You have a mistake error in email domain перевод

Перевод контекст "mistakes in email" c английский на русский от Reverso Context: Here are 5 common mistakes in email marketing.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Here are 5 common mistakes in email marketing.


Here are 5 common mistakes in email marketing.


How to Avoid Common Mistakes in Email Newsletter

Другие результаты


If this does not arrive it probably means there was a mistake in the email address.


Avoid this common mistake in your email marketing strategy.


There is nothing more annoying than having multiple spelling or grammatical mistakes in an email.



Нет ничего более обескураживающего, чем видеть кучу опечаток, орфографических ошибок и грамматических ошибок на сайте.


Sorry, I did a mistake in my email.


She probably made a mistake in her email.


It’s also possible that you made a mistake in writing your email address, so the coupon didn’t arrive.



Возможно также, что вы ошиблись при написании адреса электронной почты, и поэтому купон не пришёл.


The sports giant Adidas made a big mistake in its email marketing campaign when it featured the subject line, «Congrats, you survived the Boston Marathon!»



Спортивный гигант Adidas совершил большую ошибку в своей маркетинговой кампании по электронной почте, когда в нее была включена тема «Поздравляем, вы пережили Бостонский марафон!».


Have you ever made a mistake in an email and regret it later?


You need to look for certain signs, such as mistakes in the text and email addresses that look entirely fake.



Вам придется искать определенные признаки, такие как ошибки в тексте и адреса электронной почты, которые выглядят полностью поддельные.


I made a mistake with my email in the earlier comment!


People often mistake cold emails for spam.


Some people, unfortunately, mistake mass email marketing with spam.


Please advise of any mistakes via email.



Просьба о любых ошибках сообщать письмом на Email.


Be professional, double check your email for mistakes.


I made a mistake by using private email.


The BIGGEST mistake most email marketers make and how to fix it.


In addition to that, there are some email mistakes that can make you look really unprofessional.



Ознакомьтесь с рядом рабочих ошибок, из-за которых вы можете выглядеть совершенно непрофессионально.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7310. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 348 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    he must have made a mistake

    Универсальный англо-русский словарь > he must have made a mistake

  • 2
    must

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ► When must expresses obligation, it is translated either by the impersonal expression il faut que, which is followed by the subjunctive, or by devoir, followed by the infinitive; il faut que is more emphatic.

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    it must not be forgotten that… il ne faut pas oublier que…

    «the windows must not be opened» « défense d’ouvrir les fenêtres »I must say or admit

       b. (invitations, suggestions)

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ► When you must is used to make invitations and suggestions more forceful, the imperative may be used in French.

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ► When must refers to the past, it is translated by the imperfect of devoir.

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    must have made/had/been etc

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ► The perfect tense of devoir + infinitive is generally used to translate must have + past participle.

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    * * *

    Note: When must indicates obligation or necessity, French tends to use either the verb devoir or the impersonal construction il faut que + subjunctive: I must go = je dois partir, il faut que je parte. For examples and particular usages see I 1 and I 3 below. See also have II 1 and the related usage note

    When must expresses assumption or probability, the verb devoir is always used: it must strike you as odd that = ça doit te sembler bizarre que (+ subj). See I 7 below for further examples

    [mʌst, məst]
    1.

    1) ()

    withdrawals must not exceed £200 — les retraits ne doivent pas dépasser 200 livres sterling

    2) ()

    3) ()

    I feel I must tell you that… — je pense devoir te dire que…

    very nice, I must say! — iron très gentil vraiment! iron

    well, come in if you must — bon, entre si tu y tiens

    he’s ill, if you must know — il est malade si tu veux vraiment le savoir

    6) ()

    7) ()

    8) ()

    2.

    noun

    English-French dictionary > must

  • 3
    mistake

    mi’steik

    1.

    1) confundir

    2) equivocarse, entender mal

    2.

    error, equivocación


    — mistakenly

    1

    n

    error / falta / equivocación

    I’m sorry, I mistook you for somebody else lo siento, le he confundido con otra persona

    tr[mɪs’teɪk]

    there’s no mistaking that laugh! ¡esta risa es inconfundible!

    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL

    and no mistake! ¡y de eso no hay duda!

    make no mistake about it! ¡que quede bien claro!

    malinterpretar

    confundir

    malentendido

    m

    , confusión

    f

    n.

    v.

    I mə’steɪk

    sorry, my mistake — lo siento, es culpa mía

    II

    to mistake something/somebody FOR something/somebody — confundir algo/a alguien con algo/alguien

    [mɪs’teɪk]
    (

    vb

    :

    pt

    mistook)
    (

    pp

    mistaken)

    by mistake, he has been arrested by mistake — lo detuvieron por error or equivocación

    he took my hat in mistake for his — confundió mi sombrero con el suyo

    to make a mistake — cometer un error; equivocarse

    make no mistake about it, let there be no mistake about it — y que no quepa la menor duda

    my mistake! — ¡la culpa es mía!, es culpa mía

    if you make a mistake, start again — si te equivocas, vuelve a empezar

    spelling mistake — falta de ortografía

    1) malinterpretar

    I’m sorry, I mistook your meaning — perdón, te malinterpreté or no te entendí bien

    2) equivocarse de

    to mistake sth/sb for sth/sb — confundir algo/a algn con algo/algn

    there’s no mistaking her voice — su voz es inconfundible

    * * *

    I [mə’steɪk]

    sorry, my mistake — lo siento, es culpa mía

    II

    to mistake something/somebody FOR something/somebody — confundir algo/a alguien con algo/alguien

    English-spanish dictionary > mistake

  • 4
    must

    I

    1. необходимость, насущная потребность

    2. то, что необходимо увидеть, прочесть

    I want to see the film; they say it’s a must — я хочу посмотреть этот фильм; говорят, что пропустить его — грех

    2.

    1. 1) :

    I must go — мне нужно /я должен/ уйти

    if you must, you must — нужно, значит нужно

    must you go so soon? — Yes, unfortunately I must — неужели вам надо так рано /уже/ уходить? — К сожалению, да

    this plant must have continued attention — это растение требует непрерывного ухода

    we must see what can be done about it — нужно подумать, что можно предпринять

    why must you be always meddling? — и чего вы вечно вмешиваетесь в чужие дела?

    you must know that it is not true — а) вам следует /нужно/ знать, что это неправда; б) должен сказать вам, что это неправда

    I must away — уст. мне нужно ехать /уходить/, я должен уйти

    2) :

    I must ask you not to do that any more — я вас очень прошу больше этого не делать

    you simply must visit the exhibition — вам обязательно надо пойти на эту выставку

    you must stay till tomorrow, you simply must! — вы непременно должны остаться до завтра!

    you mustn’t mind what a sick person says — не нужно /не следует, не стоит/ обращать внимание на то, что говорит больной человек

    you must not touch this book! — не смей трогать эту книгу!

    cars must not be parked in front of this gate — стоянка у этих ворот запрещена

    2. 1) :

    just when we were ready to go away for the holidays, the baby must catch measles — и надо же было ребёнку подхватить корь, как раз когда мы собрались уехать на праздники

    as we were starting what must he do but cut his finger! — когда мы уже собирались отправиться, он взял и порезал себе палец!

    must you shout so loudly! — неужели нужно так громко кричать!

    at a time when everybody was in bed, he must turn on the wireless — когда все уже легли спать, ему обязательно понадобилось включить радио /он взял да включил радио/

    3. 1) ():

    he must be there now — он, вероятно, сейчас там

    if he says so it must be true — если он это говорит, то это, должно быть, правда

    as you must know, it is quite untrue — как вы, вероятно, знаете, это совершенно не так

    this must be what he means — по-видимому, это то, что он имеет в виду

    he must have made a mistake — он, наверное /должно быть, вероятно/, допустил ошибку

    he must have seen it — он, наверное, это видел

    2) :

    if he had looked, he must have seen the lights of the approaching train — если бы он только посмотрел, он должен был бы увидеть /он обязательно увидел бы/ огни приближающегося поезда

    I must say — должен сказать

    I must say, I’m rather surprised — должен сказать, что это меня удивляет

    he is right, I must say — я должен сказать /нужно признаться/, что он прав

    II
    [mʌst]

    1. муст, виноградное сусло; молодое вино

    II

    1) плесень

    2) затхлость

    1) заплесневеть, покрыться плесенью, зацвести

    2) покрыть плесенью

    IV
    [mʌst]

    НБАРС > must

  • 5
    must

    {məst}
    I. 1. v aux (pl must) с inf без to задължение, необходимост
    в отp. форма-забрана трябва
    I MUST (go, etc.) трябва (да отида и пр.)
    MUST I? трябвали? I MUST not не трябва, не бива
    you just MUST крайнонеобходимо е
    2. увереност, вероятност, очевидност трябва, сигурно, вероятно
    you MUST be hungryafter your walk трябва да/сигурно си огладнял следразходката
    he MUST have missed the bus трябва да/вероятно/сигурно е изпуснал автобуса
    you MUST be joking! сигурно се шегуваш! ти се шегуваш! you MUST haveknown сигурно си/не може да не си знаел
    3. непредвидена, нежелателна случайност.
    he MUST come andworry me with questions when I’m busy той не може дане дойде да ме безпокои с въпроси, когато съм зает
    just as I was getting better, what MUST I do but break myleg тъкмо оздравях и да си счупя крака
    4. ост. бездруг гл.
    we MUST to horse трябва да се качваме на конете
    we MUST away трябва да си ходим
    II. 1. нещо крайно необходимо
    his latestplay is a MUST последната му пиеса непременно трябвада се види
    this rule is a MUST това правило е абсолютнозадължително
    2. attr необходим, задължителен
    III. n мухъл, плесен
    IV. n шира, мъст
    V. 1. англоинд. a побеснял, пощръклял (особ. за слон, камила през периода на разгонване)
    2. пощръклялост (на слон, камила)
    3. слон в такова състояние

    * * *

    {mъst} v aux (pl must) с inf без to 1. задължение, необходимост;(2) {mъst} n разг. 1. нещо крайно необходимо; his latest play is{3} {mъst} n мухъл, плесен.{4} {mъst} n шира, мъст.{5} {mъst} англоинд. I. а побеснял, пощръклял (особ. за слон, ка

    * * *

    шира; трябвам; плесен; дължа; мъст;

    * * *

    1. attr необходим, задължителен
    2. he must come andworry me with questions when i’m busy той не може дане дойде да ме безпокои с въпроси, когато съм зает
    3. he must have missed the bus трябва да/вероятно/сигурно е изпуснал автобуса
    4. his latestplay is a must последната му пиеса непременно трябвада се види
    5. i must (go, etc.) трябва (да отида и пр.)
    6. i. v aux (pl must) с inf без to задължение, необходимост
    7. ii. нещо крайно необходимо
    8. iii. n мухъл, плесен
    9. iv. n шира, мъст
    10. just as i was getting better, what must i do but break myleg тъкмо оздравях и да си счупя крака
    11. must i? трябвали? i must not не трябва, не бива
    12. this rule is a must това правило е абсолютнозадължително
    13. v. англоинд. a побеснял, пощръклял (особ. за слон, камила през периода на разгонване)
    14. we must away трябва да си ходим
    15. we must to horse трябва да се качваме на конете
    16. you just must крайнонеобходимо е
    17. you must be hungryafter your walk трябва да/сигурно си огладнял следразходката
    18. you must be joking! сигурно се шегуваш! ти се шегуваш! you must haveknown сигурно си/не може да не си знаел
    19. в отp. форма-забрана трябва
    20. непредвидена, нежелателна случайност
    21. ост. бездруг гл
    22. пощръклялост (на слон, камила)
    23. слон в такова състояние
    24. увереност, вероятност, очевидност трябва, сигурно, вероятно

    * * *

    must[mʌst] I. (пълна форма); [məst] (редуцирана форма) II. modal v 1. задължение: трябва; I must go and see him трябва да отида да го видя; must needs (needs must) трябва по необходимост (непременно); he simply must come той непременно трябва да дойде; 2. необходимост: one must eat to live човек трябва да яде, за да живее; if you must щом трябва; 3. увереност, очевидност, вероятност: one must be crazy to talk so трябва да си луд, за да говориш така; I must have made a mistake вероятно съм сгрешил; 4. без смисловия глагол (ост.): we must to horse трябва да се качваме на конете; we must away трябва да се махаме; 5. в мин. вр.: I saw that he must have suspected s.th. видях, че той сигурно е заподозрял нещо; 6. непредвидена случайност: just as I was getting better, what must I do but break my leg тъкмо оздравях и да си счупя крака; and then he must needs blurt out the truth! и тогава да вземе да избъбри всичко! III. adj необходим, задължителен; a must item необходима точка (пункт); IV. n нещо крайно необходимо; this rule is a must това правило е задължително ; V. must n мухъл, плесен ; VI. must n шира, мъст ; VII. must англоинд. adj побеснял, пощръклял (обикн. за слон или камила през размножителния период); VIII. n 1. пощръклялост (за слон, камила); 2. слон в такова състояние.

    English-Bulgarian dictionary > must

  • 6
    must

    [mʌst]
    1.

    2.

    n

    * * *

    1.

    1) musieć

    2) musieć

    3) musieć

    2.

    konieczność

    English-Polish dictionary > must

  • 7
    must *****

    I [mʌst]

    modal aux vb

    1.

    2)

    he must be there by now — dovrebbe essere arrivato ormai

    fam

    this programme/trip is a must — è un programma/viaggio da non perdere

    II [mʌst]

    n

    See:

    III [mʌst]

    n

    English-Italian dictionary > must *****

  • 8
    must

    ̈ɪmʌst I (полная форма) ;
    (редуцированная форма) гл.;
    модал.
    1) выражает обязанность, приказание или обязательность чего-л.: должен, обязан I must go to work at eight o’clock. ≈ Я должен идти на работу в восемь часов. You must do as i tell you. ≈ Ты должен делать так, как я тебе говорю. An automobile must gave gasoline to run. ≈ Автомобилю требуется горючее для передвижения. What must be, will be. ≈ Чему суждено случиться, того не миновать.
    2) выражает настоятельный совет или приглашение: должен, нужно You must go and see this film. ≈ Ты должен пойти и посмотреть этот фильм. All of you must read this book. ≈ Вам всем следует прочитать эту книгу. You must come and have dinner with us some day. ≈ Вы должны как-нибудь прийти и пообедать с нами.
    3) выражает внутренне осознанную необходимость: надо, нужно, необходимо, должен I must do it today. Do it if you must. ≈ Я должен сделать это сегодня. Делай это, если ты должен. He said he must speak to the doctor. ≈ Он сказал, что должен поговорить с доктором.
    4) в отрицательной форме имеет значение категорического запрещения: нельзя, не должен, запрещается You mustn’t play with matches. ≈ Нельзя играть со спичками. Visitors must not feed the animals. ≈ Посетителям запрещается кормить животных.
    5) в утвердительных предложениях выражает предположение с большей степенью уверенности в совершении действия, чем глагол may: He must be home by now, he left an hour ago. ≈ К этому времени он наверняка должен быть дома, он ушел час назад. You must know her. ≈ Ты должен ее знать. They must be waiting for us already. ≈ Должно быть, они уже ждут нас. I must have seen you somewhere, your face is very familiar to me. ≈ Должно быть, я вас видел где-то, ваше лицо мне очень знакомо. I must have been reading for four hours. ≈ Должно быть, я читаю уже четыре часа.
    6) разг. выражает непредвиденную обыкн. досадную случайность As soon as I had recovered from my illness, what must I do but break my leg? ≈ И надо же мне было сломать себе ногу как раз тогда, когда я поправился. Just when I was busiest, that bore C. must come in and waste three hours. ≈ Надо же, именно, когда у меня не было ни минуты свободного времени, должен был явиться этот зануда С., и мне пришлось пришлось потратить зря три часа. ∙ I must say ≈ должен сказать you must know, you must understand ≈ я бы хотел, чтобы ты знал if you must know II сущ.;
    разг. необходимость, потребность exercise is a must ≈ упражнение — это существенно необходимая вещь These valuable books are musts for you. ≈ Эти ценные книги жизненно необходимы для тебя. Syn: essential
    2., necessity III сущ. плесень;
    затхлость;
    тж. перен. Syn: mold, mustiness IV сущ.
    1) молодое вино;
    муст, виноградное сусло
    2) диал. жмых яблок или груш (для производства яблочного или грушевого сидра) V
    1. сущ. неистовство, безумие( у самцов слонов и верблюдов во время гона)
    2. прил. находящийся в состоянии неистовства, безумия (у самцов слонов и верблюдов во время гона) ;
    тж. перен. to go must ≈ впадать в бешенство( разговорное) необходимость, насущная потребность — a raincoat is an absolute * плащ совершенно необходим то, что необходимо увидеть, прочесть и т. п. — I want to see the film;
    they say it’s a * я хочу посмотреть этот фильм;
    говорят, что пропустить его — грех — this book is a * непременно нужно прочитать эту книгу выражает: долженствование, долг, необходимость — we * obey the laws мы должны подчиняться законам — I * go мне нужно /я должен/ уйти — you *n’t do that ты не должен этого делать — if you *, you * нужно, значит нужно — * you go so soon? — Yes, unfortunately I * неужели вам надо так рано /уже/ уходить? — К сожалению, да — this plant * have continued attention это растение требует непрерывного ухода — we * see what can be done about it нужно подумать, что можно предпринять — why * you be always meddling? и чего вы вечно вмешиваетесь в чужие дела? — you * know that it is not true вам следует /нужно/ знать, что это неправда;
    должен сказать вам, что это неправда — I * away (устаревшее) мне нужно ехать /уходить/, я должен уйти увещевание, убедительную просьбу, настойчивый совет — I * ask you not to do that any more я вас очень прошу больше этого не делать — I * ask you to retract that я прошу вас взять эти слова обратно — you simply * visit the exhibition вам обязательно надо пойти на эту выставку — you * stay till tomorrow, you simply *! вы непременно должны остаться до завтра! — you *n’t mind what a sick person says не нужно /не следует, не стоит/ обращать внимание на то, что говорит больной человек запрещение( в отрицательных предложениях) — you * not touch this book! не смей трогать эту книгу! — you * not speak so loud here здесь нельзя говорить так громко — cars * not be parked in front of this gate стоянка у этих ворот запрещена непредвиденную и обыкн. досадную случайность — just when we were ready to go away for the holidays, the baby * catch measles и надо же было ребенку подхватить корь, как раз когда мы собрались уехать на праздники — as we were starting what * he do but cut his finger! когда мы уже собирались отправиться, он взял и порезал себе палец! нежелательное действие — * you shout so loudly! неужели нужно так громко кричать! — at a time when everybody was in bed, he * turn on the wireless когда все уже легли спать, ему обязательно понадобилось включить радио /он взял да и включил радио/ предположение (с простым инфинитивом в отношении настоящего, с перфектным инфинитивом — прошедшего;
    употр. только в утвердительных предложениях) — he * be there now он, вероятно, сейчас там — if he says so it * be true если он это говорит, то это, должно быть, правда — as you * know, it is quite untrue как вы, вероятно, знаете, это совершенно не так — this * be what he means по-видимому, это то, что он имеет в виду — he * have made a mistake он, наверное /должно быть, вероятно/, допустил ошибку — he * have seen it он, наверное, это видел неосуществленную возможность в прошлом, употребляется с перфектным инфинитивом только в условных предложениях — if he had looked, he * have seen the lights of the approaching train если бы он только посмотрел, он должен был бы увидеть /он обязательно увидел бы/ огни приближающегося поезда > I * say должен сказать > I * say, I’m rather surprised должен сказать, что это меня удивляет > he is right, I * say я должен сказать /нужно признаться/, что он прав > needs * см. needs против рожна не попрешь муст, виноградное сусло;
    молодое вино (диалектизм) жмых яблок или груш плесень затхлость (диалектизм) заплесневеть, покрыться плесенью, зацвести покрыть плесенью бешенство в период гона (у слонов или верблюдов)
    I ~ away я должен ехать
    must модальный, недостаточный глагол выражает долженствование, обязанность: I must go home я должен идти домой
    if you ~, you ~ если надо, так надо;
    what must be, will be чему суждено случиться, того не миновать
    ~ разг. настоятельная необходимость;
    требование;
    it is a rigid must это обязательно нужно сделать
    ~ модальный, недостаточный глагол выражает непредвиденную случайность: just as I was getting better what must I do but break my leg и надо же мне было сломать себе ногу как раз тогда, когда я начал поправляться
    ~ модальный, недостаточный глагол выражает необходимость: one must eat to live нужно есть, чтобы жить
    if you ~, you ~ если надо, так надо;
    what must be, will be чему суждено случиться, того не миновать
    if you ~, you ~ если надо, так надо;
    what must be, will be чему суждено случиться, того не миновать
    if you ~, you ~ если надо, так надо;
    what must be, will be чему суждено случиться, того не миновать
    ~ модальный, недостаточный глагол выражает уверенность, очевидность: you must be aware of this вы, конечно, знаете об этом;
    you must have heard about it вы, должно быть, об этом слышали
    you ~ do as you are told вы должны делать так, как вам говорят
    ~ модальный, недостаточный глагол выражает уверенность, очевидность: you must be aware of this вы, конечно, знаете об этом;
    you must have heard about it вы, должно быть, об этом слышали
    ~ модальный, недостаточный глагол выражает запрещение (в отриц. форме): you must not go there вам нельзя ходить туда

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > must

  • 9
    have

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ► 3rd pers sg pres has, pret, ptp had

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    avoir is the auxiliary used with most verbs to form past tenses. For important exceptions see below.

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ► Note the agreement of the past participle with the preceding direct object.

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ► When describing uncompleted states or actions, French generally uses the present and imperfect where English uses the perfect and past perfect.

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    I have lived or have been living here for 10 years/since January j’habite ici depuis 10 ans/depuis janvier

    to have just… venir de…

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    être is the auxiliary used with all reflexives, and the following verbs when used intransitively: aller, arriver, descendre, devenir, entrer, monter, mourir, naître, partir, passer, rentrer, rester, retourner, revenir, sortir, tomber, venir.

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    you’ve seen her, haven’t you? vous l’avez vue, n’est-ce pas ?

    he hasn’t told anyone, has he? il n’en a parlé à personne, n’est-ce pas ?

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    oui or non are often sufficient when answering questions.

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    have you tried it? if you haven’t… est-ce que vous avez goûté ça ? si vous ne l’avez pas fait,…

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    falloir is always used in the third person singular, in an impersonal construction. Note that falloir que is always followed by the subjunctive.

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    don’t/doesn’t have to + infinitive

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

       b. (British = have planned) I’ve got so much on this week that… j’ai tant de choses à faire cette semaine que…

    [+ friends, neighbours] inviter

    * * *

    [hæv, həv]
    1.

    3) () vouloir, prendre

    I wouldn’t have him/her any other way — c’est comme ça que je l’aime

    4) () recevoir [letter, information]

    5) () faire [party, celebration]; tenir [meeting]; organiser [competition, ballot, exhibition]; avoir [conversation]; mener [enquiry]

    6) () avoir [effect, influence]; avoir [courage, courtesy] ( to do de faire)

    to have a nice day/evening — passer une journée/soirée agréable

    to have a hard ou bad time — traverser une période difficile

    I have ou I’ve got letters to write — j’ai du courrier à faire

    9) () avoir

    to have (the) flu/a heart attack — avoir la grippe/une crise cardiaque

    they would have us believe that… — ils voudraient nous faire croire que…

    I would have you know that… — je voudrais que vous sachiez que…

    we’ll soon have everything ready/clean — nous aurons bientôt fini de tout préparer/nettoyer

    she had him by the throat/by the arm — elle le tenait à la gorge/par le bras

    14) () [woman] avoir [child]; [animal] mettre bas, avoir [young]

    over here, we have a painting by Picasso — ici vous avez un tableau de Picasso

    you have ou you’ve got me there! — là tu me poses une colle! (colloq)

    I’ve got you/him now! — maintenant je te/le tiens!

    2.

    you don’t have to ou you haven’t got to leave so early — tu n’as pas besoin de or tu n’es pas obligé de partir si tôt

    3.

    auxiliary verb

    you’ve seen the film, haven’t you? — tu as vu le film, n’est-ce pas?

    you haven’t seen the film, have you? — tu n’as pas vu le film?

    you haven’t seen my bag, have you? — tu n’as pas vu mon sac, par hasard?

    ‘he’s already left’ — ‘has he indeed!’ — ‘il est déjà parti’ — ‘vraiment!’

    ‘you’ve never met him’ — ‘yes I have!’ — ‘tu ne l’as jamais rencontré’ — ‘mais si!’

    4.

    having finished his breakfast, he went out — après avoir fini son petit déjeuner, il est sorti

    2) ()

    Phrasal Verbs:

    ••

    this car/TV has had it — (colloq) cette voiture/télé est foutue (colloq)

    when your father finds out, you’ve had it! — (colloq) ( in trouble) quand ton père l’apprendra, ça va être ta fête! (colloq)

    I can’t do any more, I’ve had it! — (colloq) ( tired) je n’en peux plus, je suis crevé! (colloq)

    I’ve had it (up to here) with… — (colloq) j’en ai marre de… (colloq)

    she has/doesn’t have it in her to do — elle est capable/incapable de faire

    and the ayes/noes have it — les oui/non l’emportent

    …and what have you —…etc

    there is no milk/there are no houses to be had — on ne trouve pas de lait/de maisons

    English-French dictionary > have

  • 10
    mistake

    to make a mistake se tromper; faire une faute; faire une faute ou une erreur;

    sorry, my mistake excusez-moi, c’est (de) ma faute; excusez-moi, c’est moi qui me trompe

    by or British in mistake par mégarde ou erreur;

    he’s a big man and no mistake! pour être costaud, il est costaud!

    (a) se méprendre sur;

    you can’t mistake our house, it’s got green shutters vous ne pouvez pas vous tromper ou il n’y a pas de confusion possible, notre maison a des volets verts;

    Un panorama unique de l’anglais et du français > mistake

  • 11
    have

    tener algo de reserva, guardar algo

    tener

    tomar

    haber

    tr[hæv]

    will you have a brandy? ¿quieres tomar un coñac?

    to have breakfast/lunch/tea/dinner desayunar/comer/merendar/cenar

    how many cigarettes have you had today? ¿cuántos cigarros has fumado hoy?

    4 (shower, bath, etc) tomar

    have you had a wash and a shave? ¿te has lavado y afeitado?

    have a good time! ¡divertíos!, ¡pasadlo bien!

    8 (receive, invite) recibir, invitar

    can I have your book for a second, please? ¿me dejas tu libro un segundo, por favor?

    are you going to have a party for your birthday? ¿vas a hacer una fiesta para tu cumpleaños?

    rumour has it that… corre el rumor de que…

    12 (baby) tener, dar a luz

    14 (allow) permitir, consentir

    1 haber

    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL

    have got SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL tener

    this radio’s had it, I’ll have to get a new one esta radio está en las últimas, tendré que comprar una nueva

    your dad’s seen you, you’ve had it now! te ha visto tu padre, ¡la has cagado!

    to have it away / have it off taboo echar un polvo

    to have somebody over to one’s house / have somebody round to one’s house invitar a alguien a casa

    to have something on somebody tener información comprometedora sobre alguien, saber algo comprometedor acerca de alguien

    tener

    tener, experimentar, sufrir

    tener, incluir

    comer, tomar

    tener, recibir

    permitir, dejar

    hacer

    tener

    tener (niños)

    haber

    you’ve finished, haven’t you?: ha terminado, ¿no?

    expr.

    expr.

    tener algo en mente

    expr.

    v.

    pret: -tuv-

    pret: tuv-

    v.

    subj: hay-

    hæv, weak forms həv, əv

    1.

    1) (3rd pers sing pres has; past & past p had) transitive verb

    I have o (esp BrE) I’ve got two cats — tengo dos gatos

    I don’t have o (esp BrE) haven’t got any money — no tengo dinero

    do you have a car? — no, I don’t o (esp BrE) have you got a car? — no, I haven’t — ¿tienes coche? — no (, no tengo)

    3) (hold, have at one’s disposal) tener*

    look out, he’s got a gun! — cuidado! tiene una pistola or está armado!

    could I have your Sales Department, please? — ( on phone) ¿me comunica or (Esp tb) me pone or (CS tb) me da con el departamento de ventas, por favor?

    I have it!, I’ve got it! — ya lo tengo!, ya está, ya está!

    all right: have it your own way! — está bien! haz lo que quieras!

    to have something to + inf — tener* algo que + inf

    4)

    a) ( receive) <<letter/news>> tener*, recibir

    could we have some silence, please? — (hagan) silencio, por favor

    we have it on the best authority that… — sabemos de buena fuente que…

    rumoradition has it that… — corre el rumor de que…/según la tradición…

    they were the best/only seats to be had — eran los mejores/únicos asientos que había

    I’ll have a kilo of tomatoes, please — ¿me da or (Esp) me pone un kilo de tomates, por favor?

    5) ( consume) <<steak/spaghetti>> comer, tomar (Esp); <<champagne/beer>> tomar

    to have something to eat/drink — comer/beber algo

    to have breakfast/dinner — desayunar/cenar, comer (AmL)

    6)

    a) (experience, undergo) <<accident>> tener*

    he had a heart transplant/an X ray — le hicieron un trasplante de corazón/una radiografía

    b) ( organize) <<party>> hacer*, dar*

    c) ( suffer from) <<cancer/diabetes/flu>> tener*

    he’s got a headache/sore throat — le duele la cabeza/la garganta, tiene dolor de cabeza/garganta

    9) (colloq)

    a) (catch, get the better of)

    they almost had him, but he managed to escape — casi lo agarran or atrapan, pero logró escaparse

    10) (causative use)

    he had them all laughing/in tears — los hizo reír/llorar a todos

    to have somebody + INF: I’ll have her call you back as soon as she arrives le diré or pediré que lo llame en cuanto llegue; I’ll have you know, young man, that I… para que sepa, jovencito, yo…; to have something + PAST P: we had it repaired lo hicimos arreglar, lo mandamos (a) arreglar (AmL); to have one’s hair cut — cortarse el pelo

    to have something + INF/+ PAST P: I’ve had three lambs die this week se me han muerto tres corderos esta semana; he had his bicycle stolen — le robaron la bicicleta

    12)

    a) ( allow) (with neg) tolerar, consentir*

    b) (accept, believe) aceptar, creer*

    13) (indicating state, position) tener*

    you have o (BrE) you’ve got your belt twisted — tienes el cinturón torcido

    2.

    2) (used to form perfect tenses) haber*

    I have/had seen her — la he/había visto

    I have/had just seen her — la acabo/acababa de ver, recién la vi/la había visto (AmL)

    you have been busy — cómo has trabajado!

    had I known that o if I’d known that… — si hubiera sabido que…, de haber sabido que…

    when he had finished, she… — cuando terminó or (liter) cuando hubo terminado, ella…

    3)

    you’ve been told, haven’t you? — te lo han dicho ¿no? or ¿no es cierto? or ¿no es verdad?

    you haven’t lost the key, have you? — no habrás perdido la llave…!

    you may have forgiven him, but I haven’t — puede que tú lo hayas perdonado, pero yo no

    to have to + inf — tener* que + inf

    I have o I’ve got to admit that… — tengo que reconocer que…

    to have to + inf — tener* que + inf

    you have to o you’ve got to be kidding! — lo dices en broma or en chiste!

    Phrasal Verbs:

    [hæv]
    ( has)
    (

    pt

    ,

    pp

    had)
    When have is part of a set combination, eg have a look, have a good time, have breakfast, had better, look up the other word. For have + adverb/preposition combinations, see also the phrasal verb section of this entry.

    1) tener

    he’s got or he has blue eyes — tiene los ojos azules

    have you got or do you have 10p? — ¿tienes diez peniques?

    have you got or do you have any brothers or sisters? — ¿tienes hermanos?

    he hasn’t got or he doesn’t have any friends — no tiene amigos

    I’ve got or I have a friend staying next week — tengo a un amigo en casa la semana que viene

    I’ve got or I have an idea — tengo una idea

    Don’t translate the [a] in sentences like [has he got a girlfriend?], [I haven’t got a washing-machine] if the number of such items is not significant since people normally only have one at a time:

    Do translate the [a] if the person or thing is qualified:

    all or everything I have is yours — todo lo que tengo es tuyo

    you must put all or everything you have into it — tienes que emplearte a fondo

    can I have a pencil please? — ¿me puedes dar un lápiz, por favor?

    the book has no name on it — el libro no lleva or tiene el nombre del dueño

    I’ve got or I have no Spanish — no sé español

    to have something to do — tener algo que hacer

    I’ve got or I have nothing to do — no tengo nada que hacer

    hello, what have we here? — vaya, vaya, ¿qué tenemos aquí?

    handy, ready 1., 1), a)

    2) tomar

    what are we having for lunch? — ¿que vamos a comer?

    to have something to eat/drink — comer/beber algo, tomar algo

    what will you have? — ¿qué quieres tomar?, ¿qué vas a tomar?

    3) recibir

    you can have my ticket — puedes quedarte con mi billete

    we had some help from the government — recibimos ayuda del gobierno

    I had a letter from John — tuve carta de Juan, recibí una carta de Juan

    I must have them by this afternoon — necesito tenerlos para esta tarde

    we had a lot of visitors — tuvimos muchas visitas; tuvimos muchos visitantes

    4)

    they can be had for as little as £10 each — pueden conseguirse por tan solo 10 libras

    5)

    I’ll have a dozen eggs, please — ¿me pones una docena de huevos, por favor?

    you can have it or I’ll let you have it for £10 — te lo dejo en 10 libras, te lo puedes llevar por 10 libras, te lo vendo por 10 libras

    6) tener

    7) tener

    he had him by the throat — lo tenía agarrado por la garganta

    I have it on good authority that… — me consta que…, sé a ciencia cierta que…, sé de buena tinta que… *

    you have me there, there you have me — ahí sí que me has pillado *

    8) consentir, tolerar

    we can’t have that — eso no se puede consentir

    I won’t have this nonsense — no voy a consentir or tolerar estas tonterías

    she won’t have it said that… — no consiente or tolera que digan que…

    9) pasar

    to have a pleasant afternoon/evening — pasar una tarde agradable

    12)

    to have sth done hacer que se haga algo, mandar hacer algo

    to have sb do sth mandar a algn hacer algo

    I’ll have you know that… — quiero que sepas que…

    to have sth happen

    to have sb doing sth

    she soon had them all reading and writing — enseguida los puso a leer y a escribir; enseguida les habían enseñado a leer y a escribir

    to have sth against sb/sth tener algo en contra de algn/algo
    to have had it

    to have it that

    rumour has it that… — corre la voz de que…

    to be had

    to have to do with tener que ver con

    that’s got or that has nothing to do with it! — ¡eso no tiene nada que ver!

    to let sb have sth dar algo a algn; dejar algo a algn, prestar algo a algn

    what have you

    … and what have you —… y qué sé yo qué más

    would have it

    as ill-luck or fate would have it — desgraciadamente

    luck

    had you phoned me frm or if you had phoned me I would have come round — si me hubieras llamado habría venido

    never having seen it before, I… — como no lo había visto antes,…

    having finished or when he had finished, he left — cuando terminó or cuando hubo terminado, se fue

    just I, 1., 3)

    See:

    a)

    «he’s already eaten» — «so have I» — -él ya ha comido -yo también

    «we haven’t had any news yet» — «neither have we» — -no hemos tenido noticias todavía -nosotros tampoco

    «you’ve made a mistake» — «no I haven’t!» — -has cometido un error -no es verdad or cierto

    «we haven’t paid» — «yes we have!» — -no hemos pagado -¡qué sí!

    «he’s got a new job» — «oh has he?» — -tiene un trabajo nuevo -¿ah, sí?

    «you’ve written it twice» — «so I have!» — -lo has escrito dos veces -es verdad or cierto

    «have you read the book?» — «yes, I have» — -¿has leído el libro? -sí

    «has he told you?» — «no, he hasn’t» — -¿te lo ha dicho? -no

    he hasn’t done it, has he? — no lo ha hecho, ¿verdad?

    you’ve done it, haven’t you? — lo has hecho, ¿verdad? or ¿no?

    you’ve all been there before, but I haven’t — vosotros habéis estado allí antes, pero yo no

    he has never met her, but I have — él no la ha llegado a conocer, pero yo sí

    have you ever been there? if you have… — ¿has estado alguna vez allí? si es así…

    have you tried it? if you haven’t… — ¿lo has probado? (porque) si no…

    so I, 1., nor

    3.

    I’ve got to or I have to finish this work — tengo que terminar este trabajo

    have we got to or do we have to leave early? — ¿tenemos que salir temprano?

    I haven’t got to or I don’t have to wear glasses — no necesito (usar) gafas

    * * *

    [hæv], weak forms [həv, əv]

    1.

    1) (3rd pers sing pres has; past & past p had) transitive verb

    I have o (esp BrE) I’ve got two cats — tengo dos gatos

    I don’t have o (esp BrE) haven’t got any money — no tengo dinero

    do you have a car? — no, I don’t o (esp BrE) have you got a car? — no, I haven’t — ¿tienes coche? — no (, no tengo)

    3) (hold, have at one’s disposal) tener*

    look out, he’s got a gun! — cuidado! tiene una pistola or está armado!

    could I have your Sales Department, please? — ( on phone) ¿me comunica or (Esp tb) me pone or (CS tb) me da con el departamento de ventas, por favor?

    I have it!, I’ve got it! — ya lo tengo!, ya está, ya está!

    all right: have it your own way! — está bien! haz lo que quieras!

    to have something to + inf — tener* algo que + inf

    4)

    a) ( receive) <<letter/news>> tener*, recibir

    could we have some silence, please? — (hagan) silencio, por favor

    we have it on the best authority that… — sabemos de buena fuente que…

    rumor/tradition has it that… — corre el rumor de que…/según la tradición…

    they were the best/only seats to be had — eran los mejores/únicos asientos que había

    I’ll have a kilo of tomatoes, please — ¿me da or (Esp) me pone un kilo de tomates, por favor?

    5) ( consume) <<steak/spaghetti>> comer, tomar (Esp); <<champagne/beer>> tomar

    to have something to eat/drink — comer/beber algo

    to have breakfast/dinner — desayunar/cenar, comer (AmL)

    6)

    a) (experience, undergo) <<accident>> tener*

    he had a heart transplant/an X ray — le hicieron un trasplante de corazón/una radiografía

    b) ( organize) <<party>> hacer*, dar*

    c) ( suffer from) <<cancer/diabetes/flu>> tener*

    he’s got a headache/sore throat — le duele la cabeza/la garganta, tiene dolor de cabeza/garganta

    9) (colloq)

    a) (catch, get the better of)

    they almost had him, but he managed to escape — casi lo agarran or atrapan, pero logró escaparse

    10) (causative use)

    he had them all laughing/in tears — los hizo reír/llorar a todos

    to have somebody + INF: I’ll have her call you back as soon as she arrives le diré or pediré que lo llame en cuanto llegue; I’ll have you know, young man, that I… para que sepa, jovencito, yo…; to have something + PAST P: we had it repaired lo hicimos arreglar, lo mandamos (a) arreglar (AmL); to have one’s hair cut — cortarse el pelo

    to have something + INF/+ PAST P: I’ve had three lambs die this week se me han muerto tres corderos esta semana; he had his bicycle stolen — le robaron la bicicleta

    12)

    a) ( allow) (with neg) tolerar, consentir*

    b) (accept, believe) aceptar, creer*

    13) (indicating state, position) tener*

    you have o (BrE) you’ve got your belt twisted — tienes el cinturón torcido

    2.

    2) (used to form perfect tenses) haber*

    I have/had seen her — la he/había visto

    I have/had just seen her — la acabo/acababa de ver, recién la vi/la había visto (AmL)

    you have been busy — cómo has trabajado!

    had I known that o if I’d known that… — si hubiera sabido que…, de haber sabido que…

    when he had finished, she… — cuando terminó or (liter) cuando hubo terminado, ella…

    3)

    you’ve been told, haven’t you? — te lo han dicho ¿no? or ¿no es cierto? or ¿no es verdad?

    you haven’t lost the key, have you? — no habrás perdido la llave…!

    you may have forgiven him, but I haven’t — puede que tú lo hayas perdonado, pero yo no

    to have to + inf — tener* que + inf

    I have o I’ve got to admit that… — tengo que reconocer que…

    to have to + inf — tener* que + inf

    you have to o you’ve got to be kidding! — lo dices en broma or en chiste!

    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary > have

  • 12
    mistake

    mɪsˈteɪk
    1. сущ. ошибка;
    заблуждение, недоразумение to correct, rectify a mistake ≈ исправить ошибку to excuse, forgive a mistake ≈ простить оплошность to make a mistake ≈ сделать ошибку bad, costly, glaring, serious mistake ≈ грубая ошибка fatal mistake ≈ фатальная ошибка foolish mistake ≈ глупая ошибка minor, slight mistake ≈ небольшая ошибка, помарка mistakes abound( on every page) ≈ (каждая страница) пестрит ошибками We made a mistake about that. ≈ Мы заблуждались по этому поводу. She made a mistake in counting on their help. ≈ Она заблуждалась, рассчитывая на их помощь. It was a mistake to appoint her. ≈ Было неправильным назначить ее. by mistake ≈ по ошибке Syn: blunder, contretemps, error, faux pas, slip and no mistake, make no mistake разг. ≈ несомненно, бесспорно;
    непременно, обязательно
    2. гл.;
    прош. вр. — mistook, прич. прош. вр. — mistaken
    1) ошибаться;
    неправильно понимать;
    неправильно интерпретировать;
    заблуждаться There is no mistaking his meaning. ≈ Нельзя не понять, что он имеет в виду. you are mistaken ≈ вас неправильно поняли, вы не поняты. Don’t mistake me, I mean exactly what I said. ≈ Не искажайте мои слова, я имею в виду то, что я сказал.
    2) принять кого-л. за другого или что-л. за другое( for) to mistake one’s man амер. ≈ обмануться в человеке I mistook him for his brother. ≈ Я принял его за его брата.
    ошибка;
    недоразумение;
    заблуждение — bad * грубая ошибка — spelling * орфографическая ошибка — a * in calculating ошибка в вычислении — full of *s со множеством ошибок — (to do smth.) by /in/ * (сделать что-л.) по ошибке /по недоразумению, случайно/ — I took his umbrella in * for mine я по ошибке взял его зонтик вместо своего — to make a * сделать /совершить, допустить/ ошибку, ошибаться;
    заблуждаться — you are making a great * вы совершаете большую ошибку;
    вы очень заблуждаетесь — to make the * of doing smth. напрасно сделать что-л. — he made the * of speaking of it first он зря заговорил об этом первый — to acknowledge one’s * признать свою ошибку — he was candid about the *s he’d made он искренне признал свои ошибки — to labour under a * заблуждаться — there must be some * должно быть, произошла какая-то ошибка /-ло какое-то недоразумение/ — there can be no * about it это точно;
    здесь не может быть ошибки > my *! простите, виноват! > and /make/ no * несомненно, бесспорно;
    непременно, обязательно;
    будьте уверены > it’s hot today and no * сегодня действительно жарко;
    сегодня жарко, ничего не скажешь > make no * about it не обманывайтесь на этот счет > her brother will come, make no * (about it) ее брат придет, будьте уверены /можете не сомневаться/ ошибаться;
    заблуждаться — to * the time ошибаться в отношении времени;
    спутать время — to * smb.’s meaning неправильно понять кого-л. — to * smb.’s motives заблуждаться относительно чьих-л. побуждений — don’t * him he’ll do it, if he said he will не заблуждайтесь, если он сказал, что сделает это, так оно и будет — you have *n your man вы ошиблись /обманулись/ в этом человеке — you * me вы меня неправильно понимаете — to be *n (in /about/ smb., smth.) ошибаться (в ком-л., чем-л. / в отношении кого-л., чего-л./) — you are *n вы ошибаетесь /заблуждаетесь/ — you are *n regarding his intentions вы заблуждаетесь относительно его намерений — if I am not *n если я не ошибаюсь — or I’m much *n или я глубоко заблуждаюсь — there’s no mistaking ошибиться невозможно — there’s no mistaking the facts в отношении этих фактов ошибиться невозможно;
    нельзя не признать эти факты;
    факты вещь упрямая — if I * not (возвышенно) если я не ошибаюсь ошибиться в выборе;
    не так выбрать — to * the /one’s/ road /way/ не так пойти, пойти не той дорогой( обыкн. for) принимать( за другого, за другое) — he mistook me for my brother он принял меня за моего брата — you have *n your man вы не к тому( человеку) обратились — there’s no mistaking him его нельзя не узнать /принять за кого-л. другого/
    accounting ~ бухгалтерская ошибка
    ~ ошибка;
    недоразумение, заблуждение;
    by mistake по ошибке;
    and no mistake, make no mistake разг. несомненно, бесспорно;
    непременно, обязательно
    ~ ошибка;
    недоразумение, заблуждение;
    by mistake по ошибке;
    and no mistake, make no mistake разг. несомненно, бесспорно;
    непременно, обязательно
    careless ~ ошибка из-за невнимательности
    excusable ~ естественное заблуждение
    major ~ грубая ошибка major ~ серьезная ошибка
    ~ ошибка;
    недоразумение, заблуждение;
    by mistake по ошибке;
    and no mistake, make no mistake разг. несомненно, бесспорно;
    непременно, обязательно
    mistake заблуждаться ~ заблуждение ~ недоразумение ~ (mistook;
    mistaken) ошибаться;
    неправильно понимать;
    заблуждаться;
    there is no mistaking his meaning нельзя не понять, что он имеет в виду ~ ошибаться ~ ошибка;
    недоразумение, заблуждение;
    by mistake по ошибке;
    and no mistake, make no mistake разг. несомненно, бесспорно;
    непременно, обязательно ~ ошибка ~ принять (кого-л.) за другого или (что-л.) за другое (for) ;
    to mistake one’s man амер. обмануться в человеке
    ~ in posting ошибка при переносе в бухгалтерскую книгу
    ~ of fact ошибка в факте
    ~ of law ошибка в праве
    ~ принять (кого-л.) за другого или (что-л.) за другое (for) ;
    to mistake one’s man амер. обмануться в человеке
    mutual ~ обоюдная ошибка
    ~ (mistook;
    mistaken) ошибаться;
    неправильно понимать;
    заблуждаться;
    there is no mistaking his meaning нельзя не понять, что он имеет в виду

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > mistake

  • 13
    mistake

    1. [mıʹsteık]

    ошибка; недоразумение; заблуждение

    bad [great] mistake — грубая [большая] ошибка

    (to do smth.) by /in/ mistake — (сделать что-л.) по ошибке /по недоразумению, случайно/

    I took his umbrella in mistake for mine — я по ошибке взял его зонтик вместо своего

    to make a mistake — сделать /совершить, допустить/ ошибку, ошибаться; заблуждаться

    you are making a great mistake — вы совершаете большую ошибку; вы очень заблуждаетесь

    to make the mistake of doing smth. — напрасно сделать что-л.

    he made the mistake of speaking of it first — он зря заговорил об этом первый

    he was candid about the mistakes he’d made — он искренне признал свои ошибки

    there must be some mistake — должно быть, произошла какая-то ошибка /-ло какое-то недоразумение/

    there can be no mistake about it — это точно; здесь не может быть ошибки

    my mistake! — простите, виноват!

    and /make/ no mistake — несомненно, бесспорно; непременно, обязательно; будьте уверены

    it’s hot today and no mistake — сегодня действительно жарко; сегодня жарко, ничего не скажешь

    her brother will come, make no mistake (about it) — её брат придёт, будьте уверены /можете не сомневаться/

    2. [mıʹsteık]

    (mistook; mistaken)

    1. 1) ошибаться; заблуждаться

    to mistake the time — ошибаться в отношении времени; спутать время

    to mistake smb.’s meaning — неправильно понять кого-л.

    to mistake smb.’s motives — заблуждаться относительно чьих-л. побуждений

    don’t mistake him, he’ll do it, if he said he will — не заблуждайтесь, если он сказал, что сделает это, так оно и будет

    you have mistaken your man — вы ошиблись /обманулись/ в этом человеке [ тж. 2]

    to be mistaken (in /about/ smb., smth.) — ошибаться (в ком-л., чём-л. /в отношении кого-л., чего-л./)

    you are mistaken — вы ошибаетесь /заблуждаетесь/

    you are mistaken regarding his intentions — вы заблуждаетесь относительно его намерений

    there’s no mistaking the facts — в отношении этих фактов ошибиться невозможно; нельзя не признать эти факты; ≅ факты вещь упрямая

    2) ошибиться в выборе; не так выбрать

    to mistake the /one’s/ road /way/ — не так пойти, пойти не той дорогой

    you have mistaken your man — вы не к тому (человеку) обратились [ тж. 1, 1)]

    there’s no mistaking him [her, the man] — его [её, этого человека] нельзя не узнать /принять за кого-л. другого/

    НБАРС > mistake

  • 14
    have

    1.

    ,

    let’s not have any… — lass uns… vermeiden

    come on, let’s have it! — rück schon raus damit!

    4) behalten; haben

    have breakfast/dinner/lunch — frühstücken/zu Abend/zu Mittag essen

    6) haben [Spaß, Vergnügen]

    7) haben [Krankheit, Schmerz, Enttäuschung, Abenteuer]; haben [Güte, Freundlichkeit, Frechheit]

    I have it on good authority that… — ich weiß es aus zuverlässiger Quelle, dass…

    13)

    15)

    this car/dress has had it — dieser Wagen/dieses Kleid hat ausgedient

    2.

    ,

    I have/I had read — ich habe/hatte gelesen

    I have/I had gone — ich bin/war gegangen

    having seen him — weil ich ihn gesehen habe/hatte; wenn ich ihn gesehen habe/nachdem ich ihn gesehen hatte

    if I had known… — wenn ich gewusst hätte…

    have something made/repaired — etwas machen/reparieren lassen

    3)

    4)

    3.

    noun

    Phrasal Verbs:

    — academic.ru/33887/have_off»>have off

    — have on

    — have out

    * * *

    in Reserve halten

    * * *

    [hæv, həv]

    <has, had, had>

    have we been invited? — yes we have sind wir eingeladen worden? — ja, sind wir

    to have sth done etw tun lassen

    to have one’s hair cut/done/dyed sich dat die Haare schneiden/machen/färben lassen

    to have [or have got] to do sth etw tun müssen

    what time have we got to be there? wann müssen wir dort sein?

    do I have to? muss ich [das] wirklich?

    had I/she/he etc. done sth,… hätte ich/sie/er etc. etw getan,…, wenn ich/sie/er etc. etw getan hätte,…

    <has, had, had>

    to have [or esp BRIT, AUS have got] sth etw haben

    do you have a current driving licence? haben Sie einen gültigen Führerschein?

    to have [or esp BRIT, AUS have got] the time (know the time) die Uhrzeit haben, wissen, wie spät [o wie viel Uhr] es ist; (have enough time) Zeit haben

    have you got the time? kannst du mir die Uhrzeit sagen?

    will you have time to finish the report today? reicht es Ihnen, den Bericht heute noch zu Ende zu schreiben?

    to have [or esp BRIT, AUS have got] sth illness, symptom etw haben

    to have cancer/polio Krebs/Polio haben, an Krebs/Polio erkrankt sein

    to have a cold erkältet sein, eine Erkältung haben

    to have [or esp BRIT, AUS have got] sth etw haben

    he had the gall to tell me that I was fat! hat er doch die Frechheit besessen, mir zu sagen, ich sei dick!

    to have the decency to do sth die Anständigkeit besitzen, etw zu tun

    to have the honesty to do sth so ehrlich sein, etw zu tun

    to have patience/sympathy Geduld/Mitgefühl haben

    I haven’t any sympathy for this troublemaker ich empfinde keinerlei Mitleid mit diesem Unruhestifter

    to have a bath/shower ein Bad/eine Dusche nehmen, baden/duschen

    to have a nap [or ( fam) snooze] ein Schläfchen [o fam Nickerchen] machen

    to have a party eine Party machen

    to have a swim schwimmen

    to have a talk with sb mit jdm sprechen; (argue) sich akk mit jdm aussprechen

    to have a try es versuchen

    I’d like to have a try ich würde es gern einmal probieren

    to have a walk spazieren gehen, einen Spaziergang machen

    to have sth etw zu sich dat nehmen

    I’ll have the trout, please ich hätte gern die Forelle

    I haven’t had shrimps in ages! ich habe schon ewig keine Shrimps mehr gegessen!

    have a cigarette/some more coffee nimm doch eine Zigarette/noch etwas Kaffee

    to have a cigarette eine Zigarette rauchen

    to have lunch/dinner zu Mittag/Abend essen

    we didn’t have any difficulty finding the house wir hatten keinerlei Schwierigkeiten, das Haus zu finden

    we’ll soon have rain es wird bald regnen

    let’s not have any trouble now! bloß kein Ärger jetzt!

    to have fun/luck Spaß/Glück haben

    have a nice day/evening! viel Spaß!; (to customers) einen schönen Tag noch!

    okay, let’s have it! okay, her [o rüber] damit! fam

    to let sb have sth back jdm etw zurückgeben

    to have news of sb Neuigkeiten von jdm erfahren

    to have sb back (resume relationship) jdn wieder [bei sich dat] aufnehmen

    they solved their problems, and she had him back sie haben ihre Probleme gelöst und sie ist wieder mit ihm zusammen

    to have sb to visit jdn zu [o auf] Besuch haben

    to have visitors Besuch haben

    to have [or esp BRIT, AUS have got] sth etw haben

    to have [or esp BRIT, AUS have got] sth etw haben [o aufweisen]

    this wine has a soft, fruity flavour dieser Wein schmeckt weich und fruchtig

    to have [or esp BRIT, AUS have got] sth etw haben

    to have [or esp BRIT, AUS have got] sth etw haben

    to have [a little] French/German Grundkenntnisse in Französisch/Deutsch haben

    to have [or esp BRIT, AUS have got] sth idea, plan, reason, suggestion etw haben

    have you reason to think he’ll refuse? ( form) haben Sie Grund zur Annahme, dass er ablehnen wird?

    14. (be obliged)

    to have [or esp BRIT, AUS have got] sth to do etw tun müssen

    you simply have to see this film! diesen Film musst du dir unbedingt anschauen!

    to have a child ein Kind bekommen

    to have [or esp BRIT, AUS have got] the radio/TV on das Radio/den Fernseher anhaben fam

    to have sb do sth jdn [dazu] veranlassen, etw zu tun

    to have sb/sth doing sth jdn/etw dazu bringen, etw zu tun

    Guy’ll have it working in no time Guy wird es im Handumdrehen zum Laufen bringen

    to have sb do sth jdn [darum] bitten, etw zu tun

    I’ll have the secretary run you off a copy for you ich werde von der Sekretärin eine Kopie für Sie anfertigen lassen

    to have [or esp BRIT, AUS have got] sb/sth jdn/etw [gefunden] haben

    to have [or esp BRIT, AUS have got] sb/sth somewhere jdn/etw irgendwo haben

    to have [or esp BRIT, AUS have got] sb/sth by sth:

    to have [or esp BRIT, AUS have got] sb by the throat jdn bei [o an] der Kehle [o Gurgel] gepackt haben

    to have sb mit jdm Sex haben

    how many men have you had? wie viele Männer hast du gehabt?

    £80 for a CD? you’ve been had! 80 Pfund für eine CD? dich hat man ganz schön übern Tisch gezogen! fam

    to have [or esp BRIT, AUS have got] sb jdn in Verlegenheit bringen

    the GNP of Greece? you have me there das BSP von Griechenland? da hab ich nicht den leisesten Schimmer fam

    to have oneself sth sich dat etw gönnen [o genehmen]

    don’t worry about it anymore — just go and have yourself a nice little holiday mach dir mal keine Gedanken mehr darüber — genieße erstmal deinen Urlaub

    26.

    to not have any [of it] ( fam) nichts von etw dat wissen wollen

    to not have sb/sth doing sth nicht erlauben [o zulassen], dass jd/etw etw tut

    to have done with sth mit etw dat fertig sein

    to have [got] it (find answer)

    we have it! wir haben es!

    to have it that… (claim)

    rumour has it that… es geht das Gerücht [um], dass…

    if she finds out, you’ve had it! wenn sie es herausfindet, bist du dran [o ist der Ofen aus]! fam

    to have had it with sb/sth ( fam) von jdm/etw die Nase [gestrichen] voll haben fam, jdn/etw satthaben

    I’ve had it with his childish behaviour! sein kindisches Benehmen steht mir bis hier oben!

    to not have sth (not allow) etw nicht zulassen, [jdm] etw nicht abnehmen wollen

    I won’t have it! kommt nicht infrage [o fam in die Tüte]!

    to have [or esp BRIT, AUShave got] nothing on sb ( fam: be less able) gegen jdn nicht ankommen, mit jdm nicht mithalten können; (lack evidence) nichts gegen jdn in der Hand haben, keine Handhabe gegen jdn haben

    he’s a good player, but he’s got nothing on his brother er spielt gut, aber seinem Bruder kann er noch lange nicht das Wasser reichen

    and what have you ( fam) und wer weiß was noch fam

    the haves pl die gut Betuchten fam, die Reichen

    the haves and the have-nots die Besitzenden und die Besitzlosen

    * * *

    [hv]

    pret

    ,

    ptp

    had,

    3rd pers sing present

    has

    1) haben

    to have seen/heard/eaten — gesehen/gehört/gegessen haben

    I have/had seen — ich habe/hatte gesehen

    I have not/had not or I haven’t/I hadn’t seen him — ich habe/hatte ihn nicht gesehen

    had I seen him, if I had seen him — hätte ich ihn gesehen, wenn ich ihn gesehen hätte

    having said that he left — nachdem or als er das gesagt hatte, ging er

    I have lived or have been living here for 10 years/since January — ich wohne or lebe schon 10 Jahre/seit Januar hier

    2) sein

    to have gone/run — gegangen/gelaufen sein

    3)

    you’ve seen her, haven’t you? — du hast sie gesehen, oder nicht?

    you haven’t seen her, have you? — du hast sie nicht gesehen, oder?

    you haven’t seen her – yes, I have — du hast sie nicht gesehen – doch or wohl

    you’ve made a mistake – no, I haven’t — du hast einen Fehler gemacht – nein(, hab ich nicht)

    you’ve dropped your book – so I have — dir ist dein Buch hingefallen – stimmt or tatsächlich

    have you been there? if you have/haven’t… — sind Sie schon mal da gewesen? wenn ja/nein or nicht,…

    I have seen a ghost – have you? — ich habe ein Gespenst gesehen – wahrhaftig or tatsächlich?

    I’ve lost it – you haven’t! — ich habe es verloren – nein!

    etw tun müssen

    I have (got esp Brit) to do it — ich muss es tun or machen

    you didn’t have to tell her — das mussten Sie ihr nicht unbedingt sagen, das hätten Sie ihr nicht unbedingt sagen müssen or brauchen

    1) haben

    have you (got esp Brit) or do you have a car? — hast du ein Auto?

    to have something/nothing to do — etwas/nichts zu tun haben

    I have (got esp Brit) work/a translation to do — ich habe zu arbeiten/eine Übersetzung zu erledigen

    I must have more time —

    2) haben

    I have it on good authority that… — ich habe aus zuverlässiger Quelle gehört or erfahren, dass…

    there are no newspapers to be had —

    please let me have your address I’ll let you have it for £50 — geben Sie mir bitte Ihre Adresse ich gebe es dir für £ 50

    3)

    to have breakfast — frühstücken

    to have lunch/dinner — zu Mittag/Abend essen

    will you have a drink/cigarette? — möchten Sie etwas zu trinken/eine Zigarette?

    what will you have? – I’ll have the steak — was möchten or hätten Sie gern(e)? – ich hätte or möchte gern das Steak

    he had a cigarette/drink/steak —

    have another one — nimm noch eine/einen/eines; trink noch einen; rauch noch eine

    4) (gepackt) haben

    me by the throat/the hair — er hatte or hielt mich am Hals/bei den Haaren gepackt

    him where I want him —

    5)

    he has diabetes — er ist zuckerkrank, er hat Zucker

    6)

    to have a pleasant evening — einen netten Abend verbringen

    7) geben, machen; abhalten

    8)

    to have a walk — einen Spaziergang machen, spazieren gehen

    9)

    to have a child or baby —

    10)

    I had him in such a state that… — er war in einer solchen Verfassung, dass…

    he had the police baffled —

    11)

    as he has it, Paul is guilty — er besteht darauf, dass Paul schuldig ist

    as he had it, Paul isn’t guilty — er wollte nichts davon hören, dass Paul schuldig ist

    has it —

    as the Bible/Shakespeare has it — wie es in der Bibel/bei Shakespeare steht

    12)

    I won’t have this nonsense — dieser Unsinn kommt (mir) nicht infrage or in Frage!

    I won’t have this sort of rudeness! —

    I won’t have him insulted —

    13) mögen

    which one will you have? —

    as fate would have it,… — wie es das Schicksal so wollte,…

    14) etw tun lassen

    have it mended — geben Sie es in Reparatur, lassen Sie es reparieren

    I’ll have you know… — Sie müssen nämlich wissen…

    if I miss the last bus, I’ve had it — wenn ich den letzten Bus verpasse, bin ich geliefert or ist der Ofen aus gibs ihm! machen Sie es or halten Sie es, wie Sie wollen

    * * *

    A s

    2. Br umg Trick m

    B v/t prät und pperf had [hæd], 2. sg präs obs hast [hæst], 3. sg präs has [hæz], obs hath [hæθ], 2. sg prät obs hadst [hædst]

    1. allg haben, besitzen:

    we can’t have everything man kann nicht alles haben;

    I wouldn’t have it if you gave it to me das nähme ich nicht (mal) geschenkt; get B 10 a

    2. haben, erleben:

    4. behalten:

    5. Gefühle, einen Verdacht etc haben, hegen

    6. Nachrichten etc erhalten, bekommen ( beide:

    7. (erfahren) haben:

    8. Speisen etc zu sich nehmen, einnehmen, essen oder trinken etc:

    what will you have? was nehmen Sie?;

    9. haben, ausführen, (mit)machen:

    10. können, beherrschen:

    11. (be)sagen, behaupten:

    he will have it that … er behauptet steif und fest, dass …;

    astrology has it that Taureons are … der Astrologie zufolge sind Stiere …; rumor A 1

    12. sagen, ausdrücken:

    13. umg erwischt haben:

    he had me there da hatte er mich (an meiner schwachen Stelle) erwischt, da war ich überfragt

    14. Br umg jemanden reinlegen:

    15. haben, dulden:

    I won’t have it mentioned ich will nicht, dass es erwähnt wird;

    he wasn’t having any umg er ließ sich auf nichts ein;

    16. haben, erleiden:

    17. (vor inf) müssen:

    18. (mit Objekt und pperf) lassen:

    19. mit Objekt und pperf zum Ausdruck des Passivs:

    I’ve had some money stolen mir ist Geld gestohlen worden

    20. (mit Objekt und inf) (veran)lassen:

    21. (mit Objekt und inf) es erleben, dass:

    23. würde, täte ( mit as well, rather, better, best etc):

    he better had das wäre das Beste(, was er tun könnte)

    C v/i

    1. obs eilen:

    2. have at obs zu Leibe rücken (dat), sich hermachen über (akk)

    do you have to? muss das sein?

    D v/aux

    1. haben:

    2. sein:

    a) er ist reingefallen,

    let sb have it es jemandem (tüchtig) geben oder besorgen, jemanden fertigmachen umg;

    I didn’t know he had it in him ich wusste gar nicht, dass er dazu fähig ist oder dass er das Zeug dazu hat;

    a) jemandem in keiner Weise überlegen sein,

    b) nichts gegen jemanden in der Hand haben, jemandem nichts anhaben können have it (all) over sb umg jemandem (haushoch) überlegen sein;

    he has it over me that … umg er ist mir insofern voraus, als …;

    * * *

    1.

    ,

    let’s not have any… — lass uns… vermeiden

    come on, let’s have it! — rück schon raus damit!

    4) behalten; haben

    5)

    have breakfast/dinner/lunch — frühstücken/zu Abend/zu Mittag essen

    6) haben [Spaß, Vergnügen]

    7) haben [Krankheit, Schmerz, Enttäuschung, Abenteuer]; haben [Güte, Freundlichkeit, Frechheit]

    11) :

    I was had — ich bin [he]reingelegt worden

    I have it on good authority that… — ich weiß es aus zuverlässiger Quelle, dass…

    15)

    this car/dress has had it — dieser Wagen/dieses Kleid hat ausgedient

    2.

    ,

    I have/I had read — ich habe/hatte gelesen

    I have/I had gone — ich bin/war gegangen

    having seen him — weil ich ihn gesehen habe/hatte; wenn ich ihn gesehen habe/nachdem ich ihn gesehen hatte

    if I had known… — wenn ich gewusst hätte…

    have something made/repaired — etwas machen/reparieren lassen

    3)

    4)

    3.

    noun

    Phrasal Verbs:

    * * *

    (a) temperature expr.

    fiebern v. (take) pity on someone expr.

    mit jemandem Mitleid haben ausdr. (to possess) v.

    besitzen v. v.

    (§ p.,p.p.: had)

    = bekommen v.

    haben v.

    (§ p.,pp.: hatte, gehabt)

    English-german dictionary > have

  • 15
    have *****

    [hæv]
    has

    3rd pers sg pres

    had

    pt

    ,

    pp

    he has been kind/promoted — è stato gentile/promosso

    has/hasn’t she told you? — te l’ha/non te l’ha detto?

    2)

    you’ve done it, haven’t you? — l’hai fatto, (non è) vero?

    he hasn’t done it, has he? — non l’ha fatto, vero?

    3)

    you’ve made a mistake — no I haven’t/so I have — hai fatto uno sbaglio — ma no, niente affatto/eh sì, è vero

    we haven’t paid — yes we have! — non abbiamo pagato — sì che abbiamo pagato!

    I’ve been there before, have you? — ci sono già stato, e tu?

    to have (got) to do sth — dover fare qc

    this has got to be a mistake — dev’essere un errore, deve trattarsi di un errore

    I’ve got somebody staying next week — ho un ospite la settimana prossima

    2) fare, prendere

    what will you have? — cosa bevi or prendi?

    3) avere, ricevere

    I have it on good authority that… — so da fonte sicura che…

    he had him by the throat — lo teneva per la gola

    5)

    she will have it that she is right — sostiene or asserisce di aver ragione

    rumour has it (that)… — si dice or corre voce che…

    she won’t have it said that… — non permette che si dica che…

    6)

    7)

    8)

    9)

    you’ve had it! fam — sei fritto!, sei fregato!

    you have me there! — questo proprio non lo so!

    English-Italian dictionary > have *****

  • 16
    mistake

    1. n ошибка; недоразумение; заблуждение

    and no mistake — несомненно, бесспорно; непременно, обязательно; будьте уверены

    2. v ошибаться; заблуждаться

    3. v ошибиться в выборе; не так выбрать

    4. v принимать

    Синонимический ряд:

    1. error (noun) blooper; blunder; boner; bull; bungle; erratum; error; fault; fluff; fumble; inaccuracy; lapse; miscalculation; miscue; misprint; misstep; oversight; rock; slip; slipup; trip; typo; x

    2. misunderstanding (noun) aberration; bewilderment; delusion; misapprehension; misconception; misinterpretation; misjudgment; misunderstanding; perplexity

    3. err (verb) blunder; botch; confound; confuse; err; misapprehend; misconceive; misconstrue; miscue; misidentify; misinterpret; misread; misunderstand; mix; mix up; overlook; slip; stumble; trip

    Антонимический ряд:

    authenticity; authority; certainty; certitude; correctness; definiteness; evidence; exactitude; exactness; explanation; fact; interpretation; perfection

    English-Russian base dictionary > mistake

  • 17
    have

    [hæv]
    1.

    ,

    pp

    had, aux

    vb

    having finished/when he had finished, he left — skończywszy or kiedy skończył, wyszedł

    you’ve done it, haven’t you? — zrobiłeś to, prawda?

    you’ve made a mistake — no I haven’t/so I have — pomyliłeś się — nie/tak (, rzeczywiście)

    we haven’t paid — yes we have! — nie zapłaciliśmy — ależ tak!

    2.

    I haven’t got/I don’t have to wear glasses — nie muszę nosić okularów

    3.

    vt

    do you have/have you got a car? — (czy) masz samochód?

    2) jeść (zjeść ); pić (wypić

    )

    3) mieć, dostawać (dostać )

    4) pozwalać (pozwolić ) na

    5)

    6) mieć

    7)

    Phrasal Verbs:

    * * *

    mieć w rezerwie

    English-Polish dictionary > have

  • 18
    mistake

    I [mɪ’steɪk]

    n

    ошибка, недоразумение, заблуждение

    slight mistake


    — by mistake
    — make mistake
    — one learns from one’s mistakes
    — there must be some mistake
    — it would be no mistake to say…

    ASSOCIATIONS AND IMAGERY:

    Понятие ошибки, проступка ассоциируется в английском языке с падением, неуклюжестью, вещами, падающими из рук, что видно из следующих примеров: She stumbled over the speech. Она запнулась. You tripped up there: what were you thinking of? Это была ошибка/был провал, о чем ты думал? I felt flat on my face the last time I tried. Прошлый раз я просто в лужу сел. She didn’t put a foot wrong. Она сделала все правильно/как надо. I was completely wrong-footed. Я все перепутала. He fumbled for smth useful to say. Он попытался найти что-нибудь в ответ/не нашёлся, что ответить. They made a clumsy attempt to improve the situation. Они попытались исправить ситуацию, но неудачно. /Они сделали неловкую попытку исправить ситуацию. It was a slip of the tongue/pen. Это была оговорка/описка. /Я так сказал/написал случайно/по ошибке. I seem to have put my foot in it. Я, кажется, вляпался в историю

    II [mɪ’steɪk]

    II. v ошибаться, заблуждаться, не так выбрать, обознаться

    I’m never mistaken about such things. — Я никогда не ошибаюсь в таких вещах

    mistake smb


    — mistake smb for smb
    — be mistaken

    English-Russian combinatory dictionary > mistake

  • 19
    lie in the bed one has made

    расплачиваться за свои поступки; ≈ пожинать то, что посеял

    She felt that she must not yield, she must go on leading her straitened, humdrum life. This was her punishment for having made a mistake. She had made her bed, and she must lie on it. (Th. Dreiser, ‘Jennie Gerhardt’, ch. XIX) — И все же Дженни чувствовала, что не должна уступать Кейну, должна по-прежнему вести честную, трудную и однообразную жизнь. Это наказание за ее прошлое. Она должна пожинать то, что сама посеяла.

    Large English-Russian phrasebook > lie in the bed one has made

  • 20
    line

    I
    1.

    1) cuerda, cordel, sedal

    2) línea

    3) línea

    4) arruga

    5) fila, hilera

    6) cuatro líneas

    7) linaje

    8) trazado

    9) vía

    10) cable, línea

    11) línea

    12) compañía

    13) línea, gama

    14) línea

    2.

    1) ponerse en fila, hacer cola

    2) dibujar rayas


    — linear


    — linesman
    — hard lines!
    — in line for
    — in
    — out of line with
    — line up
    — read between the lines

    II

    1) llenar, forrar

    2) forrar, revestir

    línea / raya

    fila / hilera

    tendedero

    ponerse en fila

    forrar

    tr[laɪn]

    hold the line, please un momento, por favor, no cuelgue

    5 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (queue) cola

    that’s not my line! ¡eso no es especialidad mía!

    what’s your line? ¿qué haces?, ¿de qué trabajas?

    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL

    hard lines! familiar ¡qué mala suerte!

    ————————

    tr[laɪn]

    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL

    forrar, cubrir

    rayar, trazar líneas en

    bordear

    alinear

    ocupación

    f

    , rama

    f

    , especialidad

    f

    línea

    f

    , arruga

    f

    (de la cara)

    n.

    v.

    I laɪn

    noun

    a) (mark, trace) línea f, raya f; ( Math) recta f

    to put o draw a line through something — tachar algo

    to lay o put something on the line — (colloq) jugarse* algo; (before n)

    b) (on face, palm) línea f; ( wrinkle) arruga f

    2)

    a)

    c

    (boundary, border) línea

    f

    the county/state line — (AmE) (la línea de) la frontera del condado/estado

    to draw the line (at something): I don’t mind untidiness, but I draw the line at this no me importa el desorden, pero esto es intolerable or esto ya es demasiado; one has to draw the line somewhere — en algún momento hay que decir basta

    b)

    c

    ( Sport) línea

    f

    ; (before

    n

    )

    3)

    hold the line, please — no cuelgue or (CS tb) no corte, por favor

    a) (company, service) línea f

    shipping line — línea de transportes marítimos, (compañía f) naviera f

    b) ( Rail) línea f; ( track) (BrE) vía f

    a) (path, direction) línea f

    b) (attitude, policy) postura f, línea f

    to take a firm/hard line (with somebody/on something) — adoptar una postura or línea firme/dura (con algn/con respecto a algo)

    she takes the line that… — su actitud es que…

    to toe o (AmE also) hew the line — acatar la disciplina

    c) (method, style)

    I was thinking of something along the lines of… — pensaba en algo del tipo de or por el estilo de…

    a) ( row) fila f, hilera f; ( queue) (AmE) cola f

    they formed a o fell into line behind their teacher — se pusieron en fila detrás del profesor

    to cut in line — (AmE) colarse* (fam), brincarse* or saltarse la cola (Méx fam)

    all/somewhere along the line: she’s had bad luck all along the line ha tenido mala suerte desde el principio; we must have made a mistake somewhere along the line debemos de haber cometido un error en algún momento; in line with something: wages haven’t risen in line with inflation los sueldos no han aumentado a la par de la inflación; the new measures are in line with government policy las nuevas medidas siguen la línea de la política del gobierno; out of line: that remark was out of line ese comentario estuvo fuera de lugar; their ideas were out of line with mine sus ideas no coincidían con las mías; to step out of line mostrar* disconformidad, desobedecer*; to bring somebody/something into line: he needs to be brought into line hay que llamarlo al orden or (fam) meterlo en vereda; the province was brought into line with the rest of the country la situación de la provincia se equiparó a la del resto del país; to fall in/into line: they had to fall in line with company policy tuvieron que aceptar or acatar la política de la compañía; to keep somebody in line — tener* a algn a raya; see also on line

    8)

    II

    transitive verb

    1)

    a) <<skirt/box>> forrar

    books lined the walls, the walls were lined with books — las paredes estaban cubiertas de libros

    Phrasal Verbs:

    I [laɪn]

    to draw a line — trazar una línea

    there’s a fine or thin line between genius and madness — la línea que separa la genialidad de la locura es muy sutil

    to put a line through sth — tachar or (LAm) rayar algo

    the Line — (Geog) el ecuador

    — draw the line at sth

    — know where to draw the line

    — draw a line under

    to be on the line —

    — lay it on the line

    to lay or put one’s reputation on the line — arriesgar su reputación

    2) cuerda

    ; sedal

    ; cuerda

    para tender la ropa

    «new line» — «otra línea»

    drop me a line * — (fig) escríbeme

    to learn one’s lines — (Theat) aprenderse el papel

    — read between the lines

    to be in line with — estar de acuerdo con, ser conforme a

    to bring sth into line with sth — poner algo de acuerdo con algo

    to fall or get into line — meterse en fila

    to be out of line with — no ser conforme con

    he was completely out of line to suggest that… * — estaba totalmente fuera de lugar que propusiera que…

    — reach or come to the end of the line

    step 2., 1)

    the title is inherited through the male/ female line — el título se hereda por línea paterna/materna

    he comes from a long line of artists — proviene de un extenso linaje de artistas

    the royal line — el linaje real

    8)

    9) (Mil) línea

    the first line of defence — (lit) la primera línea de retaguardia; (fig) el primer escudo protector

    behind enemy lines — tras las líneas enemigas

    ship of the line — navío de línea

    front 5.

    to form a line — hacer una cola

    to get into line — ponerse en la cola or a la cola

    to stand in line — hacer cola

    the main or broad lines — las líneas maestras

    along or on the lines of — algo por el estilo de

    along or on political/racial lines — según criterios políticos/raciales

    line of attack — (Mil) modo de ataque; (fig) planteamiento

    in the line of fire — (Mil) en la línea de fuego

    line of flight — trayectoria de vuelo; trayectoria

    12) (Elec) cable

    to be/come on line — (Comput) estar/entrar en (pleno) funcionamiento

    13) (Telec) línea

    it’s a very bad line — se oye muy mal

    hold the line please — no cuelgue, por favor

    Mr. Smith is on the line (for you) — El Sr. Smith está al teléfono (y quiere hablar con usted)

    the lines are open from six o’clock onwards — las líneas están abiertas de seis en adelante

    hot 4.

    15)

    16)

    to take a strong or firm line on sth — adoptar una actitud firme sobre algo

    to take the line that… — ser de la opinión que…

    to follow or take the line of least resistance — conformarse con la ley del mínimo esfuerzo

    — toe the line

    to toe or follow the party line — conformarse a or seguir la línea del partido

    hard 1., 5)

    18) (Comm) línea

    a new/popular line — una línea nueva/popular

    19) (Rail) línea ; vía

    to cross the line(s) — cruzar la vía

    to leave the line(s) — descarrilar

    20) : shipping line) naviera

    ; línea

    marítima, ruta

    marítima

    to give sb a line on sth — poner a algn sobre la pista de algo

    22)

    — feed sb a line about sth

    shoot 2., 4)

    23) (Ind) línea

    2.

    VT

    rayar; surcar; arrugar

    3.

    CPD

    line dancing N

    line manager N — (Ind) jefe(-a) / f de línea

    II

    [laɪn]

    VT

    1) forrar ( with de); (

    Tech

    ) revestir ( with de); guarnecer; cubrir

    pocket 1., 1)

    2)

    * * *

    I [laɪn]

    noun

    a) (mark, trace) línea f, raya f; ( Math) recta f

    to put o draw a line through something — tachar algo

    to lay o put something on the line — (colloq) jugarse* algo; (before n)

    b) (on face, palm) línea f; ( wrinkle) arruga f

    2)

    a)

    c

    (boundary, border) línea

    f

    the county/state line — (AmE) (la línea de) la frontera del condado/estado

    to draw the line (at something): I don’t mind untidiness, but I draw the line at this no me importa el desorden, pero esto es intolerable or esto ya es demasiado; one has to draw the line somewhere — en algún momento hay que decir basta

    b)

    c

    ( Sport) línea

    f

    ; (before

    n

    )

    3)

    hold the line, please — no cuelgue or (CS tb) no corte, por favor

    a) (company, service) línea f

    shipping line — línea de transportes marítimos, (compañía f) naviera f

    b) ( Rail) línea f; ( track) (BrE) vía f

    a) (path, direction) línea f

    b) (attitude, policy) postura f, línea f

    to take a firm/hard line (with somebody/on something) — adoptar una postura or línea firme/dura (con algn/con respecto a algo)

    she takes the line that… — su actitud es que…

    to toe o (AmE also) hew the line — acatar la disciplina

    c) (method, style)

    I was thinking of something along the lines of… — pensaba en algo del tipo de or por el estilo de…

    a) ( row) fila f, hilera f; ( queue) (AmE) cola f

    they formed a o fell into line behind their teacher — se pusieron en fila detrás del profesor

    to cut in line — (AmE) colarse* (fam), brincarse* or saltarse la cola (Méx fam)

    all/somewhere along the line: she’s had bad luck all along the line ha tenido mala suerte desde el principio; we must have made a mistake somewhere along the line debemos de haber cometido un error en algún momento; in line with something: wages haven’t risen in line with inflation los sueldos no han aumentado a la par de la inflación; the new measures are in line with government policy las nuevas medidas siguen la línea de la política del gobierno; out of line: that remark was out of line ese comentario estuvo fuera de lugar; their ideas were out of line with mine sus ideas no coincidían con las mías; to step out of line mostrar* disconformidad, desobedecer*; to bring somebody/something into line: he needs to be brought into line hay que llamarlo al orden or (fam) meterlo en vereda; the province was brought into line with the rest of the country la situación de la provincia se equiparó a la del resto del país; to fall in/into line: they had to fall in line with company policy tuvieron que aceptar or acatar la política de la compañía; to keep somebody in line — tener* a algn a raya; see also on line

    8)

    II

    transitive verb

    1)

    a) <<skirt/box>> forrar

    books lined the walls, the walls were lined with books — las paredes estaban cubiertas de libros

    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary > line

  • В чем разница между error и mistake?

    Ошибки совершают абсолютно все, и в этом нет ничего страшного. В английском языке есть два слова error и mistake, которые переводятся, как «ошибка». Но между этими словами есть разница в использовании, о которой вы сейчас узнаете. 

    Mistake

    Произношение и перевод:
    Mistake [mɪˈsteɪk] / [мистэ’ик] – ошибка

    Значение слова:
    То, что было сделано неправильно

    Употребление:

    Мы используем mistake, когда говорим о том, что какое-то утверждение/мнение неправильно, или что-то сделано неверно. Например, в тексте было много ошибок. 

    Пример:

    That move was a big mistake
    Тот переезд был большой ошибкой.

    The football player has made a huge mistake
    Футболист совершил огромную ошибку.

    Хотите заговорить на английском?
    Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
    Подробнее

    Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.

    Error

    Произношение и перевод:
    Error [ˈerə(r)] / [э’ра(р)] – ошибка

    Значение слова:
    Неправильность в чем-либо

    Употребление:
    Error является официальным словом. Мы используем его, когда говорим об ошибках в официальных документах, вычислениях и расчетах. Также error используется, когда мы говорим об ошибках в работе компьютера или программы. 

    Пример:

    There was an error in their calculations.
    В их вычислениях была ошибка.

    An error message appeared on the screen.
    Сообщение об ошибке появилось на экране. 

    В чем разница?

    Слово mistake мы используем, когда говорим о том, что что-то является неправильным или сделано неверно. Например, ученик допустил ошибку в экзаменационном билете.

    Слово error мы используем также, когда говорим о том, что что-то является неправильным. Однако это слово является официальным. И используется чаще всего, когда говорится об ошибке в вычислениях и документах. Также error используется, когда речь идет об ошибке в работе техники или программ. Например, при отправке сообщения произошла ошибка.

    Упражнение на закрепление

    Вставьте правильные слова в следующие предложения:

    1. Он осознал свою ___.
    2. Не бойтесь делать ___ при разговоре на английском.
    3. В вашем заявлении ___, перепишите его.
    4. При загрузке возникла ___.
    5. В тексте было много ___.
    6. Должно быть в ваших расчетах ___.
    7. Она никогда не признает своих ___.
    8. Их встреча была ___.

    Свои ответы оставляйте в комментариях. 

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    Читайте также:

  • You do not have permission to join this experience roblox как исправить
  • You do not have permission to join this experience error code 524 перевод
  • You did right decision где ошибка
  • You are seeing this warning because this site does not support https как исправить
  • You are running composer with ssl tls protection disabled как исправить

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии