Неправильное
употребление слова:

3) Лексические
АНАХРОНИЗМЫ
(нарушение при употреблении слов
определённой исторической эпохи)

1) Печорин получил путёвку
на Кавказ.
2)В Древнем Риме недовольные законами
плебеи устраивали митинги.

Достоинством этого произведения является выразительный, калорийный язык.
Наконец-то обнаружены остатки царской семьи.
В Древнем Вавилоне было много гастарбайтеров, они говорили на разных языках и зачастую не понимали друг друга.
В течение пяти дней все имели возможность посещать вернисаж.
За такие деньги бижутерию с бриллиантами не купишь.

Устраните ошибку, связанную
с неправильным употреблением слова,
классифицируйте разновидность:

Достоинством этого произведения является выразительный, колоритный язык. (смешение паронимов)
Наконец-то обнаружены останки царской семьи. (смешение паронимов)
В Древнем Вавилоне было много иноземных рабочих, они говорили на разных языках и зачастую не понимали друг друга.(анахронизм)
В течение пяти дней все имели возможность посещать выставку.(употребление слова без учета семантики)
За такие деньги украшения с бриллиантами не купишь. (употребление слова без учета семантики)

А можно мне?!.

Глава 2.

Позвольте вас зафрендить!

1) Когда был сдан последний экзамен, сброшен коричневый скафандр, называемый школьной формой, отрезаны косы, Ирина — русская, образование среднее — оказалась удивительно интересной девушкой.

1) Когда был сдан последний экзамен, сброшен коричневый скафандр, называемый школьной формой, отрезаны косы, Ирина — русская, образование среднее — оказалась удивительно интересной девушкой.
2) Над ней постоянно издевалась свекровь, а мужу было все равно на нее*.

Употребление слова
без учёта его стилистической
окраски
(смешение стилей)

Бабушка инкриминировала внуку исчезновение банки варенья.
На что внук ответил, что на подобные инсинуации он не собирается обращать внимание.
Просим отгрузить тысячу кубометров древесины, пахнущей вековым сосновым бором.
В субботу бутик “Ягуар” учинит показ мод.
Началась избирательная фиеста.
Для Есенина никакая пальма не могла идти в сравнение даже с самой маленькой вшивой берёзкой.

Подчеркните слово,
нарушающее единство стиля,
и замените его синонимом:

Бабушка инкриминировала(обвинила) внуку исчезновение банки варенья.

Бабушка инкриминировала(обвинила) внуку исчезновение банки варенья.
На что внук ответил, что на подобные инсинуации (клевета, несправедливые обвинения)он не собирается обращать внимание.
Просим отгрузить тысячу кубометров древесины, пахнущей вековым сосновым бором (сосновой,сосны).
В субботу бутик “Ягуар” учинит (устроит)показ мод.
Началась избирательная фиеста. (кампания)
Для Есенина никакая ( ни одна) пальма не могла идти в сравнение даже с самой маленькой вшивой (чахлой) берёзкой.

А можно мне?!.

Глава 3.

О вкусах не спорят:
одни уважают урюк в рассоле,
другие любят с горчицей варенье.
но все это не имеет роли
и, кроме того, не играет значенья.

1) Мы потерпели победу и больше не вправе медлить.
2) В глубоком детстве он был похож на мать.
3) Этим поступком она показала протест*.
4) Она сделала самоубийство просто от безысходности*.
5) Жажда правды и свободы делает героиню предметом для подражания*.
6) Благодаря болезни он не успел вовремя сдать экзамены.
7) Александр Корейко был в последнем приступе молодости – ему было 38 лет.

Нарушение
лексической сочетаемости слов:

Дружба (сильная, крепкая);
Приходить в (ярость, радость);
Зияющий (пропасть, вершина);
Высказать (мнение, вопрос);
Достичь (успех, положение)

Составьте словосочетания,
выбрав правильный вариант
соединения слов:

Дружба крепкая – сильное чувство;

Приходить в ярость — испытывать радость;

Зияющая пропасть (зиять* – обнаруживать глубину);

Высказать мнение – задавать вопрос;

Достичь положения – добиться успеха;
(успех – достижение)

А можно мне?!.

Глава 4.

А масло-то
масляное!

Речевая избыточность:

1) Плеоназм* — (от греч.pleonasmos — излишество)

Употребление в речи близких по смыслу
и потому ИЗЛИШНИХ СЛОВ
(главная суть, повседневная обыденность)

1)На всю жизнь она сохранила
наиболее прекрасные черты*.
2)Эта проблема заключается во взаимоотношениях
людей друг с другом.*

Речевая избыточность:

2) Тавтология* — (от греч.tavto — то же самое; logos — слово)

ПОВТОРЕНИЕ ОДНОКОРЕННЫХ СЛОВ (рассказать рассказ),
а также СОЕДИНЕНИЕ иноязычных и русских слов,
дублирующих значение (первый дебют)

1) Я вручаю вам сувенир на память.
2) Она решительна, потому что
решилась на смерть.*

На строительные объекты бесперебойно доставляются строительные материалы.
Нельзя касаться оголенных проводов незащищенными ладонями рук.
Рабочий был уволен за прогул без уважительной причины.
Участники творческой экспедиции рассказали о перспективах на будущее.
Позвольте вам вручить этот сувенир на память!
Ностальгия по родине не давала им покоя.
Это можно объяснить лишь особенностями национального менталитета.
Он записал песни коренных аборигенов Севера.
Актёр Гришковец впервые дебютировал в спектакле “Соло”.
Главная суть изложена в начале моего сочинения.

(Устно) объясните ошибку и устраните её:

На строительные объекты бесперебойно доставляются материалы.

На строительные объекты бесперебойно доставляются материалы.
Нельзя касаться оголенных проводов незащищенными ладонями.
Рабочий был уволен за прогул.
Участники творческой экспедиции рассказали о планах на будущее.
Позвольте вам вручить этот сувенир.
Ностальгия не давала им покоя.
Это можно объяснить лишь особенностями менталитета.
Он записал песни аборигенов Севера.
Актёр Гришковец дебютировал в спектакле.
Суть изложена в начале моего сочинения.

А можно мне?!.

Эпилог.

Успехами мы не блистаем…,
мы ими блещем!

1,2,3,4,5,6,7,10.

Правильные ответы:

 Проблемно-диалогическая технология на занятиях по русскому языку и культуре речи (Уроки в ССУЗах)

Содержание.

1. Понятие проблемно-диалогического обучения                                      стр. 1

2. Конспект урока по теме: «Заимствованные слова в современном русском языке»                                                                                                             стр. 2

3. Заключение                                                                                                стр. 9.

4. Литература                                                                                                 стр. 10

Приложение.  Словарь-минимум современных заимствований                стр. 10

1. Понятие проблемно-диалогического обучения

 На смену традиционным технологиям, нацеленным на передачу знаний, умений, навыков в той или иной образовательной области, приходят развивающие технологии, ориентированные на формирование у студентов способности быть субъектом образовательной деятельности как процесса собственного развития (интеллектуального, личностного, эмоционального, телесного, духовно-нравственного).

Это значит, что необходимо наличие не столько знаний и умений, полученных от науки, сколько способности по-новому решать уже известные задачи и проявлять творческий подход к делу.

«Скажи мне, и я забуду. Покажи мне, и я смогу запомнить. Позволь мне это сделать самому, и это станет моим навсегда»,- гласит древняя мудрость.

На основе многолетних отечественных исследований в двух самостоятельных областях — проблемном обучении (И.А. Ильницкая, В.Т. Кудрявцев, М.И.Махмутов и др.) и психологии творчества (А.В. Брушлинский, A.M. Матюшкин, А.Т. Шумилин и др.) — разработана технология проблемно-диалогического обучения, которая позволяет заменить урок объяснения нового материала уроком «открытия» знаний.  Технология проблемного диалога универсальна, т.е. применима на любом предметном содержании и любой ступени.

Создать проблемную ситуацию — значит ввести противоречие, столкновение с которым вызывает у студентов эмоциональную реакцию удивления или затруднения

Проблемно-диалогическое обучение (ПДО) обеспечивает усвоение знаний посредством диалога с учителем. Девиз ПДО: «Открывать знания вместе со студентами»». Его цель: получить максимальный эффект в развитии мышления и творческих способностей студентов.

Как открыть знания со студентами?  Существует 4 этапа: постановка проблемы, поиск решения, выражение решения, реализация продукта.

Рассмотрим пример одного из уроков, по системе проблемно-диалогического обучения.

2. Конспект урока по теме: «Заимствованные слова в современном русском языке».

Цели урока: выработать умение правильно использовать в речи заимствованную лексику; расширить словарный запас студентов, развить навыки работы со словарём; способствовать формированию чувства национального достоинства и гордости, любви к родному слову.

Тип урока: комбинированный.

Методы обучения: поисковый через создание проблемной ситуации; работа в группах; самостоятельная работа; орфографический и пунктуационный разбор.

                                Ход урока.

I. Повторение пройденного материала по теме

 «Сферы употребления русской лексики».

1.Орфографическая разминка. Лексический анализ.

-Запишите слова и объясните орфограммы.

Оппонент, иллюминация, коммюнике, неуместно, беспристрастный, приклонить (голову), здравствовать, ровесник, сверстник, футбол, расчувствоваться, вентиляция, винегрет, пейджер, брокер, гусляр, ланиты, уста, электорат.

 — Объясните значение слов: вентиляция, винегрет.

(Вентиляция – от латинского ventus – «ветер»;

винегрет – восходит к французск. vin – «вино» и uigre – «кислый» (т.е. блюдо, приправленное винным, кислым соусом).

-Найдите в словарном диктанте историзм (Гусляр – народный певец, играющий на гуслях)

Назовите архаизмы (Ланиты – щёки, уста – губы.)

-В чём различие между архаизмами и историзмами?

-Найдите в диктанте неологизмы. (Пейджер, брокер, электорат)

-Как неологизмы появляются в речи? (В результате возникновения новых реалий жизни. Один из путей возникновения их в языке – это заимствование новых слов из других языков.)

2.Пунктуационный разбор.

-Записать высказывания о русском языке. Объяснить постановку знаков препинания.

К.Паустовский писал: «Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык».

 «Читая авторов, которые хорошо пишут, невольно научишься хорошо говорить», — отмечал Вольтер.

II. Работа по теме урока.

1. Вступительное слово учителя (Этап постановки проблемы).

Язык – это живая система, в которой постоянно появляются новые слова, а устаревшие отходят на периферию. Словарный состав пополняется словами из других языков – это заимствованные слова.

 В современной речи употребление иноязычных слов активизировалось, и это заметно каждому, даже не специалисту. Составители «Толкового словаря русского языка конца XX века» пишут: «Кажется, что новшества затопляют родной язык, размывая его границы и угрожая его целостности. Такие процессы мы могли изучать и наблюдать в обозримом прошлом: так было в начале 18 века в эпоху реформ Петра I , после революции 1917 года, такие явления мы наблюдаем и сейчас».

2. Этап создания проблемной ситуации: Сообщение темы с мотивирующим приёмом («яркое пятно»): аргументы «за» и «против» использования иноязычной лексики в современном русском языке).

Учитель предлагает студентам сформулировать тему урока, опираясь на прозвучавшую цитату. Студенты работают в группах.

Возможные варианты темы:

1. «Заимствованные слова необходимы в языке».

2. «Проблема использования заимствованных слов в современном русском языке»

3. «Почему новшества «затопляют» родной язык?»,

4. «Нам не нужна иноязычная лексика!»

Представители противоположных позиций озвучивают аргументы «за» и «против» использования иноязычной лексики в современном русском языке; учитель дополняет и корректирует формулировки, которые в виде тезисов записываются на классной доске в два столбика.

Первая позиция «Иноязычная лексика – это хорошо». Аргументы «за»:

а) Основная причина заимствований – это потребность в наименовании нового предмета или явления. В качестве примера можно привести слово мультимедиа (англ. multimedia) – «компьютерная система с расширенными функциями, способная работать с изображением, звуком, текстом и совмещаемая в интерактивном режиме с другими системами»

б) Ещё одной важной причиной заимствований является стремление к разграничению содержательно близких, но всё же различающихся понятий, например: вывоз – экспорт, преобразователь – трансформатор, спонсор – меценат, убийца – киллер.

в) Часто заимствование необходимо для того, чтобы заменить словосочетание односоставным наименованием. Например: клейкая лента – скотч, гостиница для автомобилистов – мотель, жёлтая пресса – таблоид.

г) Заимствования осознаются как слова более престижные, «красиво звучащие», например: контора – офис, небольшой магазин – бутик.

Вторая позиция «Иноязычная лексика – это плохо».  Аргументы «против»:

а) Преобразования в обществе активизируют процесс заимствований, он становится неконтролируемым. На этом этапе возникает проблема непонимания: значение многих заимствованных слов просто неизвестно определённой части населения. Иногда в одной печатной фразе встречается столько  незнакомых  заимствований, что  до её смысла трудно добраться   без специальных знаний.

Многие иностранные слова, уместные и необходимые в специальной, научной литературе, неуместны в статьях, докладах, лекциях, предназначенных для широкого круга читателей. В газете «Московское время» (№17,1998) читаем: «Грядут выборы, и политики снова вспомнили, что вино губит людей и лишает их рассудка… И понеслись над страной очередные призывы законодательно истребить дипсоманию». Очевидно, что это слово, являющееся медицинским понятием (влечение к алкоголю), неуместно в тексте обычной московской газеты, рассчитанной не на специалиста, а на среднего читателя.

б) Один из важнейших вопросов речевой культуры – мотивированность использования заимствованных слов. Желая показать начитанность и осведомлённость, мы используем иноязычные слова слишком часто, даже если смысл сказанного можно передать русским словом. Вместо «Сэйлы: их мало, но они есть» лучше написать: «Распродажи. Их мало, но они проводятся».

в) В некоторых случаях немотивированное использование заимствованных слов приводит к двусмысленности, коммуникативной неудаче. Например, в газете «Известия» (октябрь 1999) в статье «Уникальное издание «Медного всадника» читаем: «Студия Н.Скрябина презентовала новое издание поэмы «Медный всадник». В данном контексте уместнее было бы использовать русское слово представила.

г) Самые грубые речевые ошибки возникают тогда, когда иноязычные слова употребляются без учёта их значения: «Вопреки некоторым скептическим прогнозам, в зале был аншлаг». (Аншлаг – объявление о том, что все билеты проданы, поэтому в зале аншлаг быть не может).

3. Этап «Поиск решения проблемы»: преподаватель предлагает сформулировать вывод, вытекающий из представленных выше рассуждений.

ВЫВОД: иноязычные слова в речи использовать можно и нужно, но не стоит ими злоупотреблять, а главное, используя заимствованное слово, нужно быть уверенным в том, что значение его понятно и доступно адресату. В противном случае неизбежны коммуникативные неудачи.

III. Закрепление по теме урока (Этап выражения решения и реализации продукта)

1.Выступление группы студентов с устным отчётом о выполнении опережающего домашнего задания: представляют словарь новых заимствований.

Наиболее открытыми для иноязычных заимствований оказались следующие сферы общественной жизни: политика (парламент, премьер-министр, пресс-секретарь, электорат, инаугурация, импичмент), экономика (бартер, дилер, лизинг, монетаризм, тендер, менеджер, холдинг), техника, автоматизация (ксерокс, пейджер, пейджинг, факс), спорт (декатлон, кикбоксинг, могул), мода, музыка, массовая культура (андеграунд, бестселлер, диск-жокей, леггинсы, промоутер, слаксы, шоумен).

2.Упражнение. Найдите предложения, содержащие речевые ошибки. Исправьте ошибки. Для справки обращайтесь к толковому словарю (один экз. на каждом столе). Приложение № 1.

— Позвольте вручить вам этот памятный сувенир!

-Каждый год в нашем городе   проходят художественные бьеннале.

— Инаугурация президента назначена на пятое ноября.

— Теперь мы будем сотрудничать на основе равного паритета.

— Обратите внимание на постскриптум!

— Выдуманная вами фикция не поможет вам.

— Перед ним встали две альтернативы.

— После парафирования договор вступит в силу.

— Он очень склонен к саморефлексии.

— Эта книга стала бестселлером.

— В ходе проходившего брифинга представители различных партий оживлённо обменивались мнением по самым разным вопросам.

— Только что было получено официальное коммюнике.

— Около этой фразы он оставил «нотабене».

3. Работа над понятием «речевая избыточность».

Учитель предлагает студентам прочитать словосочетания и пояснить, почему так говорить нельзя.

Впервые дебютировать, памятный сувенир, моя автобиография, коллега по работе, внутренний интерьер, юный вундеркинд, мизерные мелочи, ведущий лидер.

Студенты смогут ответить, что в каждом словосочетании имеет место соединение русского слова и иноязычного, дублирующего его значение.

Учитель вводит новое понятие: речевая избыточность является очень распространённой ошибкой, допускаемой при использовании иноязычных слов.

4. Упражнение. Отметьте,  в каких группах нет сочетаний с речевой избыточностью:

а) своя биография, главный лейтмотив, странный парадокс;

б) угроза разорения, мемориальный комплекс, лицевой счёт;

в) свободная вакансия, ландшафт местности, прейскурант цен;

г) кардинальные перемены, высокий налог, акционерное общество.

     Ответ: в группах б) и г).

5.Упражнение. Выберите варианты, в которых неверно указаны синонимы к заимствованным словам:

а) скабрёзный – неприличный, непристойный;

б) легитимный – правильный (ошибка, т.к. легитимный – законный, надлежащий, должный, законность которого подтверждена существующими в обществе ценностями);

в) адекватный – нормальный;

г) конформизм – приспособленчество;

д) демагогия – красноречие (ошибка, т.к. демагогия – использование лживых обещаний, извращения фактов для достижения какой-либо цели).

IV. Формулировка вывода  по теме урока. 1. Выступление студента с устным отчётом о выполнении опережающего домашнего задания: подобрать высказывания русских классиков об иноязычной лексике.

1) Мнение Л.Н.Толстого: «Как ни говори, а родной язык всегда останется родным. Когда хочешь говорить по душе, ни одного французского слова в голову нейдёт, а ежели хочешь блеснуть, тогда другое дело».

2) Слова В.Г.Белинского: «Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус. Так, например, ничего не может быть нелепее, как употребление слова «утрировать» вместо «преувеличивать.

…Судьба языка не может зависеть от произвола того или другого лица. У языка есть хранитель надёжный и верный: это его же собственный дух, гений. Вот почему из множества вводимых иностранных слов удерживаются только немногие, а остальные сами собой исчезают».

Студенты соглашаются с прозвучавшим мнением и отмечают, что предостережения писателей 19 века от употребления без надобности заимствованных слов сейчас звучат особенно актуально.

2. Задание: подберите синонимы к заимствованным словам.

Азарт – увлечение, банкротство – несостоятельность, инвестор – вкладчик, традиция – обычай, сюрприз – неожиданность, триумф – успех, шеф – начальник, эффект – впечатление.

3. Учитель предлагает студентам ответить на вопрос: «Какие правила по использованию в речи иноязычных слов вы будете теперь соблюдать?»

Ответы студентов. Во-первых, одним из признаков хорошей речи является её правильность. Чтобы ориентироваться в море заимствований и не допускать речевых ошибок, полезно обращаться к специальным словарям,    фиксирующим эту лексику.

Во-вторых, чистота речи предполагает устранение из неё употребляемых без надобности слов иноязычного происхождения. Мы должны помнить о чувстве национального достоинства и гордости за свой родной язык.

V. Домашнее задание. 1. Выпишите из словаря иностранных слов лексическое значение слов прецедент и инцидент. Составьте предложения с этими словами. 2. Что означает первая часть слова ультра-? В каких словах она встречается?  VI. Подведение итогов урока, выставление оценок.

3. Заключение.

На открытом уроке «Заимствованные слова в современном русском языке» с использованием ПДО были успешно достигнуты все поставленные нами образовательные и воспитательные цели. Уроки с использованием ПДО вошли в практику нашей работы и успешно применяются при изучении следующих разделов программы: «Введение. Понятие культуры речи, её социальные аспекты», «Лексика и фразеология», «Функциональные стили».

Мы считаем, что ПДО эффективно на занятиях по русскому языку и культуре речи, так как

  1. проблемный диалог является мощным источником мотивации познавательной деятельности студентов;
  2. проблемный диалог дает учителю широкие возможности выбора методов, форм и средств обучения;
  3. обеспечивает  более качественное усвоение знаний, приучает студентов мыслить, развивает их интеллектуальные способности и активность;
  4. в работу включается практически вся группа,  что гарантирует усвоение нового материала большинством студентов.

                                 Литература

1. Беспалько В.П. Слагаемые педагогической технологии. – М., Педагогика, 1989.

2. Кларин М.В. Инновации в мировой педагогике: Обучение на основе исследования, игры        и дискуссии. – Рига: Пед. Центр «Эксперимент», 1995.

3. Колеченко А.К. Энциклопедия педагогических технологий: пособие для преподавателей. – СПб.: КАРО, 2005.

4. Машарова Т.В. Педагогические теории, системы и технологии: Учебное пособие. – Киров:  ВГПУ,1997.

6.  Мельникова Е.Л. Проблемный урок, или Как открывать знания с учениками: Пособие для учителя. – М., 2002.

Приложение.  Словарь-минимум современных заимствований.

Альтернатива (франц.) – необходимость выбора одной из двух взаимоисключающих возможностей.

Альянс (франц.) – союз, объединение на основе договорных обязательств.

Апологет (греч.) – ярый приверженец какой-либо идеи, направления.

Банкомат – автомат для выдачи наличных денег с помощью кредитных карточек.

Бестселлер (англ.) – наиболее покупаемая книга, диск, издающиеся большим тиражом.

Блокбастер – дорогостоящий кинофильм с масштабными съёмками, массовыми сценами, в котором участвуют известные актёры и который пользуется большим коммерческим успехом.

Брифинг (англ.) – встреча официальных лиц с представителями СМИ, на которой излагается официальная позиция по определённой проблеме.

Бьеннале (итал.) – мероприятие, проводимое регулярно раз в два года

Гламурный – впечатляюще красивый, блистательный, очаровывающий.

Демагогия (греч.) – использование лживых обещаний, извращения фактов для достижения какой-либо цели.

Дьюти-фри-шоп – магазин, где товары продаются без таможенного сбора, в основном в аэропортах.

Инаугурация (лат.) – торжественное вступление в должность главы  государства или региона.

Интроверт (лат.) – тип личности, чья мыслительная деятельность направлена на собственный внутренний мир переживаний и чувств.

Коммюнике (франц.) – официальное сообщение о переговорах между государствами.

Креативный – творческий, созидательный, новаторский, отличающийся поиском и созданием нового.

Легитимный (лат.) – законный, надлежащий, должный, законность которого подтверждена существующими в обществе ценностями.

Маркетинг (англ.) – система мероприятий по изучению рынка и воздействию на потребительский спрос с целью расширения сбыта.

Нотабене, NB! (лат.) – знак, отметка на полях книги, документа, служащая для того, чтобы обратить внимание на данное место в тексте.

Парафирование (франц.) – предварительное подписание договора лицами, участвовавшими в его выработке.

Паритет (нем.) – равные отношения, равновесие отношений.

Постскриптум, PS (лат.) – приписка к оконченному письму, после подписи.

Рефлексия – анализ    собственных мыслей и переживаний, размышления, самопознание.

Сувенир (франц.) – подарок на память

Фикция – выдумка, вымысел.

Фолиант (нем.) – толстая книга большого объёма.

Экстраверт (лат.) – тип личности, направленной на внешний мир и деятельность в нём.

Всего найдено: 5

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, окружающий вокруг-это плеоназм?

Ответ справочной службы русского языка

Правильнее сказать, что это тавтология. Тавтология (от греч. tauto – то же самое + …логия) – это употребление в пределах одного или соседних предложений однокоренных или близких по звучанию слов. Плеоназм [от греч. pleonasmós – излишество] – это повтор смыслов, выраженных разнокорневыми словами. Окружающий вокруг – это тавтология, а, например, памятный сувенир – это плеоназм.

Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, в чём разница между тавтологией и плеоназмом? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Эти термины обозначают речевую избыточность. Тавтология (от греч. tauto – то же самое + …логия) – это употребление в пределах одного или соседних предложений однокоренных или близких по звучанию слов. Плеоназм [от греч. pleonasmós – излишество] – это повтор смыслов, выраженных разнокорневыми словами. Спросить вопрос – это тавтология, памятный сувенир – это плеоназм. Если тавтология и плеоназм используются намеренно для создания какого-то стилистического эффекта, то их нужно считать средствами художественной выразительности (Искатель новых впечатлений, Я вас бежал, отечески края; Я вас бежал, питомцы наслаждений, Минутной младости минутные друзья… [А. С. Пушкин]). Если повторы непреднамеренные, не оправданные стилистическим контекстом, то это речевые ошибки (Новое оборудование нужно использовать с большей пользой).

Добрый день! Какие знаки препинания нужны в предложении:

«Первым 20 заказавшим продукцию памятный сувенир«? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Можно поставить тире: Первым 20 заказавшим продукцию — памятный сувенир. Но обратите внимание на избыточность сочетания памятный сувенир: сувенир – это подарок на память. Лучше сказать: памятный подарок или просто сувенир.

Здравствуйте! Можно ли сказать «ландшафт местности», или же это словосочетание является плеонастическим(избыточным), как, например, памятный сувенир или свободная вакансия? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Такое сочетание лексически избыточно.

скажите пожалуйста, какая разница между словами тавтология и плеоназм? по смыслу очень похоже

Ответ справочной службы русского языка

Плеоназм — лексическая избыточность высказывания (когда значение одного слова дублирует смысловой компонент, входящий в значение другого), например: памятный сувенир (сувенир – это уже ‘подарок на память’), ледяной айберг (айсберг сам по себе ‘ледяная глыба’). Надо отметить, что некоторые обороты, изначально плеонастичные, через канцелярскую речь все-таки  пробираются в литературный язык (февраль месяц, на сегодняшний день).

Тавтология – неоправданное соседство однокоренных слов (следует отметить следующие особенности текста).

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Читайте также:

  • Позвоночник искривлен вправо как исправить
  • Показать ошибки пхп
  • Позвоночник искривлен влево как исправить
  • Поза банана у грудничка 3 месяца как исправить
  • Показать ошибки планар 4

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии