You did right decision где ошибка

Упражнения на глаголы make и do в английском языке, упражнения с ответами и переводами на выбор между do и make в устойчивых выражениях.

Упражнения на глаголы Make и Do

Глаголы make и do часто используются в устойчивых выражениях. Многие выражения не подчиняются строгим правилам, когда употребляется make, а когда do, поэтому их нужно просто запомнить. Пройдите эти упражнения, чтобы лучше запомнить выражения с make и do.

Читайте также: «Do и Make — разница между глаголами и полезные выражения.» 

Расставьте по местам глаголы make и do в этих устойчивых выражениях.

Показать ответы с переводом

  1. Make a mistake — делать ошибку.
  2. Do a favour — оказывать услугу.
  3. Do the shopping — ходить за покупками.
  4. Make a choice — делать выбор.
  5. Make a cake — делать пирог.
  6. Do nothing — ничем не заниматься.

Упражнение 2. Make или Do?

Выберите между make и do в подходящей форме и заполните пробелы в тексте.

Показать ответы с переводом

  1. It doesn’t make any sense! — В этом нет никакого смысла!
  2. Your so called help did more harm than good. — Твоя так называемая помощь принесла больше вреда, чем добра.
  3. Jack is still doing his time for that crime. — Джек все еще сидит в тюрьме за то преступление.
  4. Make sure you have enough fuel for such a long ride. — Убедись, что у тебя достаточно топлива для такой долгой поездки.
  5. It’s your turn to do the dishes. — Твоя очередь мыть посуду.
  6. How do people make money nowadays? — Как люди в наше время зарабатывают деньги?
  7. Always do your duty! — Всегда выполняй свой долг!

Упражнение 3. Make или Do?

Выберите между make и do в подходящей форме и заполните пробелы в тексте.

Показать ответы с переводом

  1. It’s prohibited but we can make an exception for you. — Это запрещено, но мы может сделать исключение для вас.
  2. You were doing your best. — Ты старался изо всех сил.
  3. You are making too much effort. — Ты прилагаешь слишком много усилий.
  4. What makes that noise? — Откуда этот шум? (Что создает этот шум?)
  5. They don’t do any business with unreliable people. — Они не ведут никаких дел с ненадежными людьми.
  6. Let’s make it certain. Is it free or not? — Давайте проясним. Это бесплатно или нет?
  7. The costume is made of plastic and paper. — Костюм сделан из пластика и бумаги.

Упражнение 4. Найдите ошибки

В этом задании вам нужно найти и отметить ошибки в тексте.

Показать ответы с переводом

  1. You made right decision. — Вы приняли верное решение.
  2. I forgot to do my homework. — Я забыл сделать домашнее задание.
  3. He is doing well at work. — Он хорошо справляется с работой.
  4. It doesn’t make any difference whether we are right or not. — Не имеет значения, правы мы или нет.
  5. Don’t make fun of people. — Не смейся над людьми.

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.

У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.

Упражнения на глаголы Make и Do

Глаголы make и do часто используются в устойчивых выражениях. Многие выражения не подчиняются строгим правилам, когда употребляется make, а когда do, поэтому их нужно просто запомнить. Пройдите эти упражнения, чтобы лучше запомнить выражения с make и do.

Читайте также: «Do и Make — разница между глаголами и полезные выражения.» 

Расставьте по местам глаголы make и do в этих устойчивых выражениях.

Показать ответы с переводом

  1. Make a mistake — делать ошибку.
  2. Do a favour — оказывать услугу.
  3. Do the shopping — ходить за покупками.
  4. Make a choice — делать выбор.
  5. Make a cake — делать пирог.
  6. Do nothing — ничем не заниматься.

Упражнение 2. Make или Do?

Выберите между make и do в подходящей форме и заполните пробелы в тексте.

Показать ответы с переводом

  1. It doesn’t make any sense! — В этом нет никакого смысла!
  2. Your so called help did more harm than good. — Твоя так называемая помощь принесла больше вреда, чем добра.
  3. Jack is still doing his time for that crime. — Джек все еще сидит в тюрьме за то преступление.
  4. Make sure you have enough fuel for such a long ride. — Убедись, что у тебя достаточно топлива для такой долгой поездки.
  5. It’s your turn to do the dishes. — Твоя очередь мыть посуду.
  6. How do people make money nowadays? — Как люди в наше время зарабатывают деньги?
  7. Always do your duty! — Всегда выполняй свой долг!

Упражнение 3. Make или Do?

Выберите между make и do в подходящей форме и заполните пробелы в тексте.

Показать ответы с переводом

  1. It’s prohibited but we can make an exception for you. — Это запрещено, но мы может сделать исключение для вас.
  2. You were doing your best. — Ты старался изо всех сил.
  3. You are making too much effort. — Ты прилагаешь слишком много усилий.
  4. What makes that noise? — Откуда этот шум? (Что создает этот шум?)
  5. They don’t do any business with unreliable people. — Они не ведут никаких дел с ненадежными людьми.
  6. Let’s make it certain. Is it free or not? — Давайте проясним. Это бесплатно или нет?
  7. The costume is made of plastic and paper. — Костюм сделан из пластика и бумаги.

Упражнение 4. Найдите ошибки

В этом задании вам нужно найти и отметить ошибки в тексте.

Показать ответы с переводом

  1. You made right decision. — Вы приняли верное решение.
  2. I forgot to do my homework. — Я забыл сделать домашнее задание.
  3. He is doing well at work. — Он хорошо справляется с работой.
  4. It doesn’t make any difference whether we are right or not. — Не имеет значения, правы мы или нет.
  5. Don’t make fun of people. — Не смейся над людьми.

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.

У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.

1 год назад

Английский язык

Студенческий

Отметьте ошибки в предложениях.Обратите внимание, что ошибки могут быть не в каждом предложении
1. You did right decision.
2. I forgot to do my homework.
3. He is making well at work.
4. It doesn’t do any difference whether we are right or not.
5. Don’t make fun of people.

svetafinchenko
1 год назад

Светило науки — 1236 ответов — 0 раз оказано помощи

Ответ:1 you made a right decision. 2 + 3 doing 4 make 5 +

Объяснение:

(0 оценок)

Остались вопросы?

Задай вопрос

Найди нужный

Новые вопросы по предмету Математика

Дополните предложения следующими словами: возможности, большинство,мозговая активность, уверенность, сила, физическая активность, вовлеченный, …

помогите пожалуйста!4Complete the sentences with the following words: possibilities, majority,brain activity, confidence, strength, physical ac …

ПОМОГИТЕДам лучшую оценку или че там надо

Умоляю помогите с английским , сегодня сдаватьExercise 27. to change , to alter, to modifyto change — изменить, менять , предполагает большие и …

срочно умоляю помогите пожалуйста заранее спасибо 6 класс ​

Отметьте ошибки в предложениях.Обратите внимание, что ошибки могут быть не в каждом предложении<br />
1. You did right decision.<br />
2. I forgot to do my homework.<br />
3. He is making well at work.<br />
4. It doesn’t do any difference whether we are right or not.<br />
5. Don’t make fun of people.

Практическое занятие 4. Задание 2.

Найдите и нажмите на все слова, связанные с обязанностями воспитателей

детского сада/педагогов дополнительного образования/педагогов начальных классов,

упоминаемые в тексте (чтобы выполнить это упражнение без затруднений,

рекомендуется сначала перевести текст).

1. All children need attention and care especially those who are learning how to be independent.

2. I would like to surround babies with my love and help them to get used to kindergarten, teach them everything I know and also instill moral values.

3. I understand that kindergarten teachers have a great responsibility.

4. First of all, they are responsible for children’s health and they should make sure children do not get injured at the playground.

5. Of course, kindergarten teachers cannot scream at children or punish them.

6. I think it is the most important thing every teacher should know.

Практическое занятие 5. Задание 1

Переведите лексические единицы с русского языка на английский:

Практическое занятие 5. Задание 2.

Отметьте ошибки в предложениях, нажав на них. Обратите внимание, что ошибки могут быть не в каждом предложении

1. You did right decision.

2. I forgot to do my homework.

3. He is making well at work.

4. It doesn’t do any difference whether we are right or not.

5. Don’t make fun of people.

Практическое занятие 7. Задание 4.

Переведите лексические единицы с русского языка на английский:

logo

    • Предмет:

      Английский язык

    • Автор:

      sagecasey742

    • Создано:

      3 года назад

    Знаешь ответ? Добавь его сюда!

  • География

    16 секунд назад

    Помогите с географией

  • срочно нужен ответ ребята , даю 100 баллов и отмечу вас как лучший ответ❤​

  • срочно помогите, даю 100 баллов + отмечу как лучший ответ ​

  • Найдите количество натуральных чисел от 1 до 71, каждая из которых является взаимно простым с числом 71.​

  • Литература

    10 минут назад

    СДЕЛАЙТЕ ПЖ ДАЮ 50 БАЛЛОВ Как вы понимаете следующие высказывания? Сформулируйте и запишите свой ответ по поводу одного из высказываний, которое вам больше всего понравилось, в виде сочинения-рассуждения-миниатюры.– «Если человек не всегда владеет своими чувствами, то должен всегда владеть своими выражениями» (П. Буаст).– «Сила не нуждается в ругательствах» (Ф.М Достоевский).– «Во время гнева не должно ни говорить, ни действовать» (Пифагор).– «Из двух ссорящихся более виновен тот, кто умнее» (И. Гёте).– «Другим прощай многое, себе ничего» (Публилий Сир).– «Упрямство – вывеска дураков» (И.Б. Княжнин).

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

zoom

How much to ban the user?

1 hour
1 day

If you lead these people now, be certain you make the right decisions.

Если вы теперь вождь, примите правильное решение.

It was the right decision, Uncle Mike.

Это было правильное решение, дядя Мишель.

Did we make the right decision?

Мы действительно сделали правильное решение?

If he makes the right decision… if he’s as good a leader as he’s designed to be… then perhaps the others will follow.

Если он примет правильное решение… если он такой хороший лидер, каким должен быть создан… возможно, остальные последуют за ним.

The provisional government made the right decision for Bajor and the Skrreeans.

Временное правительство вынесло правильное решение и для Баджора, и для скррианцев.

Показать ещё примеры для «правильное решение»…

— lt’s the right decision.

Это верное решение.

Thank you, Commander. I know you’ll make the right decision.

Я знаю, вы примете верное решение.

I know this is the right decision because I’m completely calm about it.

Я знаю, что это верное решение поскольку я полностью спокоен на его счёт. Смотри.

It’s natural to feel a little shaky, but, believe me, you made the right decision.

Твои сомнения вполне естественны, но поверь мне, ты принял верное решение.

I don’t force him, he makes the right decision.

Я его не заставляю, он принимает верное решение.

Показать ещё примеры для «верное решение»…

Entrusted to his angel to help to make the right decision.

Она обратилась к своему ангелу-хранителю, чтобы он помог принять правильное решение.

Can’t make the right decision till you try all the wrong ones?

Не можете принять правильное решение, пока всё не перепробуете?

She asked her Guardian Angel to help her make the right decision.

Она обратилась к своему ангелу-хранителю, чтобы он помог принять правильное решение.

And I’m supposed to help her make the right decisions.

И я полагаю нужно помочь эй принять правильное решение.

He’s gonna do what he wants to do, and if you’ve raised him right, then he already has the tools to make the right decisions.

Он будет делать то, что хочет, и, если ты воспитала его правильно, он уже обладает всем необходимым, чтобы принять правильное решение.

Показать ещё примеры для «принять правильное решение»…

Yeah, all right. You made the right decision.

Хотя да, ты сделал правильный выбор.

You made the right decision.

«ы сделал правильный выбор.

Well, then you definitely made the right decision.

Тогда ты, конечно, сделал правильный выбор.

You’re fair enough to try to make the right decision, And arrogant enough That nothing i can say will change your mind.

Ты достаточно справедлив для того, чтобы сделать правильный выбор, и достаточно высокомерен для того, чтобы ничто из мною сказанного не изменило твое решение.

Your parents made the right decision.

Твои родители сделали правильный выбор.

Показать ещё примеры для «правильный выбор»…

Do you think I made the right decision?

Ты думаешь, что я поступила правильно?

I’m not even sure that I made the right decision.

Не уверена, что поступила правильно.

You’re not sure you made the right decision, are you?

Ты не уверена, что поступила правильно?

Oh. I made the right decision.

Я поступила правильно.

I know it’s the right decision.

Знаю, что поступила правильно.

Показать ещё примеры для «поступила правильно»…

If we focus on it, we can make the right decisions about what is acceptable and what isn’t.

Если мы сконцентрируемся на этом, мы можем принимать правильные решения о том, что приемлемо, а что нет.

But now that we’re here, we have to do everything we can to make the right decisions.

Но раз так получилось, давайте постараемся принимать правильные решения.

From now on, there will be no more trusting you’ll make the right decisions.

Больше нет никакой веры, что ты способен принимать правильные решения.

I try and make the right decisions.

Я стараюсь принимать правильные решения.

Taking the right decisions at the right time.

Принимать правильные решения в правильное время.

Показать ещё примеры для «принимать правильные решения»…

That’s the right decision.

Правильно!

The right decision was to use that for my lawyers, to fight the indictment instead of taking the plea bargain.

Правильно было потратить их на моих адвокатов, бороться против обвинения, а не договариваться его признать

You made the right decision by calling.

Ты правильно сделала, что позвонила.

Sometimes I wonder if I made the right decision marrying an extreme-sports calendar model.

Иногда задумываюсь, правильно ли я сделал, женившись на модели, занимающейся сезонными экстремальными видами спорта…

I mean, it’s no picnic, believe me, but… you know, half the time I wonder if I made the right decision, but…

Я имею ввиду,тут все не так просто, поверь мне, Ты знаешь,я часто думаю, поступил ли я правильно,но…

Показать ещё примеры для «правильно»…

Even though you won’t admit it, we both know you made the right decision.

Ты принял верное решение, и мы оба знаем это.

I want to you to make the right decision now, Kim Joo Won.

Ким Чжу Вон, я хочу, чтобы ты принял верное решение.

And when he didn’t come back the next day, I told myself he’d made the right decision.

И когда он не вернулся на следующий день, я сказала себе, что он принял верное решение.

You hope that he can reassure himself that he made the right decision.

Надеешься, что он может убедить себя, что принял верное решение.

Seems the council finally had the courage to make the right decision.

— Городской совет, наконец, принял верное решение.

Показать ещё примеры для «принял верное решение»…

I think it’s the frontal lobe of your brain that can’t quite get with it to make the right decision, and there’s no exception with Lydia.

Думаю, это из-за того, что лобные доли еще не полностью сформировались, и мы не можем принимать верные решения, и и Лидия не исключение.

And sometimes girls, when they’re that age, they just don’t always make the right decisions.

И девочки в этом возрасте не всегда принимают верные решения.

To make the right decision, even though it may cost me dear.

Принимать верное решение, даже если это может дорого стоить.

I may not make the right decisions, but at least I’m trying to save people.

Может я не всегда принимаю верные решения, но я спасаю людей!

We probably should have done it sooner, Victor, but we want to make sure it was the right decision.

Нам, наверное, стоило сделать это раньше, Виктор, но мы хотели убедиться, что принимаем верное решение.

Показать ещё примеры для «принимать верные решения»…

Отправить комментарий

Смотрите также

  • правильное решение
  • верное решение
  • принять правильное решение
  • правильный выбор
  • поступила правильно
  • принимать правильные решения
  • правильно
  • принял верное решение
  • принимать верные решения

СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Была в сети 14.01.2023 09:52

Горностаева Елена Юрьевна

учитель английского языка

43 года

рейтинг15 684
место1 150

Местоположение

Россия, Иркутская область

03.03.2019 12:13

Нажмите, чтобы узнать подробности

В упражнении отрабатывается разница употребления глаголов make и do, в которых учащиеся часто допускают ошибки. Необходимо знать слова и словосочетания, с которыми употребляются эти глаголы. 

Просмотр содержимого документа

«Употребление make/do»

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Глагол do в английском языке имеет огромное значение. Если вы знаете, чем отличаются друг от друга do и does, когда употребляется did, почему иногда мы переводим глагол do, а иногда — нет, то вы вполне можете общаться с иностранцами и грамотно выражать простые мысли.

Если же нет, то скорее читайте статью, сегодня мы разоблачаем все тайны хитрого глагола do и его товарищей!

Правила do/does в английском языке

DOES или DO: правило грамотного выбора

В английской речи глаголы do и does встречаются буквально на каждом шагу. Давайте посмотрим, когда употребляются do/does и чем они вообще отличаются друг от друга.
И do, и does переводятся как «делать». Более того, does — это всего лишь другая форма глагола do.

Употребление do/does зависит о того, о ком или о чем идет речь.

Если мы говорим о третьем лице единственного числа (he/she/it — он/она/оно), то к do, как и к любому другому глаголу, добавляется окончание -es. Таким образом, говоря о ком-то/чем-то в третьем лице, используем does. Во всех остальных лицах употребляется do.

Mary does this work with no enthusiasm.
Мэри делает эту работу без малейшего энтузиазма.

Не всегда подлежащее может быть выражено местоимением или одним существительным. И тогда становится сложно понять, что выбрать, do или does:

Mike and Jim usually do their homework in the afternoon.
Майк и Джим обычно делают домашнее задание днем.

На месте подлежащего — Майк и Джим. Их двое. Если мы заменим имена местоимением, то выберем they — они. Третье лицо, множественное число. В данном случае используется do.

Do/does: употребление в качестве смыслового
и вспомогательного глагола

Do может выступать в качестве смыслового или вспомогательного глагола.

Что это значит? Большинство глаголов английского языка смысловые — они обладают смыслом, имеют перевод, обозначают какое-то действие (или состояние). Собственно, это самое обычное сказуемое, выраженное глаголом.

Например:
Nancy bakes a cake every Sunday.
Каждое воскресенье Нэнси печет торт.

Не переводя глагола bake — печь — мы не сможем передать смысл всего предложения.

А бывают глаголы вспомогательные. Они служат только для образования той или иной грамматической формы и не имеют собственного перевода в предложении. Это важная запчасть предложения, без которой оно “развалится”, но при этом на общий перевод этот отдельно взятый смысловой глагол влиять практически не будет.

Например, вспомогательный глагол be (быть) в предложении:
The cake is baked by Nancy.
Торт испечен Нэнси.

Be (is) здесь нужен только для образования формы пассивного залога: is baked. В переводе будет звучать «испечен», но не «быть испеченным».

Так и глагол do может быть как смысловым, так и вспомогательным. Будучи смысловым, он имеет перевод «делать».

В качестве вспомогательного он помогает строить предложение в соответствии с правилами грамматики и не имеет собственного перевода.

Do как вспомогательный глагол нужен, чтобы задать вопрос или сформулировать отрицание в Present Simple. Если речь идет о he/she/it (3 лицо единственного числа), используется does. Как это происходит, мы сейчас посмотрим.

Вопрос с do/does

При образовании вопросительного предложения мы ставим do или does на первое место в предложении:

Do you understand me?
Ты понимаешь меня?

Does John understand anything?
Джон что-нибудь понимает?

Ни do, ни does в данном случае не переводятся. Их задача — поработать кирпичиками при строительстве предложения. Собственного перевода они не имеют.

Обратите внимание, если в отрицательном или вопросительном предложении речь идет о третьем лице единственного числа (he/she/it), мы используем does (do + es) и к смысловому глаголу никакого окончания добавлять уже не будем — одного показателя 3-го лица вполне достаточно.

Does John understand anything? (Джон что-нибудь понимает?)
Does Margaret live in the city? (Маргарет живет в городе?)

Специальный вопрос с do/does

В вопросах, которые начинаются со слов what, where, when, why и т. п. (такой вопрос называют специальным), в Present Simple также используется вспомогательный глагол do/does. И ставится он сразу после вопросительного слова:

How often do you eat ice-cream?
Как часто ты ешь мороженое?

Where does Jack go every summer?
Куда Джек ездит каждое лето?

Исключение:
Если мы задаем вопрос к подлежащему и используем вопросительные слова who? (кто) и what? (что), вспомогательный глагол do/does нам не нужен, а смысловой глагол всегда будет в третьем лице единственного числа, т.е. с окончанием -(e)s:

Who eats fish?
Кто питается рыбой?

What usually falls from the sky in winter?
Что обычно падает зимой с неба?

Обратите внимание, в таком вопросе с who и what может встречаться глагол does, НО… только в том случае, если это смысловой, а не вспомогательный глагол.

Who does housework at your place?
Кто у вас занимается домашним хозяйством?

В данном случае does ничем не отличается от любого другого глагола действия — eat, dance, play и т. д.

Отрицание с do/does

При образовании отрицания мы добавляем к do/does отрицательную частицу not:

I do not want to listen to Jack.
Не хочу слушать Джека.

He does not want to confirm our meeting.
Он не хочет подтверждать нашу встречу.

Как мы видим, в отрицании do так же, как и в вопросе, никак не переводится.

Do + not или does + not ставится между подлежащим и сказуемым:

Julia and I do not trust him.
Мы с Джулией ему не доверяем.

Можно использовать сокращенную форму:
Do not = don’t
Does not = doesn’t

I don’t understand you. (Я не понимаю тебя.)
He doesn’t speak Spanish. (Он не говорит по-испански.)

Помним, что когда употребляется does в отрицании, глагол действия используется без окончания -(e)s:

Jack doesn’t like cucumbers.
Джек не любит огурцы.

Глагол did. Когда ставится, что означает, и зачем он нужен в предложении

Do — неправильный глагол. Как у любого неправильного глагола, у него есть три формы, которые нужно знать наизусть:

Do — did — done

Вторая форма глагола, did, используется в Past Simple (простое прошедшее время).

Did в Past Simple может функционировать и как смысловой, и как вспомогательный глагол.

Взгляните:

He did this task yesterday.
Он сделал это задание вчера.

Did в данном случае — смысловой глагол do в Past Simple, переводится он как «сделал». Или «делал».

В вопросах и отрицаниях did является глаголом вспомогательным и никак не переводится:

Did you go to the South last summer?
Ты ездил на юг прошлым летом?

Здесь did — кирпичик, который нужен, чтобы предложение было правильным с точки зрения грамматики.
Обратите внимание: did стоит в Past Simple. Значит, смысловой глагол ставить в форму прошедшего времени уже не нужно.

Did your friend call you?
Твой друг звонил тебе?

Можно ли в одном предложении дважды использовать do?

В одном предложении глагол do может встречаться два раза — и в качестве смыслового глагола в значении «делать», и в качестве вспомогательного (в вопросах и отрицаниях группы времен Simple).

Jane says, she doesn’t do this job. (Present Simple)
Джейн говорит, что она этим не занимается (дословно: не делает эту работу).

Do you always do your duties? (Present Simple)
Ты всегда выполняешь свои обязанности?

You didn’t do anything to change the situation! (Past Simple)
Ты ничего не сделал, чтобы изменить ситуацию!

Присутствие в предложении двух глаголов do иногда смущает студентов, но на самом деле ничего странного здесь нет. Один глагол несет значение, смысл, а второй нужен для правильного оформления предложения с точки зрения грамматики.

К предложениям такого типа относится и часто употребляемый вопрос:

What do you do?
Чем ты занимаешься? / Кем ты работаешь?

Почему с одним и тем же словом иногда может употребляться do, а иногда — does?

Интересна ситуация с коллективными (собирательными) существительными. Коллективные существительные номинально имеют форму единственного числа, но подразумевают группу людей. Например: team (команда), audience (аудитория), family (семья) и т.д.

Такие существительные могут согласовываться с глаголами и в единственном, и во множественном числе:

My family is big.
Моя семья большая.

Здесь мы рассматриваем семью как единое целое и family в данном случае требует после себя глагола в единственном числе.

My family live in different countries.
Моя семья живет по разным странам.

Здесь для более корректного перевода мы могли бы «семью» заменить на «членов моей семьи». И так становится тем более очевидно, что речь идет о нескольких людях, но не о семье в целом.

Если вам встречается подобное коллективное существительное, уделите особое внимание переводу: в каком значении употреблено это слово, речь о едином целом или об отдельных людях?

Возвращаясь к do/does: именно от того, насколько правильно вы проанализируете значение коллективного существительного, будет зависеть выбор do или does:

The team do their best!
Команда делает все возможное!
(каждый из игроков выкладывается на 100 %)

The team doesn’t do without a goalkeeper!
Команде не обойтись без вратаря!
(команда как единое целое нуждается во вратаре, а не отдельные игроки)

Обратите внимание. В американском английском понятия коллективных существительных нет. Мы ставим does, когда используется существительное в третьем лице и единственном числе — и неважно, что у него есть коллективное значение. Номинально это единственное число, значит, выбираем does:

The firm does very well. (Am. Eng.)
Фирма преуспевает.

Do в значении «не так ли»

Глаголы do/did/does, когда употребляются в вопросах с «хвостиком», переводятся как «не так ли».

Взгляните:

Mary eats porridge every day, doesn’t she? (Мэри ест кашу каждый день, не так ли?).

Mary doesn’t eat porridge every day, does she? (Мэри не ест кашу каждый день, не так ли?).

Основное предложение мы составляем по правилам образования Present Simple. Если предложение утвердительное, то «хвостик» отрицательный, как здесь:

Mary eats porridge every day, doesn’t she? (Мэри ест кашу каждый день, не так ли?).
В данном случае вспомогательный глагол появляется только в «хвостике».

Если основное предложение отрицательное, то «хвостик» положительный, а вспомогательный глагол появляется в обеих частях предложения:

Mary doesn’t eat porridge every day, does she? (Мэри не ест кашу каждый день, не так ли?)

В прошедшем времени (Past Simple) мы будем использовать в «хвостике» вспомогательный глагол did:

You never wanted to see me at your place, did you?
Ты же никогда не хотел видеть меня в своем доме, разве не так?

В данном случае мы образовали «хвостик» с помощью положительной формы did, так как основное предложение имеет отрицательный смысл благодаря слову-маркеру never — никогда.

Do как заменитель глагола действия

В некоторых случаях do появляется, казалось бы, совсем непонятно почему. Посмотрим на такой мини-диалог:

— I eat porridge every day. (Я ем кашу каждый день)
— Do you? (Правда?)

Наш собеседник использовал время Present Simple: I eat porridge every day.

Мы задаем уточняющий вопрос, но при этом мы не станем дублировать смысловой глагол eat — это будет звучать некрасиво и не очень грамотно. Вместо этого мы используем вспомогательный глагол do: Do you?

Перевести в данном значении do мы можем по-разному: «Правда?», «Неужели?», «Серьезно?» «В самом деле?» — в зависимости от интонации и контекста. Но никак не «Ты делаешь?» или что-нибудь подобное.

Когда do, did, does употребляются для усиления значения

Do (did/does) в качестве вспомогательного глагола может появляться не только в вопросах и отрицаниях группы времен Simple.

В утвердительном предложении вспомогательный глагол do может выступать усилителем. Используется он в эмоционально окрашенных предложениях и переводится как «на самом деле», «правда», «действительно».

I do know the Prime Minister!
Да я правда знаю премьер-министра!

I did see your brother last night! Ask him!
Я на самом деле видел твоего брата накануне вечером! Спроси его!

Распространенные ошибки с do

Люди часто путают значения некоторых вопросов с do и попадают из-за этого в смешные ситуации. Например:

What do you do? vs What are you doing? vs How do you do?

Когда вы слышите вопрос «What do you do?» это значит, что ваш собеседник интересуется вашей профессией — чем вы занимаетесь по жизни.

Если вы хотите узнать, что человек делает прямо сейчас, спросите: «What are you doing?»

А вопрос «How do you do?» на самом деле и не вопрос вовсе, а всего лишь вежливое приветствие, услышав которое, ни в коем случае не нужно рассказывать о своих делах — с вами поздоровались, ответьте тем же!

Выражения с do, которые переводятся без «делать»

Существует целый ряд выражений с do (или does, или did), где do является смысловым глаголом, и тем не менее не переводится как «делать». Эти выражения нужно запомнить, они сделают вашу речь гораздо более интересной:

do1

С точки зрения грамматики, do в этих и подобных выражениях — обычный смысловой глагол, поэтому пользуйтесь привычными правилами построения предложений. Никаких исключений для этих выражений нет!

Взгляните:

My friend did me a favour and had a talk about me with his boss. (did — Past Simple)
Мой друг оказал мне услугу и поговорил обо мне со своим начальником.

How often do you do the shopping? (вопрос в Present Simple)
Как часто ты ходишь по магазинам/делаешь покупки?

Unfortunately, Jack’s company doesn’t do well. (отрицание в Present Simple)
К сожалению, дела в компании Джека идут не очень хорошо.

Теперь вы знаете все нюансы употребления глагола do и никогда не попадете впросак. Читайте другие наши статьи и делайте свой английский безукоризненно чистым!

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!


английский

арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше
(греческий, хинди, корейский, тайский…)

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
корейский
словацкий
тайский

Показать меньше


русский

Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
корейский
словацкий
тайский

Показать меньше


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


You did make the right decision.


Did you make the right decision coming back here to live?


How much would your life change if, from this moment on, you had the ability to always make the right decision in everything you did?


But you did once tell me that you have to trust it in the long run the decisions you make are the right ones.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3927732. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 472 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Читайте также:

  • You are seeing this warning because this site does not support https как исправить
  • You are running composer with ssl tls protection disabled как исправить
  • You are not permitted to interact with как исправить aternos
  • You are not entitled to use the system vmware ошибка
  • You are kicked from this experience there was an error while loading into the game

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии